所属专辑:212
歌手: nameless
时长: 04:31
パズルガール (拼图女孩) - とあ/nameless[00:00:00]
//[00:00:00]
词:とあ[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:とあ[00:00:00]
//[00:00:01]
1 2[00:00:01]
//[00:00:07]
1 2[00:00:07]
//[00:00:10]
1 2[00:00:10]
//[00:00:11]
1 2 3[00:00:11]
//[00:00:36]
いっぱいあるんだよ 欲しいもの[00:00:36]
我想要的东西有很多哦[00:00:38]
いっぱいなんだよ 嫌なとこ[00:00:38]
讨厌的地方也有很多啊[00:00:41]
見えないようにさ 隠しても[00:00:41]
即使将它们藏起来不去看[00:00:44]
けっきょく 溢れちゃうでしょ[00:00:44]
但最终还是会流露出来的对吧[00:00:47]
無いものばっかさ おねだりで[00:00:47]
强行索要没有的东西[00:00:50]
欲張ったってさ いいのにね[00:00:50]
即使贪婪也无妨吧[00:00:53]
意地張ったってさ ぶつかって[00:00:53]
即使固执 也会正面相迎[00:00:56]
凹んで 沈んじゃうでしょ[00:00:56]
会萎靡消沉的对吧[00:00:59]
形のあるもの[00:00:59]
虽然想要收集很多[00:01:01]
たくさん 集めたいけど[00:01:01]
有形的东西[00:01:04]
ねぇ 綺麗じゃないとこ[00:01:04]
呐 不美的地方[00:01:06]
それも 受け入れられるの?[00:01:06]
那也能够接受吗?[00:01:09]
追いかけて たっ たっ[00:01:09]
紧紧追随[00:01:11]
君だけ見てた[00:01:11]
只看着你一人[00:01:13]
愛されないけどさ[00:01:13]
虽然你并不爱我[00:01:16]
バカみたい けど見てたい[00:01:16]
即便像个傻瓜一样也想要看着你[00:01:19]
笑われたっていいよ[00:01:19]
即使被嘲笑也没关系[00:01:21]
泣き虫は しっ しっ[00:01:21]
不想被别人看到[00:01:22]
見られたくないし[00:01:22]
自己是爱哭鬼[00:01:24]
今はまだこの距離で[00:01:24]
现在依然维持着这个距离[00:01:28]
ハマらないかもしれない[00:01:28]
也许不会深陷其中[00:01:31]
色の無いパズルみたいで いっか[00:01:31]
仿佛无色的拼图 算了吧[00:01:45]
失敗だってさ それなりに[00:01:45]
即使失败 相应地[00:01:48]
いっぱいあってさ[00:01:48]
也积累了很多经验[00:01:50]
いいのにね[00:01:50]
也不错啊[00:01:51]
引っ張っちゃえばさ[00:01:51]
若是强行拼凑[00:01:53]
アタリか ハズレか[00:01:53]
会成功还是失败呢[00:01:55]
どっちかでしょ?[00:01:55]
会怎样呢?[00:01:56]
絶対なんてさ 無いんだし[00:01:56]
没有什么是绝对的[00:01:59]
頑張ったってさ いいかもね[00:01:59]
也许努力过就好了[00:02:02]
尖ったってさ[00:02:02]
变得尖锐[00:02:04]
刺さるか 折れるか[00:02:04]
会刺入还是会折断呢[00:02:06]
どっちかでしょ?[00:02:06]
会怎样呢?[00:02:08]
綺麗なものだけ[00:02:08]
虽然想要将美丽的事物[00:02:10]
並べて生きてたいけど[00:02:10]
排列起来活下去[00:02:13]
ねぇ 昔の黒いとこ[00:02:13]
呐 曾经漆黑一片的地方[00:02:16]
白く塗り潰しちゃうの?[00:02:16]
要将其粉白吗?[00:02:19]
片付けて ぱっ ぱっ[00:02:19]
进行整理[00:02:20]
思い出は出しっぱ[00:02:20]
回忆涌现[00:02:22]
忘れられないからさ[00:02:22]
因为无法忘记[00:02:26]
バカみたい けど見てたい[00:02:26]
即便像个傻瓜一样也想要看着你[00:02:28]
笑われたっていいよ[00:02:28]
即使被嘲笑也没关系[00:02:30]
急いで ちゃっ ちゃっ[00:02:30]
快一点[00:02:32]
早く行かなくっちゃ[00:02:32]
必须要早点出发[00:02:34]
今またあの場所で[00:02:34]
现在又一次在那个地方[00:02:37]
届かないけど触れたい[00:02:37]
虽然传达不到 但是想要触碰你[00:02:40]
終わらないパズルみたいで[00:02:40]
像不会结束的拼图一样[00:02:42]
いっか[00:02:42]
算了吧[00:02:54]
待ってるなんて イヤだよ[00:02:54]
讨厌等待什么的[00:02:57]
ジタバタ してたいの[00:02:57]
想要挣扎着逃离[00:03:00]
迷子になったピースも[00:03:00]
因为迷失的碎片也[00:03:03]
愛してたいからさ[00:03:03]
想要被爱[00:03:06]
間違って 泣いたって[00:03:06]
即使弄错哭泣[00:03:08]
迷ったって 何回だって[00:03:08]
无论迷失多少次[00:03:12]
追いかけて たっ たっ[00:03:12]
都要紧紧追随[00:03:15]
「走らなきゃ」って[00:03:15]
“必须要跑起来”[00:03:17]
前だけ見てた[00:03:17]
只看着前方[00:03:19]
愛されなくてもさ[00:03:19]
即使你不爱我[00:03:22]
バカみたい けど見てたい[00:03:22]
即便像个傻瓜一样也想要看着你[00:03:25]
笑われたっていいよ[00:03:25]
即使被嘲笑也没关系哦[00:03:27]
泣き虫は しっ しっ[00:03:27]
爱哭鬼[00:03:28]
見られたくないし[00:03:28]
不想被别人看到[00:03:30]
今またこの場所で[00:03:30]
现在又一次在那个地方[00:03:34]
ハマらないかもしれない[00:03:34]
也许不会深陷其中[00:03:36]
届かないけど触れたい[00:03:36]
虽然传达不到 但是想要触碰你[00:03:39]
繋ぎたい近づきたい[00:03:39]
想要和你相连想要靠近你[00:03:42]
終わりのないパズルみたいで[00:03:42]
像不会结束的拼图一样[00:03:45]
いいじゃん[00:03:45]
不也挺好的吗[00:03:50]