歌手: 初音ミク
时长: 05:13
Slow Motion (慢动作) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:Pinocchio-P[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:Pinocchio-P[00:00:06]
//[00:00:10]
すろぉもぉしょん[00:00:10]
慢动作[00:00:12]
ゆっくり変わってゆく[00:00:12]
慢慢地发生变化[00:00:24]
コンビニよって弁当買って[00:00:24]
路过便利店买了便当[00:00:27]
部屋に帰ってテレビを見てた[00:00:27]
回到房间里看着电视[00:00:30]
クイズの答え妥協と知って[00:00:30]
谜题的答案 知道了妥协[00:00:33]
夢と答えるボケを続けて[00:00:33]
回答道这是梦 继续发呆[00:00:36]
熱が出ちゃって薬を飲んで[00:00:36]
发烧了 吃了药[00:00:39]
布団潜って目を閉じていた[00:00:39]
钻进被子中 闭上了眼睛[00:00:42]
君のマヌケな顔が浮かんで[00:00:42]
浮现出你那愚笨的脸[00:00:45]
まだ死にたくないなんて[00:00:45]
还不想死[00:00:48]
のぼせながら[00:00:48]
头昏脑胀地说着[00:00:49]
十代ドヤ顔で悟った人[00:00:49]
十几岁是一个一脸得意的有所觉悟的人[00:00:52]
二十代恥に気づいた人[00:00:52]
二十几岁是一个知耻的人[00:00:55]
三十代身の丈知った人[00:00:55]
三十几岁有自知之明的人[00:00:58]
そのどれもが全部同じ人[00:00:58]
无论哪个全部都是同一个人[00:01:01]
汗をかいて寝巻を着替えたら[00:01:01]
流了很多汗 换上睡衣后[00:01:04]
時計の針午前零時[00:01:04]
钟表的指针刚好是上午零点[00:01:07]
この曲は今一分とちょっと[00:01:07]
这个曲子现在刚开始一分钟多[00:01:10]
あなたは今生まれて何年[00:01:10]
现在从你出生开始已经多少年了[00:01:13]
すろぉもぉしょん[00:01:13]
慢动作[00:01:14]
幼少から老年まで[00:01:14]
从幼时到老年[00:01:16]
こんでぃしょん[00:01:16]
环境[00:01:17]
躁鬱の乱高下で[00:01:17]
躁动不安[00:01:19]
粘着でも不精でもない[00:01:19]
不粘着也不懒惰的爱[00:01:22]
愛ひとつ届けたいのに[00:01:22]
明明是想传达出去的[00:01:25]
こみゅにけぇしょん[00:01:25]
交流[00:01:27]
狙いすぎは滑って[00:01:27]
过于瞄准反而会站不住脚[00:01:28]
おぉでぃしょん[00:01:28]
试镜[00:01:30]
審美眼も老眼になって[00:01:30]
审美的眼睛也已变成老花眼[00:01:31]
恥の多い生涯なんて[00:01:31]
充满羞耻的生涯中[00:01:34]
珍しいもんじゃないし[00:01:34]
没有什么珍贵的东西[00:01:36]
大丈夫だよ[00:01:36]
所以没关系[00:01:48]
好みによってパーツいじって[00:01:48]
按照喜好 摆弄部件[00:01:51]
愛を与えるビジネス知って[00:01:51]
给予了爱 才知晓只是交易[00:01:54]
過ぎた時間とこの瞬間と[00:01:54]
度过的时间和这个瞬间[00:01:57]
残り時間が深夜混ざって[00:01:57]
以及剩下的时间混杂在深夜中[00:02:00]
咳が酷くて水飲み干して[00:02:00]
咳嗽很严重 喝光了水[00:02:03]
深呼吸してまた考えた[00:02:03]
深呼吸一下又开始思考[00:02:06]
鼻をすすって平和願って[00:02:06]
抽了抽鼻子 祈祷和平[00:02:09]
くしゃみをしたら[00:02:09]
打了个喷嚏后[00:02:11]
吹き飛ぶ諸行無常を[00:02:11]
将诸行无常全部吹走[00:02:13]
かつては無邪気に笑えた人[00:02:13]
以前可以天真无邪笑着的人[00:02:16]
つまづいても涙こらえた人[00:02:16]
摔倒了也能忍住眼泪的人[00:02:19]
だんだんくたびれた顔の人[00:02:19]
渐渐脸变得疲惫不堪的人[00:02:22]
そしてしわの増えた同じ人[00:02:22]
然后皱纹增加了的同一个人[00:02:25]
ぬるくなった[00:02:25]
用热过的皮塔饼[00:02:26]
冷えピタを取り換えて[00:02:26]
换掉冷掉的皮塔饼[00:02:28]
時間はまだ丑三つ時[00:02:28]
时间仍然是深夜[00:02:31]
この曲は残り二分とちょっと[00:02:31]
这个曲子还剩下两分钟多[00:02:34]
あなたの寿命はあと何年[00:02:34]
你的寿命还剩下多少年[00:02:38]
ぐらでゅえぃしょん[00:02:38]
毕业[00:02:40]
入学から卒業まで[00:02:40]
从入学到毕业[00:02:42]
ぱぁてぃしょん[00:02:42]
隔离[00:02:43]
水面下で喧嘩しあって[00:02:43]
在暗地里彼此吵架[00:02:45]
忘れちゃいけないこと以外は[00:02:45]
除了不能忘记的事情之外[00:02:48]
どうでもよくなりゃいいのに[00:02:48]
其他的明明怎么样都无所谓[00:02:50]
いまじねぇしょん刺激で[00:02:50]
想象 因为刺激[00:02:53]
鈍化しちゃって[00:02:53]
而变得迟钝[00:02:54]
れりじょん盲目な先入観で[00:02:54]
信仰 盲目的先入观[00:02:57]
変顔のイカス遺影だって[00:02:57]
即使是有趣的帅气遗照[00:03:00]
あざといとつつかえる[00:03:00]
也会被挑剔成是奸猾[00:03:02]
そんなもんだよ[00:03:02]
也就是这程度[00:03:09]
のらりくらりのたうちまわる[00:03:09]
漫无目的 辗转反侧[00:03:12]
じわりじわり見覚えのない場所に[00:03:12]
慢慢地来到了不熟识的地方[00:03:27]
感傷感傷に身をやつしても[00:03:27]
感伤 即使因感伤而日渐消瘦[00:03:33]
へっくしょんへっくしょん[00:03:33]
阿嚏 阿嚏[00:03:36]
くしゃみは馬鹿っぽいな[00:03:36]
打喷嚏就像个傻瓜一样[00:03:40]
ぐーすぴーぐーすぴー[00:03:40]
呼呼 呼呼[00:03:42]
鼻づまりの笛を[00:03:42]
将鼻塞的笛子[00:03:45]
合図に夜が明けてく[00:03:45]
当做暗号 夜晚渐渐变天明[00:03:56]
すろぉもぉしょん[00:03:56]
慢动作[00:03:58]
朝になって熱引いて[00:03:58]
到了早上 退烧了[00:04:00]
こんでぃしょん快晴の青天井で[00:04:00]
环境 在晴朗的天空下[00:04:03]
反省したり調子こいたり[00:04:03]
反省 充满干劲[00:04:06]
のんびりくたばっていく[00:04:06]
优哉游哉 渐渐变得疲惫[00:04:08]
すろぉもぉしょん[00:04:08]
慢动作[00:04:10]
アイドルだって歳くって[00:04:10]
就算是偶像 也会变老[00:04:12]
わいどしょう賑わせて骨になって[00:04:12]
综合节目 热闹之后化作白骨[00:04:15]
生まれた時と最後の時が[00:04:15]
出生之时和弥留之时[00:04:18]
ゆっくり繋がる不思議[00:04:18]
慢慢地连接起来的不可思议[00:04:20]
こんびねぇしょん[00:04:20]
混合[00:04:22]
良い人に出会うため[00:04:22]
为了遇到好人[00:04:24]
くえすちょん良い人って[00:04:24]
问题 所谓好人[00:04:26]
どんなんかね[00:04:26]
是怎样的呢[00:04:27]
恥の多い生涯なんて[00:04:27]
充满羞耻的生涯中[00:04:29]
どんがらがっちゃんそれそれ[00:04:29]
噼里啪啦 那个那个[00:04:31]
すっからんのほれほれ[00:04:31]
空无一物 看吧看吧[00:04:33]
珍しいもんじゃないし[00:04:33]
不是什么珍贵的东西[00:04:36]
大丈夫だよ[00:04:36]
没关系啊[00:04:43]
たぶん[00:04:43]
也许[00:04:49]
すろぉもぉしょん[00:04:49]
慢动作[00:04:52]
すろぉもぉしょん[00:04:52]
慢动作[00:04:55]
すろぉもぉしょん[00:04:55]
慢动作[00:05:00]
ゆっくり終わってゆく[00:05:00]
慢慢地结束[00:05:05]
慢[00:05:05]