所属专辑:Undun (Explicit)
时长: 03:48
Kool On - The Roots[00:00:00]
//[00:00:13]
Come get your kool on[00:00:13]
来吧,让一切变得容易[00:00:15]
Stars are made to shine[00:00:15]
星星注定要闪耀[00:00:18]
Come get your kool on[00:00:18]
来吧,让一切变得容易[00:00:20]
Stars are made to shine[00:00:20]
星星注定要闪耀[00:00:24]
Come get your kool on[00:00:24]
来吧,让一切变得容易[00:00:26]
Stars are made to shine[00:00:26]
星星注定要闪耀[00:00:29]
Come get your kool on[00:00:29]
来吧,让一切变得容易[00:00:31]
Stars are made to shine[00:00:31]
星星注定要闪耀[00:00:34]
Stars are made to shine[00:00:34]
星星注定要闪耀[00:00:36]
I'm in the double G three-piece tux[00:00:36]
我穿着古驰,三片式燕尾服[00:00:38]
Screaming dressed to kill[00:00:38]
尖声喊着剃刀边缘[00:00:39]
Hope somebody call my bluff[00:00:39]
等待着一个对手[00:00:40]
It's a full house sipping on a royal flush[00:00:40]
我的牌是三张同点加一对,拿着同花大顺喝口酒[00:00:43]
Two queens is on my cuffs[00:00:43]
我手上有两个Q[00:00:44]
Good times is in the cards[00:00:44]
美好时光都在卡牌中[00:00:46]
Living on borrowed time[00:00:46]
靠着借来的时光活着[00:00:47]
I'm paying the extra charge[00:00:47]
我要付出更多的代价[00:00:48]
To feel like something small is worth a hundred large[00:00:48]
感觉渺小的东西值得用心对待[00:00:51]
Swag is on retard charm is on massage[00:00:51]
战利品被截下,魅力在于按摩[00:00:53]
Wit is on guard I challenge you to a duel[00:00:53]
智慧被重重保卫,我向你发起决斗[00:00:56]
Who needs a chain when every thought's a jewel[00:00:56]
当一切想法都珍贵如宝石时,谁还需要锁链[00:00:59]
God bless the weirdo when everyone's a fool[00:00:59]
当大家都是笨蛋时,上帝保佑怪胎[00:01:02]
F*ck a genie and three wishes[00:01:02]
该死的妖怪,三个愿望[00:01:04]
I just want a bottle a place to write my novel[00:01:04]
我只想要一个瓶子,一个可以写下我故事的地方[00:01:07]
I am like h****n to those that hear a rhyme and think[00:01:07]
对于那些听见我旋律和想法的人来说,我就像止痛药[00:01:10]
How do you find this upper echelon this time[00:01:10]
这一次,你是如何看待这些上层阶级[00:01:12]
Let's toast to better days a beautiful mind [00:01:12]
让我们为更美好的日子干杯,美好的心灵[00:01:16]
And a flow that never age[00:01:16]
永不老去的川流不息[00:01:18]
Come get your kool on[00:01:18]
来吧,让一切变得容易[00:01:19]
Stars are made to shine[00:01:19]
星星注定要闪耀[00:01:22]
Come get your kool on[00:01:22]
来吧,让一切变得容易[00:01:24]
Stars are made to shine[00:01:24]
星星注定要闪耀[00:01:27]
Come get your kool on[00:01:27]
来吧,让一切变得容易[00:01:30]
Stars are made to shine[00:01:30]
星星注定要闪耀[00:01:33]
Come get your kool on[00:01:33]
来吧,让一切变得容易[00:01:35]
Stars are made to shine[00:01:35]
星星注定要闪耀[00:01:38]
Stars are made to shine[00:01:38]
星星注定要闪耀[00:01:40]
Yo I'm never sleeping like I'm on meth-amphtamines[00:01:40]
唷,我从未像吸食过**那般睡去[00:01:42]
Move like my enemy ten steps ahead of me[00:01:42]
像敌人在前方十步处一样移动[00:01:44]
Say my reputation precedes me like a pedigree[00:01:44]
我的名声像血统一样让我优越[00:01:47]
Gentlemanly gangsta steez beyond the seventies[00:01:47]
绅士的黑帮分子风格超越七十年代[00:01:50]
Holdin fast money without running out of patience[00:01:50]
耐心地赚着快钱[00:01:52]
Move in silence without running up in places[00:01:52]
安静地转移,而不是四处奔逃[00:01:55]
Cake by the layers rich but never famous[00:01:55]
多层的蛋糕,富有却从未出名[00:01:58]
Hustle anonymous still remain nameless[00:01:58]
匿名的喧嚣仍然无名[00:02:00]
In hindsight gold come in bars like a klondike[00:02:00]
后见之明中,金子像克朗代克河水一样流进吧台[00:02:03]
The minute before the storm hit is what I'm calm like[00:02:03]
在暴风雨袭来之前,我很宁静[00:02:06]
Suited and booted for a shooting like it's prom night[00:02:06]
穿好衣服鞋子,准备射击,好似是毕业舞会[00:02:09]
It's suicide right pursuers tried like[00:02:09]
这是自杀,追求者像毫无利益那般努力[00:02:11]
To no avail and a hero's what they died like[00:02:11]
他们像英雄一般死去[00:02:14]
I've got em waiting on the news like I'm Cronkite[00:02:14]
我让他们等待消息,好似我就是克朗凯特[00:02:17]
Not in the lime light or needed for the crime right[00:02:17]
不在绿黄色灯光下,或者被犯罪权利所需要[00:02:19]
No boasts just bodied chalked close to the line tight[00:02:19]
没吹牛,只是躯体躺下,粉笔线紧紧靠近那条线[00:02:22]
Come get your kool on[00:02:22]
来吧,让一切变得容易[00:02:23]
Stars are made to shine[00:02:23]
星星注定要闪耀[00:02:26]
Come get your kool on[00:02:26]
来吧,让一切变得容易[00:02:28]
Stars are made to shine[00:02:28]
星星注定要闪耀[00:02:31]
Come get your kool on[00:02:31]
来吧,让一切变得容易[00:02:34]
Stars are made to shine[00:02:34]
星星注定要闪耀[00:02:37]
Come get your kool on[00:02:37]
来吧,让一切变得容易[00:02:39]
Stars are made to shine[00:02:39]
星星注定要闪耀[00:02:42]
Stars are made to shine[00:02:42]
星星注定要闪耀[00:02:44]
Yeah outside where the killers and the dealers swarm[00:02:44]
耶,外面杀手和**云集[00:02:46]
And inside they dressed up like it's a telethon[00:02:46]
在里面,他们却穿得人模狗样[00:02:49]
Black tie affair but they holding heavy arms[00:02:49]
黑色领带的绯闻,但他们的手臂抱得很紧[00:02:51]
Straight cash with a stash in the cummerbund[00:02:51]
现金藏匿在装饰带里[00:02:54]
More Bacardi and the bouncers of the party hum[00:02:54]
再来点巴卡第酒,派对上的活跃之星,哼[00:02:57]
Riots erupting around and still we party on[00:02:57]
暴乱四处爆发,但我们仍然继续[00:02:59]
Made the quantum leap to a king from a pawn[00:02:59]
让额度上升到被当做人质的国王那里[00:03:02]
But it was destined the conclusion was foregone[00:03:02]
结论注定已经预先决定[00:03:05]
Serenade of the former slave promenade[00:03:05]
闲钱奴隶唱着的小夜曲[00:03:07]
Cause them long days in the sun[00:03:07]
因为他们已经太久在烈日下[00:03:09]
Have now become shade[00:03:09]
现在已经变成阴影[00:03:10]
So we doing high speeds in a narrow lane[00:03:10]
所以我们在狭窄巷子快速前进[00:03:13]
Say cheese free falling from the aeroplane[00:03:13]
说着茄子,从飞机上自由落体[00:03:15]
Another feather in the cap for all the years[00:03:15]
另一片羽毛一年到头都在帽子里[00:03:18]
That we spent in luxuries lap without looking back[00:03:18]
我们毫无顾忌地在奢侈品圈花费[00:03:21]
Cause memories could sting like hornet[00:03:21]
记忆会像大黄蜂一般刺痛[00:03:23]
Damn it felt good to see people up on it[00:03:23]
看见人们保留着记忆,该死的,感觉很好[00:03:26]
Come get your kool on[00:03:26]
来吧,让一切变得容易[00:03:27]
Stars are made to shine[00:03:27]
星星注定要闪耀[00:03:30]
Come get your kool on[00:03:30]
来吧,让一切变得容易[00:03:32]
Stars are made to shine[00:03:32]
星星注定要闪耀[00:03:35]
Come get your kool on[00:03:35]
来吧,让一切变得容易[00:03:38]
Stars are made to shine[00:03:38]
星星注定要闪耀[00:03:41]
Come get your kool on[00:03:41]
来吧,让一切变得容易[00:03:43]
Stars are made to shine[00:03:43]
星星注定要闪耀[00:03:46]
Stars are made to shine[00:03:46]
星星注定要闪耀[00:03:51]