所属专辑:Win Some, Lose Some
歌手: Big Sean
时长: 00:30
Win Some, Lose Some (赢一点,输一点) - Big Sean (大西恩)[00:00:00]
//[00:00:23]
You win some and lose some I heard that my whole life[00:00:23]
有得必有失 这句话我听得耳朵都要长茧了[00:00:29]
I heard that my whole life but that doesn't make it right[00:00:29]
这句话我都听了一辈子了 不过即使这样也于事无补[00:00:35]
Okay you got ahead tonight[00:00:35]
好吧 今晚你就继续吧[00:00:37]
Man that doesn't make it right[00:00:37]
老兄 这件事欠妥[00:00:40]
Man that doesn't make it right[00:00:40]
老兄 这件事欠妥[00:00:43]
How do you sleep at night[00:00:43]
夜里你是如何入睡的[00:00:45]
Sean ni**a you on damn ni**a you on[00:00:45]
Sean 我的黑人老兄 该你了[00:00:48]
You was a millionaire but your niggas is still at home[00:00:48]
你曾经是个百万富翁 然而你的同胞们却依旧待在家里 饱受贫穷之苦[00:00:50]
Damn ni**a you did it but damn it you did it wrong[00:00:50]
该死的 老兄 你做到了 但你却做错了[00:00:53]
You got time for that gig but not time for the phone[00:00:53]
你有时间办歌友会 却没时间打电话[00:00:56]
Got it right with your ends but f**ked it up with your friends[00:00:56]
最终做到了 然而却与朋友把关系处得一团糟[00:00:59]
I seen your a** up on TV touched up on them twins[00:00:59]
我在电视上看到你了 大**在台上一扭一扭[00:01:01]
You don't know about hard times you clutched up in that Benz[00:01:01]
你不懂什么叫苦日子 你只会坐在奔驰车里享受[00:01:04]
Get tired of f**kin' hoes then get to f**kin' their friends whoa[00:01:04]
跟那些荡妇玩够了 又开始搞上了她们的朋友[00:01:09]
Niggas want handouts and I only got two[00:01:09]
伙伴们想要你的门票 我也只有两张[00:01:14]
Now I'm on the phone talkin' to my mom like I only got you[00:01:14]
现在我在跟母亲讲电话 电话里说的感觉我的人生里只有你一样[00:01:19]
Gettin' dressed up for court that's a law suit[00:01:19]
穿戴整齐 准备去法院 向法院提起诉讼[00:01:21]
Ain't wearin' V necks but niggas ask what happened to the crew[00:01:21]
我没有穿V领的衣服 然而朋友们却在问团队里发生了什么事[00:01:24]
Now I'm in court for some sh*t I didn't do[00:01:24]
现在我要好好理一理那些我没有做过的事情了[00:01:27]
Cause of my ni**a knowin' my career could've been through[00:01:27]
因为我的朋友知道了我的事业刚开始起步[00:01:29]
So when it's time to travel management say I only need two[00:01:29]
所以 在报销差旅管理费的时候 我说我只要两张票就好[00:01:33]
Listenin' to them when I'm the one that makes the rules[00:01:33]
听他们的话 因为规则是我定的[00:01:35]
I'm just a victim of the life though that I ain't tryna lose[00:01:35]
我也是这种生活的受害者 尽管我会毫不松懈地奋斗[00:01:38]
This the dream I had a wake up call and missed snooze[00:01:38]
这就是我的梦想 有人唤我起床 赶走我的睡意[00:01:42]
Lately though my family been too happy[00:01:42]
最近 家里人都很高兴[00:01:44]
I just turned my mama hooptie to a new Caddy[00:01:44]
我只是把妈妈的小破车换成了一辆凯迪拉克[00:01:47]
People thinkin' I'm rich and I wish they knew that[00:01:47]
人们都觉得我有钱 但我希望他们知道[00:01:50]
I been signed for four years and I'm just able to do that[00:01:50]
我与公司签了四年的合约 而且我也有能力做出一番事业[00:01:53]
Worry 'bout my next Rolex time piece[00:01:53]
不知道自己什么时候才能再买得起一块劳力士的手表[00:01:56]
My ni**a Tone worry 'bout our sis Shanice[00:01:56]
我的兄弟Tone为我们的姐妹Shanice担心[00:01:59]
We supposed to be the role models[00:01:59]
我们本应该是楷模[00:02:01]
No wonder why she wanna smoke w**d and skip college[00:02:01]
要不然她怎么会想要抽** 怎么会辍学呢[00:02:05]
Is this the example I'm tryna set[00:02:05]
这就是我想要树立的标杆吗[00:02:07]
Are these the people I'mma forget[00:02:07]
这些人会被我遗忘吗[00:02:10]
Are these the times I'mma regret[00:02:10]
那些时光会让我感到悔恨吗[00:02:13]
Livin' life wishin' I could hit reset but but[00:02:13]
想要按下重置键 然而[00:02:16]
You win some and lose some I heard that my whole life[00:02:16]
有得必有失 这句话我听得耳朵都要长茧了[00:02:22]
I heard that my whole life but that doesn't make it right[00:02:22]
这句话听得我耳朵都要长茧了 不过即使这样也于事无补[00:02:28]
Okay you got ahead tonight[00:02:28]
好吧 今晚你就继续吧[00:02:30]
Man that doesn't make it right[00:02:30]
老兄 这件事欠妥[00:02:33]
Man that doesn't make it right[00:02:33]
老兄 这件事欠妥[00:02:36]
How do you sleep at night[00:02:36]
你晚上怎么能睡着啊[00:02:37]
Okay you win some lose some break some bruise some[00:02:37]
得到点什么 就会失去点什么 撞到某处 身上就会有瘀伤[00:02:41]
Life could be a test multiple choice choose some[00:02:41]
生活就是一场考验 选择颇多 但你只能从中选择一些出来[00:02:44]
Choose one stick with it man prove some[00:02:44]
找出一条路 坚持走下去 兄弟 证明你的价值[00:02:46]
Sometimes the best teachers is ourselves goin' through somethin'[00:02:46]
有时自己才是自己的良师 指引我们走出苦痛[00:02:49]
Real life will teach your a** way f**king fast[00:02:49]
现实生活会教你跟上时代的步伐[00:02:52]
I always thought my last girl was supposed to be my last[00:02:52]
每交一个女友 都会觉得她是最后一任[00:02:54]
I got four aunties two uncles one dad[00:02:54]
我有四个婶婶 两个叔叔 一个父亲[00:02:57]
One mom two brothers and 200 niggas mad[00:02:57]
有一个母亲 两个弟弟 跟200个同胞[00:03:00]
And it's only one me divide it and do the math[00:03:00]
而我却只有一个 好好想想吧[00:03:03]
I'm the one that dropped out got no time for the class[00:03:03]
我就是辍学的那个 根本就没时间上课[00:03:06]
How am I supposed to have time for everyone I just said[00:03:06]
刚不是说过了吗 忙成那样 哪有时间每个人都见[00:03:09]
I don't even have time for everything in my head[00:03:09]
忙到连考虑一下的时间都没有[00:03:11]
On my way to see Kim and Ye both tie the knot[00:03:11]
正在路上 赶着去参加Kim和Ye的婚礼[00:03:14]
Wishin' me and you were no strings attached but were nots[00:03:14]
希望我们之间没有联系 只要彼此远离就好[00:03:17]
Man that's drama drama drama[00:03:17]
兄弟 这太戏剧化了[00:03:19]
So deep that will call each others mamas' mamas[00:03:19]
太深刻了 你们即将要称对方的妈妈为妈妈了[00:03:22]
We need a break I mean comma comma comma[00:03:22]
我们需要休息片刻[00:03:24]
I'm trying homie[00:03:24]
我尽力了 老兄[00:03:25]
But she always picks the wrong time like phones dyin' on me[00:03:25]
她总是选错时间点 然后打夺命连环电话给我[00:03:29]
In the bed cryin' on me talkin' lyin' on me[00:03:29]
躺在床上向我哭诉 对我说谎[00:03:31]
It sucks to hit the internet and see you're lyin' on me[00:03:31]
上网然后发现你在撒谎 这种感觉简直弱爆了[00:03:34]
But is this the example we're tryna set[00:03:34]
难道这就是我们想要树立的标杆吗[00:03:38]
Are you the person I'mma forget[00:03:38]
你就是那个我想忘却的人吧[00:03:40]
Are these the times I'mma regret[00:03:40]
这就是那段让我悔恨不已的时光吧[00:03:43]
Livin' life wishin' I could hit reset but but[00:03:43]
想要按下重置键 然而[00:03:47]
You win some and lose some I heard that my whole life[00:03:47]
有得必有失 这句话我听得耳朵都要长茧了[00:03:52]
I heard that my whole life but that doesn't make it right[00:03:52]
我听得耳朵都要长茧了 不过即使这样也于事无补[00:03:58]
Okay you got ahead tonight[00:03:58]
好吧 今晚你就继续吧[00:04:01]
Man that doesn't make it right[00:04:01]
老兄 这件事欠妥[00:04:03]
Man that doesn't make it right[00:04:03]
老兄 这件事欠妥[00:04:06]
How do you sleep at night[00:04:06]
这漫漫长夜 你怎么睡得着啊[00:04:11]
See the mind is a f**king trickster[00:04:11]
看见了吗 思想又开始作祟了[00:04:14]
It can f**k you 'round but your heart will never lie to you[00:04:14]
它扭曲你的心智 然而灵魂却无法对自己撒谎[00:04:18]
And that's why people love you Sean[00:04:18]
这就是你深受人们喜爱的原因 Sean[00:04:19]
Because you talk to them from my heart[00:04:19]
因为你给他们的寄语道出了我的心声[00:04:22]
Thanks dad[00:04:22]
谢谢你 爸爸[00:04:22]
That's why you're magical Sean[00:04:22]
你是奇迹 这就是原因 Sean[00:04:24]
It's no it's no it's no mistake that you're where you are right now[00:04:24]
一点儿也没错 你的成就是你应得的[00:04:29]
You speaking that from your brain[00:04:29]
你将自己的衷肠献给大众[00:04:33]
But they hear you from your heart[00:04:33]
他们听见你的心声 [00:04:36]
Because people can see your bullshit[00:04:36]
然后知你懂你[00:04:38]
And I know I'm talking a lot of sh*t[00:04:38]
我知道自己已经废话连篇了[00:04:39]
No you're not[00:04:39]
然而 你并没有[00:04:41]
But I want you to hear that[00:04:41]
尽管如此 我也依旧想让你听听我的心声[00:04:42]
Because I'm a great motherf**ker man[00:04:42]
因为我也不是个吃干饭的 兄弟[00:04:46]
And I'm very modest[00:04:46]
我为人谦逊[00:04:48]
You know I am[00:04:48]
没有错 我很谦逊[00:04:50]
And I know a lot of sh*t[00:04:50]
我懂很多[00:04:53]
They know when you bullshit[00:04:53]
你要是满嘴胡言 他们立马就能识破[00:04:56]
They don't even intellectualize it[00:04:56]
用脚趾头都能识破[00:04:57]
They feel it[00:04:57]
立马发现[00:04:59]
Life is a feeling process[00:04:59]
生活在于享受它的过程[00:05:04]