所属专辑:The Wack Album (Explicit)
时长: 02:42
The Compliments (抱怨) - The Lonely Island (孤岛乐队)/Too $hort[00:00:00]
//[00:00:06]
Ladies listen up[00:00:06]
听着 女士[00:00:07]
This song is for you[00:00:07]
这是首为你写的歌[00:00:09]
You know it's hard out[00:00:09]
你知道写歌并不容易[00:00:10]
There to find a dude[00:00:10]
在那找一个人[00:00:12]
But The Lonely Island's got[00:00:12]
但孤独岛上[00:00:14]
Three top notch brothers[00:00:14]
有三个兄弟[00:00:15]
So sit back and listen while[00:00:15]
所以坐回去 仔细听着 [00:00:17]
They compliment each other[00:00:17]
听着他们互相埋怨对方[00:00:19]
My man Kiv is the sh*t[00:00:19]
基夫这个人很糟糕[00:00:22]
Dude is thoughtful as f**k [00:00:22]
这个伙计也很糟糕 [00:00:23]
Plus his body is ripped[00:00:23]
身体备受摧残[00:00:25]
He's a good listener even[00:00:25]
他是个好的倾听者[00:00:27]
When he's exhausted[00:00:27]
他筋疲力尽时[00:00:28]
And he's crazy hygienic [00:00:28]
他洁癖很严重 [00:00:30]
Always brushing and flossing[00:00:30]
总是刷牙 用牙线清洁牙齿[00:00:32]
But that ain't nothing[00:00:32]
这还不够[00:00:32]
Compared to my main man Jorm[00:00:32]
和尔姆相比[00:00:35]
The most sensitive [00:00:35]
我所认识的 [00:00:36]
Caring dude I've ever known[00:00:36]
最敏感体贴的家伙[00:00:38]
He's got that sweet smile [00:00:38]
他有最甜美的笑容 [00:00:40]
He's got that slow touch[00:00:40]
那缓慢的触摸[00:00:41]
What's the sweet smell [00:00:41]
这香甜的味道是什么 [00:00:43]
Oh sh*t he cooked you brunch [00:00:43]
天呐 他为你做了早午餐 [00:00:44]
But hold up my man[00:00:44]
承受这一切吧 伙计[00:00:46]
Andy's got us both beat [00:00:46]
安迪都让我们心动 [00:00:48]
He makes a skinny margarita[00:00:48]
玛格丽塔骨瘦如柴[00:00:49]
That's a wonderful treat[00:00:49]
这是一个美妙的享受[00:00:51]
Plus caramel eyes[00:00:51]
深邃的眼眸[00:00:53]
That are hella disarming[00:00:53]
卸下了武装[00:00:55]
He ain't no f**king Prince[00:00:55]
他不是王子[00:00:56]
My man is King Charming[00:00:56]
我的恋人是迷人的国王[00:00:58]
Jor you're far to kind [00:00:58]
你太善良 [00:00:59]
And speaking of kindness[00:00:59]
说到善良[00:01:01]
My man Kiv's been diagnosed[00:01:01]
基夫[00:01:03]
With colorblindness[00:01:03]
患有色盲症[00:01:04]
He loves all people [00:01:04]
他爱所有人 [00:01:06]
Plus he's got the fat dick[00:01:06]
加上肥胖[00:01:08]
It's like a gold prick [00:01:08]
就像金色的刺 [00:01:09]
All shiny and thick[00:01:09]
闪耀又厚重[00:01:11]
When they pitched me this song [00:01:11]
他们给我这首歌时 [00:01:12]
They were kinda vague[00:01:12]
他们有点闪烁其词[00:01:14]
But I said f**k it [00:01:14]
我说得了吧 [00:01:15]
I'm in cause they said I'd get paid[00:01:15]
他们说我可以得到报酬[00:01:18]
One thing's for sure [00:01:18]
可以确定一件事情 [00:01:19]
These dudes are weird motherf**kers[00:01:19]
这些家伙糟糕透了[00:01:21]
So kick back and listen [00:01:21]
所以坐回来听着 [00:01:22]
Watch them compliment each other[00:01:22]
看着他们互相埋怨[00:01:24]
My man Jorm f**ks all night[00:01:24]
尔姆彻夜缠绵[00:01:27]
Call him Super Mario [00:01:27]
叫他超级马里奥 [00:01:28]
Cause he be laying the pipe[00:01:28]
因为他正在铺设管道[00:01:30]
He got the eye contact[00:01:30]
四目相对[00:01:32]
Like only you in the room[00:01:32]
好似这有你在屋里[00:01:34]
A modern thinking man [00:01:34]
有现代思想的人 [00:01:35]
He ain't afraid of a broom[00:01:35]
不会害怕遭人鞭挞[00:01:37]
Yo you talking feminism [00:01:37]
你在讨论女权主义 [00:01:38]
Andy loves that sh*t[00:01:38]
安迪也喜欢这一话题[00:01:40]
Plus the femme fatales[00:01:40]
还有这个美女[00:01:41]
Love him cause he's got good dick[00:01:41]
爱他因为他是个好人[00:01:43]
And he's a giver[00:01:43]
他是个乐于奉献的人[00:01:44]
Donates hella money to charity[00:01:44]
把钱捐给慈善机构[00:01:47]
He's also got a great sense[00:01:47]
他多愁善感[00:01:48]
Of humor that's personality[00:01:48]
也幽默风趣[00:01:52]
I hate to interrupt [00:01:52]
我讨厌被打断 [00:01:53]
But I gotta interject[00:01:53]
但是我必须插话[00:01:55]
Kiv grinds his own espresso [00:01:55]
自己研磨咖啡 [00:01:57]
Has his own panini press[00:01:57]
他有自己的帕尼尼新闻[00:01:59]
Kiv So loyal[00:01:59]
他如此忠诚[00:02:00]
When he makes his pick[00:02:00]
自己挑选时[00:02:01]
That he'll only think of you[00:02:01]
他只会想到你[00:02:03]
When he's jacking his dick[00:02:03]
顶起那家伙时[00:02:05]
He's a shoulder to cry on[00:02:05]
有个可以哭泣的肩膀[00:02:06]
When you're down in the dumps[00:02:06]
你垂头丧气时[00:02:08]
He's an outfit to try on[00:02:08]
他就是你坚强的外壳[00:02:09]
When you need a slam dunk[00:02:09]
想要扣篮的时候[00:02:11]
He's an extra stirring hand[00:02:11]
他是你的帮手[00:02:13]
When you're making a soup[00:02:13]
你做汤时[00:02:14]
Take a ride in his coupe [00:02:14]
乘着车兜风 [00:02:16]
He makes you wanna shoop[00:02:16]
他会让你十分愉悦[00:02:18]
I'm starting to suspect[00:02:18]
我开始怀疑[00:02:19]
That these dudes are gay[00:02:19]
他们是同性恋[00:02:21]
It's none of my business [00:02:21]
但与我无关 [00:02:23]
They just born this way[00:02:23]
这是天生就是如此[00:02:24]
I mean how many times[00:02:24]
我的意思是 有多少次[00:02:26]
You gon' mention your homie's dick[00:02:26]
你会提到那家伙[00:02:28]
But still try to act like this[00:02:28]
但是还这样表现[00:02:29]
Song is for chicks [00:02:29]
给女孩子唱歌 [00:02:31]
So ladies be warned before[00:02:31]
再和你缠绵之前[00:02:33]
You hop under the covers[00:02:33]
这些女士们会受到警告[00:02:34]
They might be f**king you[00:02:34]
他们或许会和你缠绵[00:02:36]
But they'll be thinking about each other[00:02:36]
她们会考虑双方[00:02:38]
The compliments b**ch[00:02:38]
这些好抱怨的家伙 [00:02:43]