所属专辑:Color Theory
歌手: Kero One&Suhn
时长: 04:04
R.I.P. - Kero One/Suhn[00:00:00]
腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:12]
I was 16 when the bell on the phone rings[00:00:12]
还记得电话响时 那年我16岁[00:00:16]
It's my homie from church an ex d**e fiend[00:00:16]
是我身在教堂的一个兄弟打来的 他以前是个***[00:00:19]
A little older wore his heart on his shoulder[00:00:19]
他年纪比我大一点 他很善良毫无城府[00:00:21]
A hiphop head so we connected on the totem[00:00:21]
跟我一样喜欢嘻哈说唱 所以我们一起开始了追梦生涯[00:00:24]
Back then I'd kick verses and he'd be on the scrotum[00:00:24]
那时我正潜心咬字学说唱 [00:00:27]
I wish he were around to[00:00:27]
他也是年轻气盛[00:00:29]
Hear these verses that I wrote Him[00:00:29]
我多希望他还活着 能听到我写给他的词[00:00:30]
Just to clear the air[00:00:30]
我只想澄清事实[00:00:32]
Confusion and misquotings[00:00:32]
消除各种疑虑和猜忌[00:00:33]
A good kid with black[00:00:33]
他是好男孩[00:00:35]
Clouds following his motions[00:00:35]
但他的一举一动会引来各方怀疑揣测[00:00:36]
Like" hear ye hear ye"[00:00:36]
请听好 请听清楚[00:00:38]
But they don't hear me[00:00:38]
但他们从来就不会听我解释[00:00:39]
The headline I've read for[00:00:39]
差不多有十次 [00:00:41]
The tenth time its eerie[00:00:41]
我看到的新闻标题 都是那么耸人听闻[00:00:43]
"Three dead including[00:00:43]
报道说有三个人丧生[00:00:44]
Sunday school teacher[00:00:44]
其中还有一位教会周日学校的老师[00:00:45]
An ex d**e fiend[00:00:45]
我那有**前科的兄弟 [00:00:46]
Turned extroverted church leader"[00:00:46]
摇身一变 竟然成了性格外向善于交际的教会老大[00:00:49]
Is this real my hairs raised suddenly[00:00:49]
这是真的吗 感觉我的汗毛都立起来了[00:00:51]
I'm drowning in emotion[00:00:51]
我仍然沉浸在悲痛的感情里[00:00:53]
While shivers swim subtly[00:00:53]
身体不住的打着冷颤[00:00:55]
I read on an affair that ends tragic[00:00:55]
我继续往下看 外遇以悲剧收尾[00:00:58]
Teachers pleads for life[00:00:58]
老师们自杀殉情[00:00:59]
Down the barrel of a magnum[00:00:59]
新闻说他喝了大量的酒 [00:01:00]
Then point blank shot[00:01:00]
在他情人的老公 [00:01:02]
Dead together with his lover[00:01:02]
找他算账之前[00:01:03]
Before the lovers husband[00:01:03]
他开枪自杀[00:01:05]
Took his own life from him[00:01:05]
跟他的情人一起殉情[00:01:06]
My eyes turned red[00:01:06]
我的眼眶开始泛红[00:01:08]
Welled up a watered gaze[00:01:08]
眼泪快要夺眶而出[00:01:10]
From hurt fear and let[00:01:10]
或许是出于痛心或是出于恐惧[00:01:11]
Down in lots of ways[00:01:11]
宣泄感情有很多种方式[00:01:13]
God Why would you[00:01:13]
上帝啊 如果恶魔占据你的灵魂[00:01:14]
Allow this if you save[00:01:14]
为何你视而不见 [00:01:15]
When evil lurked within[00:01:15]
不施以援手呢[00:01:17]
Why did my homie disobey[00:01:17]
为何我的兄弟要如此誓死不从呢[00:01:18]
We got one life is it ok to be afraid[00:01:18]
我们的人生仅此一次 难道对生命有所敬畏不是正常的吗[00:01:21]
Many don't have that option[00:01:21]
至少我们活着还可以选择[00:01:23]
Stomping through this maze[00:01:23]
如果想通这一点[00:01:26]
It is ok to be afraid many don't have that option[00:01:26]
那么害怕失去生命也是理所当然的 如果有一天我们驾鹤西去 再无选择[00:01:29]
That's so we mourn today[00:01:29]
这便是我们今天哀悼的目的[00:01:33]
Rest in peace[00:01:33]
安息吧[00:01:36]
Here one day then gone away[00:01:36]
曾经的快乐时光 已经悄然而逝了[00:01:40]
(Forever ever ever ever)[00:01:40]
(永远不在了)[00:01:42]
Things will never be the same[00:01:42]
一切不复当年模样[00:01:46]
(It will never be the same)[00:01:46]
(一切不复当年模样)[00:01:48]
Here one day (Here one day)[00:01:48]
曾经的快乐时光 [00:01:50]
Then gone away[00:01:50]
已经悄然而逝了[00:01:52]
(Forever ever ever ever)[00:01:52]
(永远不在了)[00:01:55]
And all that remain is the pain[00:01:55]
剩下的只有苦痛[00:02:00]
I remember her soft skin and her caress[00:02:00]
我记得她光滑的肌肤还有她温柔的关怀[00:02:03]
The mistakes that I made and her grace[00:02:03]
她对我曾犯过的错也是宽容大度[00:02:05]
When I confessed like politics me[00:02:05]
我如实的向她坦诚一切 虽然我有一点官腔[00:02:08]
And her it was complex but all the stains[00:02:08]
我跟她之间很复杂 但所有的不愉快[00:02:10]
Would wash away each time our minds connect[00:02:10]
都能一扫而空 每一次 我们都能心心相印[00:02:12]
We had history old school like a cassette[00:02:12]
我们有属于我们的故事 这故事像是一卷古老的盒式磁带[00:02:15]
Together we opened doors[00:02:15]
和她在一起时 我们总能对彼此敞开心扉 探索一番[00:02:17]
Explored she knew me best[00:02:17]
她真的非常懂我[00:02:18]
I imagined us forever ever ever[00:02:18]
我曾常常幻想我们能永远相守[00:02:21]
But now I wish I never met her[00:02:21]
而现在我只希望我从未见过她[00:02:23]
Why won't this feeling letup[00:02:23]
为何这感觉一直在脑海徘徊[00:02:25]
I can't forget her staring at our empty bed[00:02:25]
我无法将她忘怀[00:02:27]
The silence is screaming at me so[00:02:27]
盯着我们曾经安睡的空床[00:02:29]
I stay awake instead and in the sheets[00:02:29]
无言的沉默快要将我吞噬 所以我宁愿选择保持清醒[00:02:31]
There's rooms for extra legs on my phone no SMS[00:02:31]
呆坐在床上 床还可以容纳其他人 手机没有未看信息[00:02:35]
Missed calls or messages from tying the knot[00:02:35]
也没有未接来电 我们从努力结合[00:02:38]
To farewells crying[00:02:38]
到分开互道离别[00:02:39]
My stomach twisted up in[00:02:39]
我的心一阵阵绞痛[00:02:41]
Knots like Bear Grylls tied them[00:02:41]
像是Bear Grylls给我的心打了个结[00:02:43]
The start and end it comes full sphere[00:02:43]
从开始到结束 [00:02:45]
From the cradle to the grave[00:02:45]
从降生到死去[00:02:47]
I wish you were here[00:02:47]
我多希望你能在我身边[00:02:48]
Here one day[00:02:48]
曾经的快乐时光 [00:02:50]
Then gone away[00:02:50]
已经悄然而逝了[00:02:52]
(Forever ever ever ever)[00:02:52]
(永远不在了)[00:02:54]
Things will never be the same[00:02:54]
一切不复当年模样[00:02:58]
(It will never be the same)[00:02:58]
(一切不复当年模样)[00:03:00]
Here one day (Here one day)[00:03:00]
曾经的快乐时光 (曾经的快乐时光 )[00:03:03]
Then gone away[00:03:03]
已经悄然而逝了[00:03:04]
(Forever ever ever ever)[00:03:04]
(永远不在了)[00:03:07]
And all that remain is the pain[00:03:07]
剩下的只有苦痛[00:03:12]
It's been a little while[00:03:12]
我已经好久[00:03:14]
Since I seen your face[00:03:14]
没见过你了[00:03:16]
Getting kinda hard to move on[00:03:16]
似乎忘却曾经对我来说还有点难[00:03:18]
But the pain is motivation[00:03:18]
但伤痛还是让我学着放手[00:03:19]
And I'm doing my job[00:03:19]
我利用我的专长[00:03:21]
Running innovation know the song[00:03:21]
创作了这首歌 希望你能懂[00:03:24]
It's been a little while[00:03:24]
我已经好久[00:03:26]
Since I seen your face[00:03:26]
没见过你了[00:03:28]
Getting kinda hard to move on[00:03:28]
似乎忘却曾经对我来说还有点难[00:03:30]
But the pain is motivation[00:03:30]
但伤痛还是让我学着放手[00:03:32]
Though its frustrating[00:03:32]
尽管这让我低落不已[00:03:34]
You don't know what you have until it's gone[00:03:34]
人总是到失去时才懂珍惜[00:03:39]
When it's gone[00:03:39]
总是到失去时[00:03:42]
When it's gone away gone away[00:03:42]
总是到失去时[00:03:47]