• 转发
  • 反馈

《桜ひらり》歌词


歌曲: 桜ひらり

歌手: 高野健一

时长: 05:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

桜ひらり

桜ひらり (樱花纷飞) - 高野健一 (Kenichi Takano)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:高野健一[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:高野健一[00:00:09]

//[00:00:14]

桜がひらり[00:00:14]

樱花翩翩[00:00:16]

頬に舞い落ちて[00:00:16]

飞舞落在脸颊[00:00:19]

僕にそっと春が来た[00:00:19]

在我不知不觉之时,春天悄悄来了[00:00:24]

涙ひんやり[00:00:25]

虽然脸上的泪[00:00:28]

頬に冷たいけど[00:00:28]

是冰凉的[00:00:31]

暖かい春の風[00:00:31]

但春风很温暖[00:00:36]

もう大丈夫だよほら[00:00:37]

已经没事了,看[00:00:40]

春が来た[00:00:42]

春天来了[00:00:45]

春が来た東京[00:00:55]

春天到来的东京[00:00:56]

君の名前を今も[00:00:56]

察觉之后才发现你的名字[00:00:58]

気付いたらつい口にしているよ[00:00:58]

到现在也还是挂着嘴边[00:01:01]

君とよく来た土手に[00:01:01]

躺着以前[00:01:03]

寝そべって[00:01:03]

经常和你一起来的河堤上[00:01:04]

空を見上げてる[00:01:04]

仰望天空[00:01:06]

遥かなる群青[00:01:07]

渐远的蓝色[00:01:08]

君の笑顔もいつか[00:01:08]

总有一天你的笑容[00:01:10]

夢のように[00:01:10]

也会像梦一样[00:01:11]

忘れてしまうかな[00:01:11]

忘掉吗[00:01:13]

今年は少し早い気がするよ[00:01:13]

感觉今年好像有点早[00:01:16]

満開の桜の花[00:01:16]

盛开的樱花[00:01:19]

ごめんね今まで[00:01:19]

对不起 到现在[00:01:22]

泣いてばっかりで[00:01:22]

没有意识到[00:01:23]

気付かなかった[00:01:23]

我尽是哭泣[00:01:25]

君は幸せな気持ちもいっぱい[00:01:25]

明明你留给我的[00:01:28]

遺してくれたのにね[00:01:28]

是满满的幸福[00:01:31]

ありがとう僕はもう[00:01:31]

谢谢 我很快不久[00:01:34]

きっと平気だよ[00:01:34]

一定会没事的[00:01:35]

安心してね[00:01:35]

放心[00:01:37]

長い冬の終わり[00:01:37]

漫长的冬天结束[00:01:39]

新しい風[00:01:39]

新来的风[00:01:40]

僕は歩き始めるよ[00:01:40]

我要开始向前走[00:01:43]

桜がひらり[00:01:44]

樱花翩翩[00:01:46]

頬に舞い落ちて[00:01:46]

飞舞落在脸颊[00:01:49]

僕にそっと春が来た[00:01:49]

在我不知不觉之时,春天悄悄来了[00:01:55]

涙ひんやり[00:01:55]

虽然脸上的泪[00:01:58]

頬に冷たいけど[00:01:58]

是冰凉的[00:02:01]

暖かい春の風[00:02:01]

但春风很温暖[00:02:06]

もう大丈夫だよほら[00:02:07]

已经没事了,看[00:02:11]

春が来た[00:02:12]

春天来了[00:02:14]

春が来た東京[00:02:14]

春天到来的东京[00:02:16]

君と過ごした季節[00:02:16]

和你一起度过的季节[00:02:18]

鮮やかな光溢れる記憶[00:02:18]

洋溢着夺目光芒的记忆[00:02:21]

それは突然に[00:02:21]

却在突然之间[00:02:22]

死にたいほどの[00:02:22]

带给我无尽的悲伤[00:02:24]

悲しみに変わった[00:02:24]

让我想一死了之的悲伤[00:02:26]

遥かへと淡紅[00:02:26]

你启程前往远方的清晨[00:02:28]

君が旅だった朝[00:02:28]

天空泛着淡淡的红色[00:02:30]

何も言わないまま[00:02:30]

我却一句话都没有说[00:02:31]

閉じた瞼[00:02:31]

紧紧地闭上了双眼[00:02:33]

あの日も窓の外に[00:02:33]

那天窗外[00:02:35]

燃えていた[00:02:35]

也是樱花烂漫[00:02:36]

満開の桜の花[00:02:36]

热烈绽放[00:02:38]

ごめんね何もして[00:02:45]

对不起 很后悔[00:02:47]

あげられなくて[00:02:47]

什么都[00:02:49]

後悔してた[00:02:49]

没能为你做[00:02:50]

謝って欲しいなんて君は[00:02:50]

明明你从没有想过[00:02:53]

思っていなかったのにね[00:02:53]

听到我的一句抱歉[00:02:56]

「笑って」「元気出して」[00:02:56]

笑一笑 打起精神来[00:02:59]

って優しい声が[00:02:59]

你温柔的声音[00:03:01]

聞こえてくる[00:03:01]

传入我的耳畔[00:03:02]

君がくれた強さで[00:03:02]

总有一天[00:03:04]

いつの日か[00:03:04]

愿能用你给我的坚强[00:03:06]

自分をちゃんと愛せるように[00:03:06]

好好爱自己[00:03:09]

桜がひらり[00:03:09]

樱花翩翩[00:03:11]

頬に舞い落ちて[00:03:11]

飞舞落在脸颊[00:03:14]

僕にそっと春が来た[00:03:15]

在我不知不觉之时,春天悄悄来了[00:03:19]

涙ひんやり[00:03:21]

虽然脸上的泪[00:03:23]

頬に冷たいけど[00:03:23]

是冰凉的[00:03:27]

暖かい春の風[00:03:27]

但春风很温暖[00:03:32]

僕はこれからも君を[00:03:33]

我今后也还是会[00:03:35]

思い出して泣くだろう[00:03:35]

想起你就哭吧[00:03:38]

でも[00:03:39]

但是[00:03:39]

僕はこれから君へと[00:03:39]

我今后也会[00:03:41]

いっぱい笑うだろう[00:03:41]

和你一起欢笑[00:03:44]

君が教えてくれた[00:03:45]

是你教给我[00:03:46]

掛け替えのない[00:03:46]

无法取代的[00:03:48]

命の重み[00:03:48]

生命的重量[00:03:51]

喜びも悲しみも[00:03:51]

欢喜也好悲伤也好[00:03:53]

全部ありのまま[00:03:53]

全部都坦然承受[00:03:54]

精いっぱい生きてゆく[00:03:54]

竭尽全力地活下去[00:04:03]

桜よひらり[00:04:09]

樱花翩翩[00:04:11]

空に舞い上がれ[00:04:11]

飞舞高空[00:04:14]

街中に春が来た[00:04:15]

整条街都已春色盎然[00:04:19]

笑顔ふんわり空に[00:04:21]

带着笑容轻轻地[00:04:24]

手を広げ[00:04:24]

向天空张开双手[00:04:26]

吸い込んだ春の風[00:04:27]

吸入春风[00:04:31]

桜がひらり[00:04:36]

樱花翩翩[00:04:38]

頬に舞い落ちて[00:04:38]

飞舞落在脸颊[00:04:41]

僕にそっと春が来た[00:04:42]

在我不知不觉之时,春天悄悄来了[00:04:47]

涙ひんやり[00:04:48]

虽然脸上的泪[00:04:50]

頬に冷たいけど[00:04:50]

是冰凉的[00:04:53]

暖かい春の風[00:04:54]

但春风很温暖[00:04:59]

もう大丈夫だよほら[00:04:59]

已经没事了,看[00:05:03]

春が来た[00:05:05]

春天来了[00:05:07]

春が来た[00:05:09]

春天来了[00:05:12]