歌手: loptimist
时长: 03:35
의심병 (疑心病) - 랍티미스트 (Loptimist)/테스 (Teth)/지종환 (池钟焕)[00:00:00]
//[00:00:09]
너 그러다 여태 날 속이고[00:00:09]
你至今一直骗着我[00:00:14]
거기서 또 뭐해 날 버리고[00:00:14]
你丢下我去那边做什么[00:00:20]
오늘 밤 어떻게 내가 널 믿어[00:00:20]
今晚让我怎么信你[00:00:25]
또 순진한 척 해 더는 못 믿어[00:00:25]
再次装作天真?我再也无法相信[00:00:31]
왜 전화 받지 않아[00:00:31]
为什么不接电话[00:00:32]
오늘 너 답지 않아[00:00:32]
今天你不回答[00:00:34]
밀린 박자 어색한 답장[00:00:34]
过了好久 别扭的答复[00:00:36]
이건 말도 안돼[00:00:36]
这怎么说得通[00:00:39]
똑바로 대답해[00:00:39]
你一五一十地回答[00:00:42]
문자 봤잖아[00:00:42]
你看到短信了吗[00:00:43]
내 맘 알잖아[00:00:43]
知道我内心的感受吗[00:00:45]
제발 우리 사이에 이러지 말자[00:00:45]
拜托 我们之间可不可以不要这样[00:00:47]
나 미칠 것 같애[00:00:47]
我要疯了[00:00:50]
똑바로 대답해[00:00:50]
你一五一十地回答[00:00:55]
사랑하면 행복하다는데[00:00:55]
你曾说只要相爱就能幸福[00:00:57]
대체 왜 난 불안해[00:00:57]
到底为什么让我这么不安[00:00:58]
뭘 그리 약속이 많아[00:00:58]
为什么有那么多约会[00:00:59]
황금 같은 주말에[00:00:59]
黄金周末[00:01:01]
자리 끝날 때쯤 연락할게[00:01:01]
结束了就给我打电话[00:01:02]
그 때 출발해[00:01:02]
那时我再出发[00:01:03]
그리곤 니가 친구들과 먹던 술값 내[00:01:03]
而且 你和朋友们喝的酒的价格[00:01:06]
누가 봐도 니 몸매는 참 잘빠졌어[00:01:06]
无论在谁看来你都是嗜酒如命了[00:01:08]
갖고 싶다는 거 난 돈 바로 써[00:01:08]
你只想花我的钱[00:01:11]
지갑은 얇아졌어 노는 거 다 봐줬어[00:01:11]
钱包慢慢变扁 你倒是告诉我你去哪儿玩了呀[00:01:13]
술에 취해 인사불성 되면[00:01:13]
喝酒喝得不省人事[00:01:15]
택시기사로서 어디든 곧바로 쏨[00:01:15]
你作为出租车司机 无论去哪儿嗖一下就走了[00:01:18]
널 위해서 바친 오전 오후[00:01:18]
为了你耗费的早上下午[00:01:20]
친구들은 모두가 말하지[00:01:20]
朋友们都说[00:01:21]
넌 a k a 호구[00:01:21]
你就是只老虎[00:01:23]
보고싶단 말은 팬 서비스 날 애먹인[00:01:23]
想见我的话 因为粉丝服务一下就取消了[00:01:26]
니 행동과 달리 꼬박 챙기던[00:01:26]
和你对我的态度不同 你马上收拾好[00:01:28]
너희집 개먹이[00:01:28]
你们家的狗粮[00:01:29]
불쌍한 내 처지 늘 없다는 배터리[00:01:29]
可怜的我 老是陷入没有电池的境地[00:01:31]
내 사랑은 니가 피우던 담배의[00:01:31]
我的爱就是你抽的烟的[00:01:33]
재털이[00:01:33]
烟灰[00:01:34]
오늘도 내 문자는 씹혀[00:01:34]
今天也没回我的短信[00:01:37]
전부 니가 만든거야 내 의심병[00:01:37]
我的疑心病还不都是因为你[00:01:40]
너 그러다 여태 날 속이고[00:01:40]
你至今一直骗着我[00:01:45]
거기서 또 뭐해 날 버리고[00:01:45]
你丢下我去那边做什么[00:01:51]
오늘 밤 어떻게 내가 널 믿어[00:01:51]
今晚让我怎么信你[00:01:56]
또 순진한 척해 더는 못 믿어[00:01:56]
再次装作天真?我再也无法相信[00:02:02]
오늘따라 왠지 모를 이상 기류가[00:02:02]
今天 为什么有一股不寻常的气流[00:02:04]
흘러[00:02:04]
流动[00:02:04]
넌 얼버무렸지 오래된 친구란 말로[00:02:04]
你含糊其辞 说是和老朋友一起[00:02:07]
넌 왜 그렇게 내가 모르는 친구가[00:02:07]
你为什么有那么多我不认识的[00:02:09]
많어[00:02:09]
朋友[00:02:10]
무슨 일이라도 벌어졌을지 누가 알어[00:02:10]
谁知道为什么无论什么事情都能产生分歧[00:02:12]
계속되는 질문에 조금씩 불안한 너[00:02:12]
持续的质问让你渐渐变得不安[00:02:15]
쓸 데 없고 비논리적인 비유가 많어[00:02:15]
有很多没用又不合伦理的比喻[00:02:18]
니 변명대로라면 새벽 2시 출발한 너[00:02:18]
要说你的辩解吧 你凌晨两点出发[00:02:21]
아무리 맞춰봐도 앞 뒤 시간이[00:02:21]
再怎么核对 前后时间[00:02:23]
안맞아[00:02:23]
都合不上[00:02:24]
내가 매일 라임에 집착하듯[00:02:24]
就像我每天执着于青柠[00:02:25]
너에 대한 집착[00:02:25]
我对你很执着[00:02:27]
밤새도록 써내려가 너에 대한 집착[00:02:27]
通宵达旦地执着于你[00:02:29]
잊어버리려 애써봐도[00:02:29]
虽然努力尝试着忘记[00:02:31]
결국 다시 집착이라[00:02:31]
最终还是失败了[00:02:32]
너 밖에 떠오르질 않아[00:02:32]
除了你 我想不起别的[00:02:34]
넌 이렇게 날 비참하게 만드네[00:02:34]
你让我变得如此悲惨[00:02:37]
근데 되려 니가 내게 화를 내[00:02:37]
可到头来却换来你对我的一顿发火[00:02:40]
지금 이 상황 파악을 해[00:02:40]
分析一下现在的状况[00:02:42]
생각을 해봐 그리고 나서[00:02:42]
好好想一想[00:02:44]
다시 내 물음에 제대로 답을 해[00:02:44]
再出来好好回答我的问题[00:02:49]
왜 전화 받지 않아[00:02:49]
为什么不接电话[00:02:50]
오늘 너 답지 않아[00:02:50]
今天你不回答[00:02:52]
밀린 박자 어색한 답장[00:02:52]
过了好久 别扭的答复[00:02:54]
이건 말도 안돼[00:02:54]
这怎么说得通[00:02:57]
똑바로 대답해[00:02:57]
你一五一十地回答[00:03:00]
문자 봤잖아[00:03:00]
你看短信了吗[00:03:01]
내맘 알잖아[00:03:01]
你知道我内心的感受吗[00:03:03]
제발 우리 사이에 이러지 말자[00:03:03]
拜托 我们之间可不可以不要这样[00:03:05]
나 미칠 것 같애[00:03:05]
我要疯了[00:03:08]
똑바로 대답해[00:03:08]
你一五一十地回答[00:03:11]
너 그러다 여태 날 속이고[00:03:11]
至今你一直骗着我[00:03:16]
거기서 또 뭐해 날 버리고[00:03:16]
你丢下我去那边做什么[00:03:22]
오늘 밤 어떻게 내가 널 믿어[00:03:22]
今晚让我怎么信你[00:03:28]
또 순진한 척 해 더는 못 믿어[00:03:28]
再次装作天真? 我再也无法相信[00:03:33]