所属专辑:Tuna
歌手: Holladang
时长: 03:49
참치 - 홀라당 (Holladang)[00:00:00]
//[00:00:02]
作词:김민영,박사장,이웅기[00:00:02]
//[00:00:04]
作曲:김민영,박사장,이웅기[00:00:04]
//[00:00:06]
编曲:김민영,박사장,이웅기[00:00:06]
//[00:00:17]
분명히 우리 어릴 땐[00:00:17]
小的时候[00:00:19]
선생님이 난 뭐든지 될수 있다고[00:00:19]
老师明明说我什么都可以做到[00:00:21]
배웠는데 겨우 몇 년 지나왔다고[00:00:21]
然而过了没几年[00:00:23]
산다는 건 왜 이렇게 복잡해[00:00:23]
生活怎么就变得这么复杂[00:00:26]
일기장에 써내려가던 꿈도 마음도[00:00:26]
在日记里曾写下的梦想还有真情[00:00:28]
예전과 똑같은데[00:00:28]
如今也依旧没有任何改变[00:00:30]
먹고살기 힘든 우리들은 어느샌가[00:00:30]
为了艰难的生计[00:00:32]
점점 더 바빠져가네[00:00:32]
不知不觉变得忙碌不堪[00:00:34]
복잡한 도로는 언제나 멀미나[00:00:34]
川流不息的道路一直都让我眩晕[00:00:36]
일요일 저녁이면 내일이 또 겁이나[00:00:36]
周日的晚上就会害怕第二天的到来[00:00:38]
뭐라는 사람 없는데 자꾸 쫒기나[00:00:38]
并没有人驱使着我 为什么带着被追赶的感觉[00:00:41]
구석자리로 왜 자꾸 쭈구리나[00:00:41]
为什么总是藏在角落里[00:00:43]
안 되겠어 이제 다시 떠나야겠어[00:00:43]
不行了 现在要离开了[00:00:45]
짐 가방을 메고 저 멀리 보물을 찾으러[00:00:45]
背上行李 去遥远的地方寻找宝物[00:00:49]
지금 당장 모험을 떠나야겠어[00:00:49]
现在要立刻出发去冒险[00:00:52]
나는 태평양을 힘차게 가르는 참치[00:00:52]
我是努力跨越太平洋的金枪鱼[00:00:56]
내게 무슨 말을 해도 모두 말려도[00:00:56]
无论说什么话也阻挡不了我[00:00:59]
모르겠다[00:00:59]
不知道啦[00:01:01]
자 같이 갈래 maybe[00:01:01]
来 一起走吧 [00:01:05]
재밌을 거야 가자 보물 찾아서[00:01:05]
会很有趣的 走吧 去寻找宝物[00:01:09]
I feel good I'm real cool[00:01:09]
//[00:01:13]
Runing Runing Runing[00:01:13]
//[00:01:15]
Runing Runing Runing[00:01:15]
//[00:01:18]
I feel good I'm so cool[00:01:18]
//[00:01:21]
Runing Runing Runing[00:01:21]
//[00:01:24]
Runing Runing Runing[00:01:24]
//[00:01:26]
내 부모님이 물려주신 가난에 붙잡혀[00:01:26]
被父母遗留下的贫穷所铐劳[00:01:28]
두 다리에 족쇄를 차고[00:01:28]
两条腿绑着脚镣[00:01:30]
성공이란 달콤한 꿀 같은 허상에 붙잡혀[00:01:30]
被所谓成功的甜蜜假象 抓得死死的[00:01:32]
계란으로 바위를 치고[00:01:32]
鸡蛋碰石头[00:01:34]
다 똑같은 곳으로 뛰길래 뛰는거 보고[00:01:34]
跟着大家的放箱一起跑[00:01:37]
따라 뛰다보니까[00:01:37]
跟着跟着[00:01:38]
이젠 나이를 먹어 그냥저냥 삽니다[00:01:38]
就上了年纪 勉强活着[00:01:40]
거지 될 줄 알았는데 밥벌이는 합니다[00:01:40]
勉强混口饭吃[00:01:43]
자 떠나자 고래 잡으러 삼등 삼등 완행열차[00:01:43]
来吧 跟着来吧 去抓鲸鱼 三等 三等 缓行列车[00:01:47]
커다란 거 한방이면 예쁜 여자랑[00:01:47]
拥有巨大大的财富的话 就会和美女一起[00:01:49]
고급스런 퍼스트클래스 비행기 타[00:01:49]
乘坐高级头等舱[00:01:52]
왜 모두 내 얘기에 또라이를 보듯 쳐다봐[00:01:52]
为什么大家会感觉我说这话就像是神经病呢 [00:01:54]
시간이 자꾸 흐르는데[00:01:54]
时间总是在流逝[00:01:56]
그냥 거기서 있을 겁니까[00:01:56]
难道就这样安于现状吗[00:01:58]
여러분은 꿈이 대체 뭐 였습니까[00:01:58]
大家的梦想到底是什么[00:02:00]
나는 태평양을 힘차게 가르는 참치[00:02:00]
我是努力跨越太平洋的金枪鱼[00:02:04]
내게 무슨 말을 해도 모두 말려도 모르겠다[00:02:04]
无论说什么话也阻挡不了我[00:02:09]
자 같이 갈래 maybe[00:02:09]
来吧一起走[00:02:13]
재밌을 거야 가자 보물 찾아서[00:02:13]
会很有趣的 走吧 去寻找宝物[00:02:18]
I feel good I'm real cool[00:02:18]
//[00:02:21]
Runing Runing Runing[00:02:21]
//[00:02:23]
Runing Runing Runing[00:02:23]
//[00:02:26]
I feel good I'm so cool[00:02:26]
//[00:02:30]
Runing Runing Runing[00:02:30]
//[00:02:32]
Runing Runing Runing[00:02:32]
//[00:02:51]
나는 대서양을 힘차게 가르는 고래[00:02:51]
我是努力跨越大西洋的金枪鱼[00:02:56]
누가 뭐라 해도 모두 말려도[00:02:56]
无论说什么话也阻挡不了我[00:02:59]
안 들린다 자 같이 갈래 may be[00:02:59]
我听不到 来吧 一起走吧[00:03:05]
재밌을 거야 가자 모험을 떠나러[00:03:05]
会很有趣的 走吧 去寻找宝物[00:03:09]
I feel good I'm real cool[00:03:09]
//[00:03:13]
Runing Runing Runing[00:03:13]
//[00:03:15]
Runing Runing Runing[00:03:15]
//[00:03:18]
I feel good I'm so cool[00:03:18]
//[00:03:21]
Runing Runing Runing[00:03:21]
//[00:03:24]
Runing Runing Runing (예~아~)[00:03:24]
//[00:03:26]
나나나나나나...[00:03:26]
//[00:03:35]
(Miao)[00:03:35]
//[00:03:40]