• 转发
  • 反馈

《The Compliments(Album Version|Explicit)》歌词


歌曲: The Compliments(Album Version|Explicit)

所属专辑:The Wack Album (Explicit)

歌手: The Lonely Island&Too $ho

时长: 02:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Compliments(Album Version|Explicit)

The Compliments (抱怨) - The Lonely Island (孤岛乐队)/Too $hort[00:00:00]

//[00:00:06]

Ladies listen up[00:00:06]

听着 女士[00:00:07]

This song is for you[00:00:07]

这是首为你写的歌[00:00:09]

You know it's hard out[00:00:09]

你知道写歌并不容易[00:00:10]

There to find a dude[00:00:10]

在那找一个人[00:00:12]

But The Lonely Island's got[00:00:12]

但孤独岛上[00:00:14]

Three top notch brothers[00:00:14]

有三个兄弟[00:00:15]

So sit back and listen while[00:00:15]

所以坐回去 仔细听着 [00:00:17]

They compliment each other[00:00:17]

听着他们互相埋怨对方[00:00:19]

My man Kiv is the sh*t[00:00:19]

基夫这个人很糟糕[00:00:22]

Dude is thoughtful as f**k [00:00:22]

这个伙计也很糟糕 [00:00:23]

Plus his body is ripped[00:00:23]

身体备受摧残[00:00:25]

He's a good listener even[00:00:25]

他是个好的倾听者[00:00:27]

When he's exhausted[00:00:27]

他筋疲力尽时[00:00:28]

And he's crazy hygienic [00:00:28]

他洁癖很严重 [00:00:30]

Always brushing and flossing[00:00:30]

总是刷牙 用牙线清洁牙齿[00:00:32]

But that ain't nothing[00:00:32]

这还不够[00:00:32]

Compared to my main man Jorm[00:00:32]

和尔姆相比[00:00:35]

The most sensitive [00:00:35]

我所认识的 [00:00:36]

Caring dude I've ever known[00:00:36]

最敏感体贴的家伙[00:00:38]

He's got that sweet smile [00:00:38]

他有最甜美的笑容 [00:00:40]

He's got that slow touch[00:00:40]

那缓慢的触摸[00:00:41]

What's the sweet smell [00:00:41]

这香甜的味道是什么 [00:00:43]

Oh sh*t he cooked you brunch [00:00:43]

天呐 他为你做了早午餐 [00:00:44]

But hold up my man[00:00:44]

承受这一切吧 伙计[00:00:46]

Andy's got us both beat [00:00:46]

安迪都让我们心动 [00:00:48]

He makes a skinny margarita[00:00:48]

玛格丽塔骨瘦如柴[00:00:49]

That's a wonderful treat[00:00:49]

这是一个美妙的享受[00:00:51]

Plus caramel eyes[00:00:51]

深邃的眼眸[00:00:53]

That are hella disarming[00:00:53]

卸下了武装[00:00:55]

He ain't no f**king Prince[00:00:55]

他不是王子[00:00:56]

My man is King Charming[00:00:56]

我的恋人是迷人的国王[00:00:58]

Jor you're far to kind [00:00:58]

你太善良 [00:00:59]

And speaking of kindness[00:00:59]

说到善良[00:01:01]

My man Kiv's been diagnosed[00:01:01]

基夫[00:01:03]

With colorblindness[00:01:03]

患有色盲症[00:01:04]

He loves all people [00:01:04]

他爱所有人 [00:01:06]

Plus he's got the fat dick[00:01:06]

加上肥胖[00:01:08]

It's like a gold prick [00:01:08]

就像金色的刺 [00:01:09]

All shiny and thick[00:01:09]

闪耀又厚重[00:01:11]

When they pitched me this song [00:01:11]

他们给我这首歌时 [00:01:12]

They were kinda vague[00:01:12]

他们有点闪烁其词[00:01:14]

But I said f**k it [00:01:14]

我说得了吧 [00:01:15]

I'm in cause they said I'd get paid[00:01:15]

他们说我可以得到报酬[00:01:18]

One thing's for sure [00:01:18]

可以确定一件事情 [00:01:19]

These dudes are weird motherf**kers[00:01:19]

这些家伙糟糕透了[00:01:21]

So kick back and listen [00:01:21]

所以坐回来听着 [00:01:22]

Watch them compliment each other[00:01:22]

看着他们互相埋怨[00:01:24]

My man Jorm f**ks all night[00:01:24]

尔姆彻夜缠绵[00:01:27]

Call him Super Mario [00:01:27]

叫他超级马里奥 [00:01:28]

Cause he be laying the pipe[00:01:28]

因为他正在铺设管道[00:01:30]

He got the eye contact[00:01:30]

四目相对[00:01:32]

Like only you in the room[00:01:32]

好似这有你在屋里[00:01:34]

A modern thinking man [00:01:34]

有现代思想的人 [00:01:35]

He ain't afraid of a broom[00:01:35]

不会害怕遭人鞭挞[00:01:37]

Yo you talking feminism [00:01:37]

你在讨论女权主义 [00:01:38]

Andy loves that sh*t[00:01:38]

安迪也喜欢这一话题[00:01:40]

Plus the femme fatales[00:01:40]

还有这个美女[00:01:41]

Love him cause he's got good dick[00:01:41]

爱他因为他是个好人[00:01:43]

And he's a giver[00:01:43]

他是个乐于奉献的人[00:01:44]

Donates hella money to charity[00:01:44]

把钱捐给慈善机构[00:01:47]

He's also got a great sense[00:01:47]

他多愁善感[00:01:48]

Of humor that's personality[00:01:48]

也幽默风趣[00:01:52]

I hate to interrupt [00:01:52]

我讨厌被打断 [00:01:53]

But I gotta interject[00:01:53]

但是我必须插话[00:01:55]

Kiv grinds his own espresso [00:01:55]

自己研磨咖啡 [00:01:57]

Has his own panini press[00:01:57]

他有自己的帕尼尼新闻[00:01:59]

Kiv So loyal[00:01:59]

他如此忠诚[00:02:00]

When he makes his pick[00:02:00]

自己挑选时[00:02:01]

That he'll only think of you[00:02:01]

他只会想到你[00:02:03]

When he's jacking his dick[00:02:03]

顶起那家伙时[00:02:05]

He's a shoulder to cry on[00:02:05]

有个可以哭泣的肩膀[00:02:06]

When you're down in the dumps[00:02:06]

你垂头丧气时[00:02:08]

He's an outfit to try on[00:02:08]

他就是你坚强的外壳[00:02:09]

When you need a slam dunk[00:02:09]

想要扣篮的时候[00:02:11]

He's an extra stirring hand[00:02:11]

他是你的帮手[00:02:13]

When you're making a soup[00:02:13]

你做汤时[00:02:14]

Take a ride in his coupe [00:02:14]

乘着车兜风 [00:02:16]

He makes you wanna shoop[00:02:16]

他会让你十分愉悦[00:02:18]

I'm starting to suspect[00:02:18]

我开始怀疑[00:02:19]

That these dudes are gay[00:02:19]

他们是同性恋[00:02:21]

It's none of my business [00:02:21]

但与我无关 [00:02:23]

They just born this way[00:02:23]

这是天生就是如此[00:02:24]

I mean how many times[00:02:24]

我的意思是 有多少次[00:02:26]

You gon' mention your homie's dick[00:02:26]

你会提到那家伙[00:02:28]

But still try to act like this[00:02:28]

但是还这样表现[00:02:29]

Song is for chicks [00:02:29]

给女孩子唱歌 [00:02:31]

So ladies be warned before[00:02:31]

再和你缠绵之前[00:02:33]

You hop under the covers[00:02:33]

这些女士们会受到警告[00:02:34]

They might be f**king you[00:02:34]

他们或许会和你缠绵[00:02:36]

But they'll be thinking about each other[00:02:36]

她们会考虑双方[00:02:38]

The compliments b**ch[00:02:38]

这些好抱怨的家伙 [00:02:43]