• 转发
  • 反馈

《繰り返し一粒》歌词


歌曲: 繰り返し一粒

所属专辑:VOCALOID from ニコニコ動画 ボカロ超特急 SUPER EXPRESS COMPILATION 03

歌手: 鏡音リン

时长: 04:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

繰り返し一粒

缲り返し一粒 (不断被替换的渺小存在) - 鏡音リン (镜音铃)[00:00:00]

//[00:00:02]

詞:猫虫P[00:00:02]

//[00:00:05]

曲:猫虫P[00:00:05]

//[00:00:08]

都合よく映されてた錯覚[00:00:08]

刚好让人产生了错觉[00:00:10]

意味を失った言葉と自覚[00:00:10]

失去意义的话语和自知之明[00:00:12]

ぽっかり空いたこの穴は二度と[00:00:12]

在街头迷茫痛哭说[00:00:14]

返してと泣き迷った路頭[00:00:14]

把变得空空如也的心再次还给我[00:00:16]

もういらないの[00:00:16]

已经不需要了[00:00:17]

ここに居られないの[00:00:17]

在这里待不下去了[00:00:18]

取り替えられない[00:00:18]

无可代替[00:00:19]

壊れた本のページ[00:00:19]

残破的书页[00:00:21]

裏も表も綺麗な棘[00:00:21]

里里外外晃动着[00:00:22]

揺れ動く[00:00:22]

美丽的尖刺[00:00:27]

ずっとずっと続けばいいな[00:00:27]

要是永远永远都持续下去该多好啊[00:00:30]

進む先の甘い幻想[00:00:30]

沉浸在对未来的美好幻想里[00:00:34]

ガラス越しの微かな光[00:00:34]

穿过玻璃的微弱的光[00:00:39]

絡まって溶ける吐息[00:00:39]

与叹息交错相融[00:00:43]

深い深い眠りに落ちた[00:00:43]

沉入深深地睡眠[00:00:47]

腕の中で描き続けた[00:00:47]

在手中继续描绘[00:00:51]

これが最初で最後の夢[00:00:51]

这是最初也是最后的梦想[00:00:55]

無くなった私の場所 だって[00:00:55]

即使是失去我的容身之处[00:00:59]

信じてたんだ本気で[00:00:59]

也发自内心坚信着[00:01:01]

疑うなんて嫌で[00:01:01]

不喜欢怀疑什么的[00:01:03]

離れていくような[00:01:03]

感觉到[00:01:05]

気がしたんだ だけど[00:01:05]

你渐渐远去 但是[00:01:08]

初めから全部嘘[00:01:08]

从一开始就全部是谎言[00:01:10]

近付いてなんかない[00:01:10]

从没靠近过你[00:01:12]

こんなに舞い上がって馬鹿みたい[00:01:12]

这样欣喜若狂像个傻瓜[00:01:15]

愛してる そう伝えたのは[00:01:15]

你说我爱你是[00:01:19]

釣り上げるためのエサですか[00:01:19]

为了让我上钩的诱饵吗[00:01:23]

玩具箱の中 詰められて[00:01:23]

被塞在玩具箱里[00:01:27]

飽きたら捨てられるんですか[00:01:27]

厌烦了的话就抛弃掉吗[00:01:31]

フェイント 表は特別待遇[00:01:31]

虚伪 表面是特殊待遇[00:01:34]

ひっくり返せば[00:01:34]

反过来看的话[00:01:35]

利己主義態度[00:01:35]

是利己主义的态度[00:01:35]

代わりはいくらでもいたんだって[00:01:35]

代替的人要多少有多少[00:01:37]

気付かれた人形は即退場[00:01:37]

被发现的木偶立即淘汰[00:01:40]

戻れないよ 遠ざけたいよ[00:01:40]

回不去了啊 可我想远离啊[00:01:42]

植え付けられた枯れない[00:01:42]

却早已根深蒂固无法离开[00:01:43]

濁った表紙[00:01:43]

浑浊的封面不曾褪色[00:01:44]

定められた負のパスワード[00:01:44]

早已被设定的负数密码[00:01:46]

染み渡る[00:01:46]

渐渐渗透[00:01:50]

芯の傷と赤い涙痕[00:01:50]

内心的伤和红色的泪痕[00:01:54]

根から咲いた毒の花びら[00:01:54]

尽管试着从根部开始摘掉绽放的毒花瓣[00:01:58]

摘んでみても限りは無くて[00:01:58]

也摘不完[00:02:02]

浴びた薬副作用 どうして[00:02:02]

受到药的副作用为什么[00:02:07]

嘘でいいことだけは[00:02:07]

只有”说谎也没关系“的想法[00:02:09]

願わずに鳴き出した[00:02:09]

意外地在脑海里回响[00:02:11]

転がされた姿は本当なの 私[00:02:11]

如此尽心尽力却被推开的我才是真的我[00:02:15]

繰り返しの一粒 消耗品扱い[00:02:15]

不断被替换的渺小存在 被当做消耗品[00:02:19]

こんなに踊らされて馬鹿みたい[00:02:19]

被你这样玩弄 像个傻瓜一样[00:02:22]

愛してる そう伝えたのは[00:02:22]

你说我爱你是[00:02:26]

飼い慣らすためのエサですか[00:02:26]

为了驯服我的诱饵吗[00:02:30]

散々遊んだ その後は[00:02:30]

随意玩弄之后[00:02:34]

捨てることすら忘れるんですか[00:02:34]

连抛弃我的事儿也忘了吗[00:02:46]

そんな軽いフレーズなんだね[00:02:46]

是这般随意的话啊[00:02:50]

便利な道具だったんだね[00:02:50]

真是便利的工具啊[00:02:54]

どんなに後悔したって[00:02:54]

无论多么后悔[00:02:57]

もう元には戻らない[00:02:57]

也已经回不去了[00:03:03]

愛してる そう伝えたのは[00:03:03]

你说我爱你是[00:03:08]

釣り上げるためのエサでした[00:03:08]

为了让我上钩的诱饵吗[00:03:12]

中身なんかどうでもよくて[00:03:12]

内心是什么样 都无所谓[00:03:16]

新しいものが欲しかっただけ[00:03:16]

仅仅是想要新东西而已[00:03:20]

愛してる そう伝えたのは[00:03:20]

你说我爱你是[00:03:24]

飼い慣らすためのエサでした[00:03:24]

为了驯服我的诱饵吗[00:03:28]

あなたにとっては遊びでも[00:03:28]

对你来说是玩乐[00:03:32]

私は一生背負い続ける[00:03:32]

而对我却是一生要一直背负的责任[00:03:36]

都合よく映されてた錯覚[00:03:36]

刚好让人产生了错觉[00:03:38]

意味を失った言葉と自覚[00:03:38]

失去意义的话语和自知之明[00:03:40]

ぽっかり空いたこの穴は二度と[00:03:40]

在街头迷茫痛哭说[00:03:42]

返してと泣き迷った路頭[00:03:42]

把变得空空如也的心再次还给我[00:03:44]

焼き付くフィルム 暴れるヴァイラス[00:03:44]

烧焦的胶片 肆虐的病毒[00:03:46]

温かい温度がすぐ怖くなるんだ[00:03:46]

暖暖的温度立即变的让人恐惧[00:03:49]

曇った色間違い探し もう嫌だ[00:03:49]

准确地找寻模糊的颜色 已经很厌恶了[00:03:53]

フェイント 表は特別待遇[00:03:53]

虚伪 表面是特殊待遇[00:03:55]

ひっくり返せば 利己主義態度[00:03:55]

反过来看的话 是利己主义的态度[00:03:56]

代わりはいくらでもいたんだって[00:03:56]

代替的人要多少有多少[00:03:59]

気付かれた人形は即退場[00:03:59]

被发现的木偶立即淘汰[00:04:01]

冷たいまま回らなくなった[00:04:01]

冰冷依旧再也无法运转[00:04:03]

焦がれ狂い狂った[00:04:03]

焦躁不安臆想的[00:04:04]

真っ直ぐな曲線[00:04:04]

笔直的曲线[00:04:05]

まだ打つ波の扉開けて[00:04:05]

打开仍拍打着的波浪的门扉[00:04:07]

さようなら[00:04:07]

就此离别[00:04:12]