• 转发
  • 反馈

《すろぉもぉしょん》歌词


歌曲: すろぉもぉしょん

歌手: 初音ミク

时长: 05:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

すろぉもぉしょん

Slow Motion (慢动作) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:Pinocchio-P[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:Pinocchio-P[00:00:06]

//[00:00:10]

すろぉもぉしょん[00:00:10]

慢动作[00:00:12]

ゆっくり変わってゆく[00:00:12]

慢慢地发生变化[00:00:24]

コンビニよって弁当買って[00:00:24]

路过便利店买了便当[00:00:27]

部屋に帰ってテレビを見てた[00:00:27]

回到房间里看着电视[00:00:30]

クイズの答え妥協と知って[00:00:30]

谜题的答案 知道了妥协[00:00:33]

夢と答えるボケを続けて[00:00:33]

回答道这是梦 继续发呆[00:00:36]

熱が出ちゃって薬を飲んで[00:00:36]

发烧了 吃了药[00:00:39]

布団潜って目を閉じていた[00:00:39]

钻进被子中 闭上了眼睛[00:00:42]

君のマヌケな顔が浮かんで[00:00:42]

浮现出你那愚笨的脸[00:00:45]

まだ死にたくないなんて[00:00:45]

还不想死[00:00:48]

のぼせながら[00:00:48]

头昏脑胀地说着[00:00:49]

十代ドヤ顔で悟った人[00:00:49]

十几岁是一个一脸得意的有所觉悟的人[00:00:52]

二十代恥に気づいた人[00:00:52]

二十几岁是一个知耻的人[00:00:55]

三十代身の丈知った人[00:00:55]

三十几岁有自知之明的人[00:00:58]

そのどれもが全部同じ人[00:00:58]

无论哪个全部都是同一个人[00:01:01]

汗をかいて寝巻を着替えたら[00:01:01]

流了很多汗 换上睡衣后[00:01:04]

時計の針午前零時[00:01:04]

钟表的指针刚好是上午零点[00:01:07]

この曲は今一分とちょっと[00:01:07]

这个曲子现在刚开始一分钟多[00:01:10]

あなたは今生まれて何年[00:01:10]

现在从你出生开始已经多少年了[00:01:13]

すろぉもぉしょん[00:01:13]

慢动作[00:01:14]

幼少から老年まで[00:01:14]

从幼时到老年[00:01:16]

こんでぃしょん[00:01:16]

环境[00:01:17]

躁鬱の乱高下で[00:01:17]

躁动不安[00:01:19]

粘着でも不精でもない[00:01:19]

不粘着也不懒惰的爱[00:01:22]

愛ひとつ届けたいのに[00:01:22]

明明是想传达出去的[00:01:25]

こみゅにけぇしょん[00:01:25]

交流[00:01:27]

狙いすぎは滑って[00:01:27]

过于瞄准反而会站不住脚[00:01:28]

おぉでぃしょん[00:01:28]

试镜[00:01:30]

審美眼も老眼になって[00:01:30]

审美的眼睛也已变成老花眼[00:01:31]

恥の多い生涯なんて[00:01:31]

充满羞耻的生涯中[00:01:34]

珍しいもんじゃないし[00:01:34]

没有什么珍贵的东西[00:01:36]

大丈夫だよ[00:01:36]

所以没关系[00:01:48]

好みによってパーツいじって[00:01:48]

按照喜好 摆弄部件[00:01:51]

愛を与えるビジネス知って[00:01:51]

给予了爱 才知晓只是交易[00:01:54]

過ぎた時間とこの瞬間と[00:01:54]

度过的时间和这个瞬间[00:01:57]

残り時間が深夜混ざって[00:01:57]

以及剩下的时间混杂在深夜中[00:02:00]

咳が酷くて水飲み干して[00:02:00]

咳嗽很严重 喝光了水[00:02:03]

深呼吸してまた考えた[00:02:03]

深呼吸一下又开始思考[00:02:06]

鼻をすすって平和願って[00:02:06]

抽了抽鼻子 祈祷和平[00:02:09]

くしゃみをしたら[00:02:09]

打了个喷嚏后[00:02:11]

吹き飛ぶ諸行無常を[00:02:11]

将诸行无常全部吹走[00:02:13]

かつては無邪気に笑えた人[00:02:13]

以前可以天真无邪笑着的人[00:02:16]

つまづいても涙こらえた人[00:02:16]

摔倒了也能忍住眼泪的人[00:02:19]

だんだんくたびれた顔の人[00:02:19]

渐渐脸变得疲惫不堪的人[00:02:22]

そしてしわの増えた同じ人[00:02:22]

然后皱纹增加了的同一个人[00:02:25]

ぬるくなった[00:02:25]

用热过的皮塔饼[00:02:26]

冷えピタを取り換えて[00:02:26]

换掉冷掉的皮塔饼[00:02:28]

時間はまだ丑三つ時[00:02:28]

时间仍然是深夜[00:02:31]

この曲は残り二分とちょっと[00:02:31]

这个曲子还剩下两分钟多[00:02:34]

あなたの寿命はあと何年[00:02:34]

你的寿命还剩下多少年[00:02:38]

ぐらでゅえぃしょん[00:02:38]

毕业[00:02:40]

入学から卒業まで[00:02:40]

从入学到毕业[00:02:42]

ぱぁてぃしょん[00:02:42]

隔离[00:02:43]

水面下で喧嘩しあって[00:02:43]

在暗地里彼此吵架[00:02:45]

忘れちゃいけないこと以外は[00:02:45]

除了不能忘记的事情之外[00:02:48]

どうでもよくなりゃいいのに[00:02:48]

其他的明明怎么样都无所谓[00:02:50]

いまじねぇしょん刺激で[00:02:50]

想象 因为刺激[00:02:53]

鈍化しちゃって[00:02:53]

而变得迟钝[00:02:54]

れりじょん盲目な先入観で[00:02:54]

信仰 盲目的先入观[00:02:57]

変顔のイカス遺影だって[00:02:57]

即使是有趣的帅气遗照[00:03:00]

あざといとつつかえる[00:03:00]

也会被挑剔成是奸猾[00:03:02]

そんなもんだよ[00:03:02]

也就是这程度[00:03:09]

のらりくらりのたうちまわる[00:03:09]

漫无目的 辗转反侧[00:03:12]

じわりじわり見覚えのない場所に[00:03:12]

慢慢地来到了不熟识的地方[00:03:27]

感傷感傷に身をやつしても[00:03:27]

感伤 即使因感伤而日渐消瘦[00:03:33]

へっくしょんへっくしょん[00:03:33]

阿嚏 阿嚏[00:03:36]

くしゃみは馬鹿っぽいな[00:03:36]

打喷嚏就像个傻瓜一样[00:03:40]

ぐーすぴーぐーすぴー[00:03:40]

呼呼 呼呼[00:03:42]

鼻づまりの笛を[00:03:42]

将鼻塞的笛子[00:03:45]

合図に夜が明けてく[00:03:45]

当做暗号 夜晚渐渐变天明[00:03:56]

すろぉもぉしょん[00:03:56]

慢动作[00:03:58]

朝になって熱引いて[00:03:58]

到了早上 退烧了[00:04:00]

こんでぃしょん快晴の青天井で[00:04:00]

环境 在晴朗的天空下[00:04:03]

反省したり調子こいたり[00:04:03]

反省 充满干劲[00:04:06]

のんびりくたばっていく[00:04:06]

优哉游哉 渐渐变得疲惫[00:04:08]

すろぉもぉしょん[00:04:08]

慢动作[00:04:10]

アイドルだって歳くって[00:04:10]

就算是偶像 也会变老[00:04:12]

わいどしょう賑わせて骨になって[00:04:12]

综合节目 热闹之后化作白骨[00:04:15]

生まれた時と最後の時が[00:04:15]

出生之时和弥留之时[00:04:18]

ゆっくり繋がる不思議[00:04:18]

慢慢地连接起来的不可思议[00:04:20]

こんびねぇしょん[00:04:20]

混合[00:04:22]

良い人に出会うため[00:04:22]

为了遇到好人[00:04:24]

くえすちょん良い人って[00:04:24]

问题 所谓好人[00:04:26]

どんなんかね[00:04:26]

是怎样的呢[00:04:27]

恥の多い生涯なんて[00:04:27]

充满羞耻的生涯中[00:04:29]

どんがらがっちゃんそれそれ[00:04:29]

噼里啪啦 那个那个[00:04:31]

すっからんのほれほれ[00:04:31]

空无一物 看吧看吧[00:04:33]

珍しいもんじゃないし[00:04:33]

不是什么珍贵的东西[00:04:36]

大丈夫だよ[00:04:36]

没关系啊[00:04:43]

たぶん[00:04:43]

也许[00:04:49]

すろぉもぉしょん[00:04:49]

慢动作[00:04:52]

すろぉもぉしょん[00:04:52]

慢动作[00:04:55]

すろぉもぉしょん[00:04:55]

慢动作[00:05:00]

ゆっくり終わってゆく[00:05:00]

慢慢地结束[00:05:05]

[00:05:05]