• 转发
  • 反馈

《セロリ(Augusta Camp 2004)》歌词


歌曲: セロリ(Augusta Camp 2004)

所属专辑:惑星タイマー

歌手: 福耳

时长: 05:47

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

セロリ(Augusta Camp 2004)

セロリ (Celery) (Augusta Camp 2004) - 福耳 (Fukumimi)[00:00:00]

//[00:00:17]

詞:山崎将義[00:00:17]

//[00:00:34]

曲:山崎将義[00:00:34]

//[00:00:51]

育ってきた環境が違うから[00:00:51]

我们成长的环境不一样[00:00:56]

好き嫌いはイナメナイ[00:00:56]

喜好都各不相同[00:01:01]

夏がだめだったりセロリが[00:01:01]

比如你不喜欢夏天[00:01:05]

好きだったりするのね[00:01:05]

你喜欢吃芹菜[00:01:12]

ましてや男と女だから[00:01:12]

更何况是男女之间[00:01:18]

すれちがいはしょうがない[00:01:18]

擦肩而过也无可奈何[00:01:23]

妥協してみたり多くを求めたり[00:01:23]

时而妥协[00:01:28]

なっちゃうね[00:01:28]

时而要求更多[00:01:34]

何がきっかけでどんなタイミングで[00:01:34]

以什么为契机 什么时候开始[00:01:39]

二人は出逢ったんだろう[00:01:39]

两个人才相遇的呢[00:01:44]

やるせない時とか心許ない夜[00:01:44]

束手无策的时候 烦躁不安的夜晚[00:01:50]

出来るだけいっしょにいたい[00:01:50]

只想和你在一起[00:01:55]

伺ってみるよ やれるだけ[00:01:55]

好想试试 尽我所能[00:02:01]

がんばってみてよ 少しだけ[00:02:01]

努力试试吧 一点点也可以[00:02:06]

なんだかんだ言っても[00:02:06]

不管怎么说[00:02:10]

つまりは 単純に[00:02:10]

意思就是 我只是单纯地[00:02:12]

君のこと好きなのさ[00:02:12]

喜欢着你而已[00:02:38]

もともと何処吹く他人だから[00:02:38]

我们原本是素不相识的路人[00:02:43]

価値観はイナメナイ[00:02:43]

价值观完全不一样[00:02:48]

流行が好きだったりそのわり[00:02:48]

我喜欢流行乐[00:02:51]

古風なとこあったりするのね[00:02:51]

而你喜欢古风乐[00:02:58]

性格曲げてまで[00:02:58]

性格甚至有点扭曲[00:03:01]

気持ちおさえてまで[00:03:01]

压抑着自己的心情[00:03:04]

付き合うことないけど[00:03:04]

虽然没有交往过[00:03:09]

一人じゃ持ち切れない[00:03:09]

一个人难以打发[00:03:12]

素敵な時間に[00:03:12]

这美好的时光[00:03:15]

出来るだけ[00:03:15]

尽可能地[00:03:17]

いっしょにいたいのさ[00:03:17]

和你在一起[00:03:21]

伺ってみるよ[00:03:21]

试一试吧[00:03:24]

やれるだけ[00:03:24]

尽自己所能[00:03:26]

がんばってみてよ 少しだけ[00:03:26]

努力试试吧 一点点也可以[00:03:32]

なんだかんだ言っても[00:03:32]

不管怎么说[00:03:35]

つまりは 単純に[00:03:35]

意思就是 我只是单纯地[00:03:37]

君のこと好きなのさ[00:03:37]

喜欢着你而已[00:04:14]

がんばってみるよ やれるだけ[00:04:14]

加油吧 尽自己所能[00:04:19]

がんばってみてよ 少しだけ[00:04:19]

努力试试吧 一点点也可以[00:04:24]

なんだかんだ言っても[00:04:24]

不管怎么说[00:04:28]

つまりは 単純に[00:04:28]

意思就是 我只是单纯地[00:04:30]

君のこと[00:04:30]

喜欢着你而已[00:04:35]

がんばってみるよ やれるだけ[00:04:35]

加油吧 尽自己所能[00:04:40]

がんばってみてよ 少しだけ[00:04:40]

努力试试吧 一点点也可以[00:04:46]

なんだかんだ言っても[00:04:46]

不管怎么说[00:04:49]

つまりは 単純に[00:04:49]

意思就是 我只是单纯地[00:04:52]

君のこと好きなのさ[00:04:52]

喜欢着你而已[00:04:57]