所属专辑:Verdi: La Traviata
时长: 06:47
Act II: "Dammi Tu Forza, O Ciel!...Ah, Vive Sol Quel Core" (第二幕:“给我力量吧,上帝啊!……她只为爱我而活”) - Dame Joan Sutherland (琼·萨瑟兰)/Marjon Lambriks/Luciano Pavarotti (卢奇亚诺·帕瓦罗蒂)/Ubaldo Gardini[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Giuseppe Verdi/Francesco Maria Piave[00:00:00]
//[00:00:00]
Dammi tu forza o cielo[00:00:00]
上天啊 请赐予我力量[00:00:27]
Mi richiedeste[00:00:27]
您唤我过来[00:00:29]
Sì reca tu stessa questo foglio[00:00:29]
是的 这封信你亲自去送 [00:00:33]
Silenzio va' all'istante[00:00:33]
别多嘴 赶快去[00:00:40]
Ed ora si scriva a lui[00:00:40]
现在该写给他了[00:00:56]
Che gli dirò chi me n' darà il coraggio[00:00:56]
但我能说些什么呢 谁能给我一点勇气[00:01:52]
Che fai[00:01:52]
你在做什么[00:01:53]
Nulla[00:01:53]
没什么[00:01:54]
Scrivevi[00:01:54]
你在写信吗[00:01:54]
No sì[00:01:54]
没有[00:01:55]
Qual turbamento a chi scrivevi[00:01:55]
你很慌张 究竟要写给谁[00:01:59]
A te[00:01:59]
给你[00:01:59]
Dammi quel foglio[00:01:59]
把信给我[00:02:00]
No per ora[00:02:00]
现在不行[00:02:02]
Mi perdona son io preoccupato[00:02:02]
对不起 我有点担心[00:02:06]
Che fu[00:02:06]
怎么了[00:02:07]
Giunse mio padre[00:02:07]
我父亲来了[00:02:09]
Lo vedesti[00:02:09]
你见到他了吗[00:02:10]
No no severo scritto mi lasciava[00:02:10]
没有 但他留给我一封愤怒的信[00:02:15]
Ma verrà t'amerà in vederti[00:02:15]
我在等着见他 他见到你一定会喜爱你的[00:02:21]
Ch'ei qui non mi sorprenda[00:02:21]
别让他在这里看见我[00:02:24]
Lascia che m'allontani tu lo calma[00:02:24]
让我走吧 你能让他冷静下来[00:02:28]
Ai piedi suoi mi getterò divisi[00:02:28]
我愿匍匐在他的脚下[00:02:32]
Ei più non ne vorrà sarem felici sarem felici[00:02:32]
他将不会把你我拆散 我们会永远幸福[00:02:36]
Perché tu m'ami tu m'ami[00:02:36]
因为你爱我 你爱我[00:02:38]
Perché tu m'ami[00:02:38]
因为你爱我[00:02:41]
Perché tu m'ami[00:02:41]
因为你爱我[00:02:44]
Perché tu m'ami alfredo non è vero[00:02:44]
因为你爱我 阿尔弗雷多 不是吗[00:02:47]
Oh quanto perché piangi[00:02:47]
我非常爱你 你为何流泪[00:02:56]
Di lagrime avea d'uopo or son tranquilla[00:02:56]
我突然很想哭 但现在好多了[00:03:04]
Lo vedi ti sorrido sarò là tra quei fior[00:03:04]
你看 我笑了 我多愿在这鲜花中[00:03:09]
Lo vedi ti sorrido sarò là tra quei fior[00:03:09]
你看 我笑了 我多愿在这鲜花中[00:03:17]
Presso a te sempre sempre sempre[00:03:17]
陪伴你到永远 永远 永远[00:03:20]
Presso a te sempre[00:03:20]
陪伴你到永远[00:03:27]
Amami alfredo quant'io t'amo addio[00:03:27]
爱我吧 阿尔弗雷多 如同我爱你一般[00:03:49]
Amami alfredo quant'io t'amo addio[00:03:49]
爱我吧 阿尔弗雷多 如同我爱你一般[00:04:10]
Addio[00:04:10]
珍重[00:04:25]
Ah vive sol quel core all'amor mio[00:04:25]
她全身心投入了对我的爱中[00:04:45]
È tardi ed oggi forse[00:04:45]
时候不早了[00:04:48]
Più non verrà mio padre[00:04:48]
父亲今天不会来了[00:04:55]
La signora è partita[00:04:55]
夫人已经走了[00:04:58]
L'attendeva un calesse e sulla via[00:04:58]
她坐上马车离开[00:05:00]
Già corre di parigi annina pure[00:05:00]
正在赶往巴黎 在她走之前[00:05:03]
Prima di lei spariva[00:05:03]
安妮娜已先一步离开[00:05:04]
Il so ti calma[00:05:04]
我知道 不必大惊小怪[00:05:07]
Che vuol dir ciò[00:05:07]
这意味着什么[00:05:09]
Va forse d'ogni avere[00:05:09]
也许她急急忙忙[00:05:12]
Ad affrettar la perdita ma annina la impedirà[00:05:12]
去变卖她的财物 但安妮娜会阻止她的[00:05:23]
Qualcuno è nel giardino[00:05:23]
花园里有动静[00:05:25]
Chi è là[00:05:25]
谁在那儿[00:05:26]
Il signor germont[00:05:26]
杰尔蒙先生吗[00:05:28]
Son io[00:05:28]
正是[00:05:29]
Una dama da un cocchio per voi[00:05:29]
有位小姐在不远的马车里[00:05:31]
Di qua non lunge mi diede questo scritto[00:05:31]
让我把这封信交给你[00:05:37]
Di violetta perché son io commosso[00:05:37]
维奥莱塔写的信 为何我会如此不安[00:05:49]
A raggiungerla forse ella m'invita[00:05:49]
也许她只是想让我过去[00:05:55]
Io tremo oh ciel coraggio[00:05:55]
我在颤抖 天呐 坚强点吧[00:06:02]
Alfredo al giungervi di questo foglio[00:06:02]
阿尔弗雷多 当你看到这封信时[00:06:06]
Ah[00:06:06]
//[00:06:12]
Padre mio[00:06:12]
父亲[00:06:16]
Mio figlio[00:06:16]
我的儿子[00:06:18]
Oh quanto soffri tergi ah tergi il pianto[00:06:18]
我明白你的痛苦 但请擦干泪水[00:06:24]
Ritorna di tuo padre orgoglio e vanto[00:06:24]
我会再次为你骄傲[00:06:29]