所属专辑:Showdown - Sugarhill Gang Vs. Grandmaster Flash
时长: 07:12
The Message (LP版) - The Sugarhill Gang[00:00:00]
//[00:00:43]
It's like a jungle sometimes[00:00:43]
有时这里就像丛林[00:00:44]
It makes me wonder how I keep from going under[00:00:44]
我都不知道自己是怎么挺过来的[00:00:48]
It's like a jungle sometimes[00:00:48]
到处都是碎玻璃[00:00:49]
It makes me wonder how I keep from going under[00:00:49]
人们在台阶上小便 你知道他们根本不在乎[00:01:02]
Broken glass everywhere[00:01:02]
我无法忍受这气味 无法承受这噪音[00:01:04]
People pissing on the stairs you know they just don't care[00:01:04]
但是我没钱搬家 我想我别无选择[00:01:06]
I can't take the smell[00:01:06]
耗子在客厅乱窜 蟑螂在里屋肆虐[00:01:07]
Can't take the noise[00:01:07]
***们拿着棒球棒在小巷里抢钱[00:01:09]
Got no money to move out[00:01:09]
我想逃离这一切 但是跑不远[00:01:10]
I guess I got no choice[00:01:10]
因为一个开着拖车的哥们夺走了我的车[00:01:11]
Rats in the front room roaches in the back[00:01:11]
别再逼我 我已经接近崩溃的边缘[00:01:14]
Junkies in the alley with a baseball bat[00:01:14]
我努力让自己不要丧失理智[00:01:16]
I tried to get away but I couldn't get far[00:01:16]
//[00:01:18]
'Cause a man with a tow truck repossessed my car[00:01:18]
有时这里就像丛林[00:01:21]
Don't push me[00:01:21]
我都不知道自己是怎么挺过来的[00:01:23]
'Cause I'm close to the edge[00:01:23]
站在门口的台阶上 从窗户眺望[00:01:25]
I'm trying not to lose my head[00:01:25]
看到各种车经过 轰鸣着带来一阵风[00:01:31]
It's like a jungle sometimes[00:01:31]
疯狂的女人背着她的背包旅行[00:01:32]
It makes me wonder how I keep from going under[00:01:32]
从垃圾桶里捡吃的 曾经和同性恋在一起[00:01:35]
Standing on the front stoop[00:01:35]
她说她会跳探戈 便跳起了方丹戈舞步[00:01:36]
Hanging out the window[00:01:36]
本来冰清玉洁的小公主好像已经失去理智[00:01:38]
Watching all the cars go by[00:01:38]
去播放电影的地方看那些污浊的东西[00:01:39]
Roaring as the breezes blow[00:01:39]
等她回到家里 就可以把这些告诉她的朋友[00:01:40]
Crazy lady living in a bag[00:01:40]
她到了城市里 只能靠着政府救济生活[00:01:42]
Eating out of garbage pails[00:01:42]
她需要一个皮条客 因为她无法自食其力[00:01:44]
Used to be a fag hag[00:01:44]
别再逼我 我已经接近崩溃的边缘[00:01:45]
Said she'll dance the tango[00:01:45]
我努力让自己不要丧失理智[00:01:46]
Skip the light fandango[00:01:46]
//[00:01:47]
A Zircon princess seemed to lost her senses[00:01:47]
有时这里就像丛林[00:01:49]
Down at the peep show watching all the creeps[00:01:49]
我都不知道自己是怎么挺过来的[00:01:52]
So she can tell her stories to the girls back home[00:01:52]
有时这里就像丛林[00:01:54]
She went to the city and got social security[00:01:54]
我都不知道自己是怎么挺过来的[00:01:57]
She had to get a pimp she couldn't make it[00:01:57]
我的兄弟干了坏事 偷了我妈妈的电视[00:01:58]
On her own[00:01:58]
他说她看太多电视对身体不好[00:01:59]
Don't push me[00:01:59]
无论白天晚上她都在看电视节目[00:02:01]
'Cause I'm close to the edge[00:02:01]
根本看不了比赛 或者Sugar Ray的拳击[00:02:04]
I'm trying not to lose my head[00:02:04]
要账的人打了我的电话[00:02:09]
It's like a jungle sometimes[00:02:09]
在我不在家的时候 吓到了我的妻子[00:02:10]
It makes me wonder how I keep from going under[00:02:10]
我在贫民窟里获得教育 还有那两位数的通胀率[00:02:14]
It's like a jungle sometimes[00:02:14]
我坐不了火车去上班 因为车站又罢工了[00:02:15]
It makes me wonder how I keep from going under[00:02:15]
霓虹灯照在我的身上[00:02:18]
My brother's doing bad[00:02:18]
我忍不住转过身来尽情舞动[00:02:19]
Stole my mother's T V[00:02:19]
得了偏头疼 还有脑膜炎[00:02:20]
Says she watches too much[00:02:20]
有时候我感觉快要发狂[00:02:21]
It's just not healthy[00:02:21]
我发誓我可能要劫机了[00:02:23]
All my children in the daytime[00:02:23]
别再逼我 我已经接近崩溃的边缘[00:02:24]
Dallas at night[00:02:24]
我努力让自己不要丧失理智[00:02:25]
Can't even see the game or the Sugar Ray fight[00:02:25]
有时这里就像丛林[00:02:28]
The bill collectors[00:02:28]
我都不知道自己是怎么挺过来的[00:02:29]
They ring my phone[00:02:29]
有时这里就像丛林[00:02:30]
And scare my wife when I'm not home[00:02:30]
我都不知道自己是怎么挺过来的[00:02:32]
Got a bum education double digit inflation[00:02:32]
我的儿子说 爸爸 我不想上学[00:02:35]
Can't take the train to the job[00:02:35]
因为老师是个混蛋 他肯定觉得我是个傻子[00:02:36]
There's a strike at the station[00:02:36]
所有的小孩都吸烟 我想那一定很廉价[00:02:37]
Neon king kong standing on my back[00:02:37]
如果我找份工作 学着当个清洁工[00:02:39]
Can't stop to turn around[00:02:39]
或者我可以随着音乐变换舞步[00:02:41]
Broke my sacroiliac[00:02:41]
穿着衬衫打着领带 陪着那些怪胎玩玩[00:02:42]
A mid range migraine[00:02:42]
因为这都是为了钱 一点儿也不好笑[00:02:43]
Cancered membrane[00:02:43]
你需要坑蒙拐骗 才能在这里生存[00:02:44]
Sometimes I think I'm going insane[00:02:44]
他们把一个女孩推到了火车的前面[00:02:45]
I swear I might hijack a plane[00:02:45]
带着她找医生 把她的胳膊缝了几针[00:02:47]
Don't push me[00:02:47]
刺了那男人的*口[00:02:48]
'Cause I'm close to the edge[00:02:48]
给他做了移植手术[00:02:51]
I'm trying not to lose my head[00:02:51]
我无法走在公园里 因为晚上的时候太危险[00:02:57]
It's like a jungle sometimes[00:02:57]
我需要手里一直握着枪 因为他们在追击我[00:02:58]
It makes me wonder how I keep from going under[00:02:58]
我就像一个不法分子 又被击倒在地[00:03:02]
It's like a jungle sometimes[00:03:02]
他们说 还想要更多吗[00:03:03]
It makes me wonder how I keep from going under[00:03:03]
我好像坐在跷跷板上 时起时落[00:03:44]
My son said daddy[00:03:44]
别再逼我 我已经接近崩溃的边缘[00:03:45]
I don't wanna go to school[00:03:45]
我努力让自己不要丧失理智[00:03:46]
'Cause the teacher's a jerk[00:03:46]
你说什么[00:03:47]
He must think I'm a fool[00:03:47]
有时这里就像丛林[00:03:49]
And all the kids smoke reefer[00:03:49]
我都不知道自己是怎么挺过来的[00:03:50]
I think it'd be cheaper[00:03:50]
有时这里就像丛林[00:03:51]
If I just got a job[00:03:51]
我都不知道自己是怎么挺过来的[00:03:52]
Learned to be a street sweeper[00:03:52]
有时这里就像丛林[00:03:53]
Or dance to the beat[00:03:53]
我都不知道自己是怎么挺过来的[00:03:55]
Shuffle my feet[00:03:55]
有时这里就像丛林[00:03:56]
Wear a shirt and tie and run with the creeps[00:03:56]
我都不知道自己是怎么挺过来的[00:03:58]
'Cause it's all about money[00:03:58]
一个小孩出生是一张白纸[00:03:59]
Ain't a d**n thing funny[00:03:59]
但是如何做人 他也不知道[00:04:01]
You got to have a con in this land[00:04:01]
上帝在对着你微笑 同时也在皱眉头[00:04:02]
Of milk and honey[00:04:02]
因为只有上帝知道你会经历什么[00:04:03]
They pushed that girl in front of the train[00:04:03]
你会在贫民窟里过着二等公民的生活[00:04:05]
Took her to the doctor[00:04:05]
你的眼睛会唱着充满深仇大恨的歌[00:04:06]
Sewed her arm on again[00:04:06]
你在这个地方生存和玩耍[00:04:08]
Stabbed that man right in his heart[00:04:08]
这儿就像一个狭窄的胡同[00:04:10]
Gave him a transplant for a brand new start[00:04:10]
你羡慕那些为彩票商跑腿的人[00:04:12]
I can't walk through the park[00:04:12]
匪徒 皮条客 ** 还有挣大钱的人[00:04:14]
'Cause it's crazy after dark[00:04:14]
向往开着豪车 花钱大手大脚[00:04:15]
Keep my hand on my gun[00:04:15]
你就想成为他们那样[00:04:16]
'Cause they got me on the run[00:04:16]
成为走私贩 骗子 强盗 赌徒[00:04:17]
I feel like a outlaw[00:04:17]
扒手小贩 甚至乞丐[00:04:18]
Broke my last glass jaw[00:04:18]
你说 我很好 我不是白痴[00:04:20]
Hear them say you want some more[00:04:20]
但是你最后却辍学了[00:04:21]
Living on a see saw[00:04:21]
现在你失业了 整天无所事事[00:04:22]
Don't push me[00:04:22]
你就像Pretty Boy Floyd一样四处闲逛[00:04:24]
'Cause I'm close to the edge[00:04:24]
变成了个坏孩子 你看看你做了什么[00:04:27]
I'm trying not to lose my head[00:04:27]
你要蹲八年的大牢[00:04:31]
Say what[00:04:31]
你不再有男子气概 你只能在监狱里苟活[00:04:32]
It's like a jungle sometimes[00:04:32]
接下来的两年里 你变成了尚未出柜的同性恋[00:04:33]
It makes me wonder how I keep from going under[00:04:33]
你被利用 被侮辱 在监狱里为别人服务[00:04:37]
It's like a jungle sometimes[00:04:37]
直到有一天 你被发现在牢房里上吊而死[00:04:38]
It makes me wonder how I keep from going under[00:04:38]
很显然 你连生命也失去了[00:04:42]
It's like a jungle sometimes[00:04:42]
你浑身冰冷 你的身体来回摇荡[00:04:43]
It makes me wonder how I keep from going under[00:04:43]
但是你的眼睛还在唱着悲伤的歌[00:04:46]
It's like a jungle sometimes[00:04:46]
因为你这一生过得太快 走得太早[00:04:47]
It makes me wonder how I keep from going under[00:04:47]
别再逼我 我已经接近崩溃的边缘[00:04:51]
A child is born with no state of mind[00:04:51]
我努力让自己不要丧失理智[00:04:53]
Blind to the ways of mankind[00:04:53]
//[00:04:55]
God is smiling on you but he's frowning too[00:04:55]
有时这里就像丛林[00:04:58]
Because only God knows what you'll go through[00:04:58]
我都不知道自己是怎么挺过来的[00:05:00]
You'll grow in the ghetto living second rate[00:05:00]
//[00:05:02]
And your eyes will sing a song called deep hate[00:05:02]
有时这里就像丛林[00:05:05]
The places you play and where you stay[00:05:05]
我都不知道自己是怎么挺过来的[00:05:07]
Looks like one great big alleyway[00:05:07]
//[00:05:12]