• 转发
  • 反馈

《Ne Ten Va Pas》歌词


歌曲: Ne Ten Va Pas

歌手: Feel

时长: 04:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Ne Ten Va Pas

Ne T'en Va Pas - Sheryfa Luna[00:00:00]

//[00:00:27]

Tes images volées[00:00:27]

你飞逝的影像[00:00:29]

Un rêve qui t'éloignait de moi[00:00:29]

是一个离我远去的梦[00:00:32]

Tu as peur de cette vie de mes choix[00:00:32]

你害怕我选择的生活[00:00:35]

Que je n'sois plus là pour toi fais comme moi[00:00:35]

为了你我不再这样生活[00:00:40]

Ignore les gens qui veulent se mettre entre toi et moi[00:00:41]

不理睬那些想要插进你和我之间的人[00:00:46]

Qui espèrent me tirer vers le bas[00:00:46]

那些希望我们走向末路的人[00:00:49]

Et me disent du mal de toi je n'écoute pas[00:00:49]

跟我说着你的坏话,我不听[00:00:54]

Il faut me comprendre[00:00:54]

必须明白我[00:00:55]

Et même si je manque de temps tu dois me comprendre[00:00:55]

就算我没有时间,你必须明白我[00:00:58]

J'ai besoin de toi comme avant il faut me comprendre[00:00:58]

我像从前一样需要你,必须明白我[00:01:02]

Donne-moi juste un peu de temps tu dois me comprendre[00:01:02]

只要给我一点点的时间,你必须明白我[00:01:05]

Ohh tu me manques tellement[00:01:05]

我如此地想念你[00:01:09]

Malgré tes doutes[00:01:09]

虽然你的怀疑[00:01:10]

Tes méfiances[00:01:10]

你的不信任[00:01:11]

Tes hésitations[00:01:11]

你的犹豫[00:01:12]

Malgré mes doutes[00:01:12]

虽然我的怀疑[00:01:13]

Mes absences[00:01:13]

我的不在[00:01:14]

Ma vie ma passion[00:01:14]

我的生活我的热情[00:01:15]

Même si nos routes ne suivent pas la même direction[00:01:15]

即使我们的道路并不指向同一方向[00:01:18]

J'ai besoin de toi[00:01:19]

我需要你[00:01:21]

Ne t'en va pas[00:01:21]

你别走[00:01:22]

Malgré tes doutes[00:01:22]

虽然你的怀疑[00:01:23]

Tes méfiances[00:01:23]

你的不信任[00:01:24]

Tes hésitations[00:01:24]

你的犹豫[00:01:25]

Malgré mes doutes[00:01:26]

虽然我的怀疑[00:01:27]

Mes absences[00:01:27]

我的不在[00:01:28]

Ma vie ma passion[00:01:28]

我的生活我的热情[00:01:29]

Même si nos routes ne suivent[00:01:29]

即使我们的道路[00:01:31]

Pas la même direction[00:01:31]

并不指向同一方向[00:01:33]

J'ai besoin de toi[00:01:33]

我需要你[00:01:34]

Ne t'en va pas[00:01:34]

你别走[00:01:35]

Mon coeur est glacé quand tu dis que tu veux me quitter[00:01:35]

当你说你想要离开我,你决定抛弃我的时候[00:01:40]

Que tu décides de m'abandonner[00:01:41]

我的心便被冰冻起来[00:01:43]

Mais veux-tu vraiment m'oublier[00:01:44]

但是你真的想要忘记我吗[00:01:47]

Je n'pense pas[00:01:47]

我不相信[00:01:49]

J'ai besoin de toi pour m'aider à trouver mes pas[00:01:49]

我需要你帮助我找到我的脚步去结束战斗[00:01:54]

Pour arriver au bout du combat[00:01:54]

我因此依然爱你[00:01:57]

Moi je l'aime autant que toi[00:01:58]

听我说[00:02:00]

Ecoute moi je peux te comprendre[00:02:01]

我能明白你[00:02:03]

Et même si je manque de temps je vais te comprendre[00:02:03]

就算我没有时间(你必须明白我)[00:02:06]

Tu as besoin de moi comme avant je peux te comprendre[00:02:06]

我像从前一样需要你(必须明白我)[00:02:10]

Je te demande un peu de temps je vais te comprendre[00:02:10]

只要给我一点点的时间(你必须明白我)[00:02:14]

Oh tu me manques tellement[00:02:14]

我如此地想念你[00:02:17]

Malgré tes doutes[00:02:17]

虽然你的怀疑[00:02:18]

Tes méfiances[00:02:18]

你的不信任[00:02:19]

Tes hésitations[00:02:19]

你的犹豫[00:02:20]

Malgré mes doutes[00:02:21]

虽然我的怀疑[00:02:22]

Mes absences[00:02:22]

我的不在[00:02:23]

Ma vie ma passion[00:02:23]

我的生活我的热情[00:02:24]

Même si nos routes ne suivent[00:02:24]

Même si nos routes ne suivent[00:02:26]

Pas la même direction[00:02:26]

Pas la même direction[00:02:27]

J'ai besoin de toi[00:02:27]

我需要你[00:02:29]

Ne t'en va pas[00:02:29]

你别走[00:02:31]

Malgré tes doutes[00:02:31]

虽然你的怀疑[00:02:32]

Tes méfiances[00:02:32]

你的不信任[00:02:33]

Tes hésitations[00:02:33]

你的犹豫[00:02:34]

Malgré mes doutes[00:02:34]

虽然我的怀疑[00:02:35]

Mes absences[00:02:35]

我的不在[00:02:36]

Ma vie ma passion[00:02:36]

我的生活我的热情[00:02:38]

Même si nos routes ne suivent[00:02:38]

Même si nos routes ne suivent[00:02:39]

Pas la même direction[00:02:39]

Pas la même direction[00:02:41]

J'ai besoin de toi[00:02:41]

我需要你[00:02:43]

Ne t'en va pas[00:02:43]

你别走[00:02:44]

Donne-moi un peu de temps[00:02:45]

只要给我一点点的时间[00:02:46]

J'ai besoin d'un peu de temps[00:02:46]

我像从前一样需要你[00:02:48]

Donne-moi un peu de temps[00:02:48]

只要给我一点点的时间[00:02:50]

J'ai besoin d'un peu de temps[00:02:50]

我像从前一样需要你[00:02:52]

Donne-moi un peu de temps[00:02:52]

只要给我一点点的时间[00:02:53]

J'ai besoin d'un peu de temps[00:02:53]

我像从前一样需要你[00:02:55]

Donne-moi un peu de temps[00:02:55]

只要给我一点点的时间[00:02:57]

J'ai besoin de toi[00:02:57]

我需要你[00:02:58]

Tes images volées[00:02:58]

你飞逝的影像[00:02:59]

Un rêve qui t'éloignait de moi[00:02:59]

是一个离我远去的梦[00:03:03]

Tu as peur de cette vie de mes choix[00:03:03]

你害怕我选择的生活[00:03:06]

Que je n'sois plus là pour toi[00:03:06]

为了你我不再这样生活[00:03:09]

Mon una chel amois engudir uan[00:03:10]

像我一样做[00:03:14]

Oh yeah[00:03:14]

//[00:03:26]

Oh[00:03:31]

//[00:03:36]

Malgré tes doutes[00:03:39]

虽然你的怀疑[00:03:41]

Tes méfiances[00:03:41]

你的不信任[00:03:41]

Tes hésitations[00:03:41]

你的犹豫[00:03:43]

Malgré mes doutes[00:03:43]

虽然我的怀疑[00:03:44]

Mes absences[00:03:44]

我的不在[00:03:45]

Ma vie ma passion[00:03:45]

我的生活我的热情[00:03:46]

Même si nos routes ne suivent pas la même direction[00:03:46]

即使我们的道路并不指向同一方向[00:03:50]

J'ai besoin de toi[00:03:50]

我需要你[00:03:52]

Ne t'en va pas[00:03:52]

你别走[00:03:53]

Malgré tes doutes[00:03:53]

虽然你的怀疑[00:03:54]

Tes méfiances[00:03:54]

你的不信任[00:03:55]

Tes hésitations[00:03:55]

你的犹豫[00:03:56]

Malgré mes doutes[00:03:57]

虽然我的怀疑[00:03:58]

Mes absences[00:03:58]

我的不在[00:03:59]

Ma vie ma passion[00:03:59]

我的生活我的热情[00:04:00]

Même si nos routes ne suivent pas la même direction[00:04:00]

即使我们的道路并不指向同一方向[00:04:03]

J'ai besoin de toi[00:04:03]

我需要你[00:04:05]

Ne t'en va pas[00:04:05]

你别走[00:04:05]