所属专辑:Dreamer
歌手: Masetti
时长: 03:54
Our Own Heaven - Masetti[00:00:02]
Imagine a world that you never knew[00:00:21]
假设这样一个你不了解的世界[00:00:23]
Right above us and it's filled with people [00:00:23]
这里全部都是[00:00:25]
just like me and you[00:00:25]
像你我这样的人[00:00:26]
We don't need to make a reservation no [00:00:26]
我们不需要预定,不是什么策略[00:00:27]
it's not a ruse[00:00:27]
不 这是真的[00:00:29]
I could take you to the spot [00:00:29]
我可以带你去,[00:00:30]
but there's one thing you got to do[00:00:30]
但是你要在这之前做一件事情[00:00:31]
Tell me how much [00:00:31]
告诉我会付出多少[00:00:32]
that it means for you to follow your dreams[00:00:32]
为了追逐你的梦想[00:00:34]
How much money would it [00:00:34]
花多少钱才能[00:00:35]
take for you leave everything behind[00:00:35]
让你抛开一切[00:00:36]
And be with who you're meant to be together at last[00:00:36]
和你心仪的人终老此生[00:00:39]
Fly away to something [00:00:39]
奔向[00:00:40]
better than the years that have passed[00:00:40]
更美好的未来[00:00:42]
Take a big step forward we embrace the unknown[00:00:42]
向前迈出一大步我们即会发现前路充满未知[00:00:44]
The anxiety you're feeling will fill up in every bone[00:00:44]
而随之而来的焦虑和不安会深入身体每一寸[00:00:47]
But you're destined to be greater [00:00:47]
但你不是那个特别的人[00:00:48]
don't believe in your mind[00:00:48]
不要自我认为[00:00:50]
You aren't something out the ordinary living divine[00:00:50]
你想要活的超凡脱俗与众不同[00:00:52]
This place is better than [00:00:52]
这里完全适合你[00:00:53]
you've ever known it ain't a lie[00:00:53]
这是真的[00:00:55]
Because I've seen it and I've felt it [00:00:55]
因为我已经看到了,而且我也感觉到了[00:00:56]
with my hands and my eyes[00:00:56]
用我的双手和我的眼睛[00:00:58]
I'll take it over any destination that we could find[00:00:58]
我会克服任何我们遇到的苦难[00:01:00]
And it's something so achievable [00:01:00]
它的东西是如此的可以实现[00:01:02]
it's all in your mind for you[00:01:02]
这一切都在你的心中[00:01:04]
No one chose this life for me but I don't mind it[00:01:04]
没有人为我选择这样的路,但我并不在乎[00:01:08]
I don't mind it[00:01:08]
我并不在乎[00:01:09]
Cause when I'm down under the rain I feel reminded[00:01:09]
因为当我在雨中漫步时时联系种种过往会让我明白[00:01:13]
I feel reminded[00:01:13]
会让我明白[00:01:15]
I will devise a plan up in the skies again[00:01:15]
我会绘制一个蓝图,再一次高举空中[00:01:18]
Knowing that I have been torn down[00:01:18]
即使知道已经跌落到最低点也没什么能让我停下来,[00:01:20]
But nothing can slow me down even through lows I found[00:01:20]
但没有什么能使我慢下来,甚至通过我发现的低点[00:01:23]
If I combine what I know now[00:01:23]
如果我把我现在所知道的[00:01:25]
Imagine a world that you never knew[00:01:25]
假设这样一个你不了解的世界[00:01:27]
Right above us and it's filled with people [00:01:27]
这里全部都是[00:01:29]
just like me and you[00:01:29]
像你我这样的人[00:01:30]
It's the reason I'm leaving I'm making it come true[00:01:30]
这就是我向往,去让它成真的原因[00:01:32]
Take ahold of how I'm living and making it brand new[00:01:32]
体会活着的含义并让以崭新的面貌重生[00:01:35]
There's a moment of clarity when you see who you are[00:01:35]
一旦当你清晰的认识到你是谁[00:01:37]
The reality is we can be the light in the stars[00:01:37]
我们就能真正意义上的成为天上的星光[00:01:40]
That hover over us entirely [00:01:40]
盘旋在我们身边的[00:01:42]
with the moon and with mars[00:01:42]
是月亮和火星[00:01:43]
We can make this world a better place [00:01:43]
我们会让整个世界更好更完美[00:01:45]
if we were in charge[00:01:45]
如果我们可以掌权[00:01:46]
I never had a good agenda 'til the day I relied[00:01:46]
我是从来没有一个好的议程再没更多好的想法[00:01:48]
On something bigger than myself [00:01:48]
比我更大的东西[00:01:49]
that most would hate and despise[00:01:49]
那最会憎恨和鄙视[00:01:51]
There's a world thats right in front of us [00:01:51]
在我们面前有一个世界[00:01:53]
that most never try[00:01:53]
绝大多数从未尝试[00:01:54]
To be apart of cause they're busy [00:01:54]
然而大部分人从来没尝试融入其中[00:01:55]
with the stress in their lives and know[00:01:55]
仅仅因为他们只活在他们所谓的生活和他们的以为道理中[00:01:58]
No one chose this life for me but I don't mind it[00:01:58]
没有人为我选择这样的路,但我并不在乎[00:02:01]
I don't mind it[00:02:01]
我并不在乎[00:02:03]
Cause when I'm down under the rain I feel reminded[00:02:03]
因为当我在雨中漫步时时联系种种过往,会让我明白[00:02:07]
I feel reminded[00:02:07]
会让我明白[00:02:08]
I will devise a plan up in the skies again[00:02:08]
我会绘制一个蓝图,再一次高举空中[00:02:11]
Knowing that I have been torn down[00:02:11]
我知道我已被拆毁[00:02:13]
But nothing can slow me down even through lows I found[00:02:13]
即使知道已经跌落到最低点也没什么能让我停下来[00:02:16]
If I combine what I know now[00:02:16]
如果我把我现在所知道的[00:02:19]
Through out the lies and all the infinite times[00:02:19]
经历过无尽的时间和谎言后[00:02:21]
That I could never devise the right words to[00:02:21]
我再也不会向你证明我随时间旅行[00:02:24]
Show you that I rely only on time to fly[00:02:24]
显示你 我只依赖时间飞行[00:02:27]
But I'm reminded I hurt you[00:02:27]
但我会告诉自己我曾让你心碎[00:02:29]
But within a dream we can be king or a queen[00:02:29]
但在梦中,我们可以成为彼此的国王和皇后[00:02:32]
And we can live in a scene that we made up[00:02:32]
然后在我们建立起来的场景里[00:02:35]
With nothing to fight about we can just fly around[00:02:35]
不为任何事争斗,烦扰平静的飞舞[00:02:37]
Up in the sky while we raise up[00:02:37]
慢慢升起直至翱翔空中[00:02:45]
No one chose this life for me but I don't mind it[00:02:45]
没有人为我选择这样的路,但我并不在乎[00:02:49]
I don't mind it[00:02:49]
我并不在乎[00:02:51]
Cause when I'm down under the rain I feel reminded[00:02:51]
因为当我在雨中漫步时时联系种种过往,会让我明白[00:02:55]
I feel reminded[00:02:55]
会让我明白[00:02:56]
I will devise a plan up in the skies again[00:02:56]
我会绘制一个蓝图,再一次高举空中[00:02:59]
Knowing that I have been torn down[00:02:59]
我知道我已被拆毁[00:03:01]
But nothing can slow me down even through lows I found[00:03:01]
即使知道已经跌落到最低点也没什么能让我停下来[00:03:04]
If I combine what I know now[00:03:04]
如果我把我现在所知道的[00:03:07]
No one chose this life for me but I don't mind it[00:03:07]
没有人为我选择这样的路,但我并不在乎[00:03:12]
I don't mind it[00:03:12]
我并不在乎[00:03:12]
Cause when I'm down under the rain I feel reminded[00:03:12]
因为当我在雨中漫步时时联系种种过往,会让我明白[00:03:16]
I feel reminded[00:03:16]
会让我明白[00:03:17]
I will devise a plan up in the skies again[00:03:17]
我会在空中想出一个计划[00:03:20]
Knowing that I have been torn down[00:03:20]
我知道我已被拆毁[00:03:23]
But nothing can slow me down even through lows I found[00:03:23]
我会绘制一个蓝图,再一次高举空中[00:03:25]
If I combine what I know now[00:03:25]
如果我把我现在所知道的[00:03:28]