• 转发
  • 反馈

《ウミユリ海底譚》歌词


歌曲: ウミユリ海底譚

所属专辑:ニコラボ

歌手: nameless&PolyphonicBranch

时长: 04:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ウミユリ海底譚

ウミユリ海底譚 (海百合海底谭) - nameless[00:00:00]

//[00:00:00]

词:ナブナ[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:ナブナ[00:00:01]

//[00:00:01]

编曲:ナブナ[00:00:01]

//[00:00:02]

待って[00:00:02]

等等[00:00:02]

わかってよ[00:00:02]

我明白的哟[00:00:03]

何でもないから[00:00:03]

没什么大不了的[00:00:04]

僕の歌を笑わないで[00:00:04]

请不要笑我的歌[00:00:06]

空中散歩のSOS[00:00:06]

空中散步的求救信号[00:00:08]

僕は僕は僕は[00:00:08]

我啊 我啊 我啊[00:00:26]

灰に塗れてく[00:00:26]

此刻[00:00:29]

海の底[00:00:29]

渐染灰尘[00:00:30]

息を飲み干す夢を見た[00:00:30]

海底之中[00:00:33]

ただ[00:00:33]

深深呼吸看见了梦境[00:00:34]

揺らぎの中[00:00:34]

只是[00:00:36]

空を眺める[00:00:36]

在水光摇曳之中[00:00:39]

僕の手を遮った[00:00:39]

眺望天空[00:00:42]

夢の跡が[00:00:42]

种种事物阻挡着我的手[00:00:43]

君の嗚咽が[00:00:43]

梦想的足迹[00:00:45]

吐き出せない泡沫の庭の隅を[00:00:45]

你的呜咽声[00:00:49]

光の泳ぐ空にさざめく[00:00:49]

全都无法倾诉 在幻影般庭院的一角[00:00:53]

文字の奥[00:00:53]

在光芒泳动的天空中欢闹[00:00:54]

波の狭間で[00:00:54]

文字的深处[00:00:57]

君が遠のいただけ[00:00:57]

波浪之间[00:00:59]

「なんて」[00:00:59]

你只是逐渐远去[00:01:00]

もっと縋ってよ[00:01:00]

之类的[00:01:01]

知ってしまうから[00:01:01]

更加紧抱我吧[00:01:02]

僕の歌を笑わないで[00:01:02]

我知道的[00:01:04]

海中列車に遠のいた[00:01:04]

请不要笑我的歌[00:01:06]

涙なんて[00:01:06]

乘着海中列车远去[00:01:06]

なんて[00:01:06]

泪水之类的[00:01:08]

取り去ってしまってよ[00:01:08]

之类的[00:01:09]

行ってしまうなら[00:01:09]

早已去掉了哦[00:01:10]

君はここに戻らないで[00:01:10]

你若已离开[00:01:12]

空中散歩と四拍子[00:01:12]

就请不要再回来 [00:01:14]

僕は僕は僕は[00:01:14]

空中散步 打着四拍子[00:01:32]

ただ藍に呑まれてく[00:01:32]

我啊 我啊 我啊[00:01:35]

空の底[00:01:35]

只是逐渐被蓝色所吞没[00:01:36]

灰の中で夢を描いた[00:01:36]

天空之底[00:01:39]

今心の奥[00:01:39]

在一片灰暗之中描绘了梦境[00:01:42]

消える光が君の背を掻き消した[00:01:42]

此刻内心深处[00:01:48]

触れる跡が[00:01:48]

消失的光芒抹掉了你的背影[00:01:49]

夢の続きが[00:01:49]

触及的足迹[00:01:51]

始まらない[00:01:51]

梦想的延续[00:01:52]

僕はまだ忘れないのに[00:01:52]

并没有展开[00:01:55]

光に届く[00:01:55]

我明明依旧无法忘记你[00:01:57]

波に揺らめく[00:01:57]

将这感情传达给光芒[00:01:59]

夜の奥[00:01:59]

随着波浪摇摆[00:02:00]

僕の心に[00:02:00]

夜的深处[00:02:03]

君が手を振っただけ[00:02:03]

我的心里[00:02:05]

「なんて」[00:02:05]

你只是挥舞着双手[00:02:06]

そっと塞いでよもういらないから[00:02:06]

之类的[00:02:08]

そんな嘘を歌わないで[00:02:08]

悄悄封闭内心 因为已经不再需要[00:02:10]

信じてたって笑うような[00:02:10]

请不要再歌唱那样的谎言[00:02:12]

ハッピーエンドなんて[00:02:12]

我一直相信着你 就如这样说笑一般[00:02:13]

逆らってしまってよ[00:02:13]

愉快结局之类的[00:02:15]

こんな世界なら[00:02:15]

全都是逆反的[00:02:16]

君はここで止まらないで[00:02:16]

若是这样的世界[00:02:18]

泣いて笑ってよ一等星[00:02:18]

那你就不要在这里停留了[00:02:20]

愛は愛は愛は[00:02:20]

哭吧笑吧 一等星[00:02:22]

消えない君を描いた[00:02:22]

爱啊 爱啊 爱啊[00:02:23]

僕にもっと[00:02:23]

描绘出无法消去的你[00:02:26]

知らない人の吸った[00:02:26]

给予我更多[00:02:28]

愛を[00:02:28]

陌生的人所吸收的[00:02:30]

僕を殺しちゃった[00:02:30]

爱吧[00:02:32]

期待の言葉とか[00:02:32]

期待的话语之类[00:02:35]

聞こえないように笑ってんの[00:02:35]

将我杀死[00:02:54]

もっと縋ってよ[00:02:54]

仿佛无法听到一般笑着[00:02:55]

もういらないからさ[00:02:55]

更加紧抱我吧[00:02:58]

ねぇ[00:02:58]

因为已经不再需要[00:03:02]

そっと塞いでよ[00:03:02]

悄悄封闭内心[00:03:03]

僕らの曖昧な愛で[00:03:03]

用我们模棱两可的爱[00:03:10]

「なんて」[00:03:10]

之类的[00:03:10]

待って[00:03:10]

等等[00:03:10]

わかってよ[00:03:10]

我明白的哟[00:03:11]

何でもないから[00:03:11]

没什么大不了的[00:03:12]

僕の夢を笑わないで[00:03:12]

请不要笑我的梦[00:03:14]

海中列車に遠のいた[00:03:14]

乘着海中列车远去[00:03:16]

涙なんて[00:03:16]

泪水之类的[00:03:16]

なんて[00:03:16]

之类的[00:03:18]

消え去ってしまってよ[00:03:18]

全都消失不见[00:03:19]

行ってしまうなら[00:03:19]

若已离开[00:03:20]

僕はここで止まらないで[00:03:20]

我便不会在此停留[00:03:22]

泣いて笑ってよSOS[00:03:22]

哭吧笑吧 求救信号[00:03:24]

僕は君は僕は[00:03:24]

我啊 你啊 我啊[00:03:26]

最終列車と泣き止んだ[00:03:26]

在末班列车上停止哭泣[00:03:28]

あの空に溺れていく[00:03:28]

逐渐沉溺于那片天空之中[00:03:33]

您可能还喜欢nameless&PolyphonicBranch的歌曲: