所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat. 初音ミク
歌手: ぼーかりおどP
时长: 04:20
1/6 (Genesis Mix) - ぼーかりおどP(noa) [00:00:00]
词:ぼーかりおどP 曲:ぼーかりおどP[00:00:16]
君を探してあの町へ[00:00:27]
寻找着你而踏进了那条市街[00:00:30]
さ迷い歩いた夜の道[00:00:30]
四处徘徊的夜间道路[00:00:34]
受話器越しに聞こえた声が[00:00:34]
透过电话而听见的你的声音[00:00:38]
なぜか とても 気になったの[00:00:38]
不知为何 让我感到 十分在意[00:00:42]
見つけた君は赤い瞳[00:00:42]
终於找到的你红着双眼[00:00:46]
何事もないふりはなしにして[00:00:46]
别装成什麼事都没有的样子呐[00:00:49]
黒い沼に沈む君を放って[00:00:49]
不能放任身陷漆黑泥沼的[00:00:53]
おくわけにはいかない[00:00:53]
你不管呢[00:00:57]
いつか重力のクサリを解き放ち[00:00:57]
总有一天挣脱了引力的锁链[00:01:01]
空へ飛ぶサテライト[00:01:01]
飞向宇宙的卫星[00:01:04]
そこに行けば体の重さも[00:01:04]
只要到那里去体重就只剩[00:01:09]
1/6[00:01:09]
六分之一[00:01:12]
君が抱えてる悲しみが[00:01:12]
你所怀抱着的悲伤[00:01:15]
少しでも軽くなればそれでいい[00:01:15]
若是能稍稍减轻一些就好了[00:01:19]
いつかそこに君を連れていくよ[00:01:19]
总有一天会带你去的哟[00:01:27]
重力の外へ[00:01:27]
到引力的范围之外[00:01:36]
宇宙旅行は無理ですが[00:01:36]
宇宙旅行虽然不可能[00:01:39]
物理的に高い所へ[00:01:39]
就到尽可能高的地方去吧[00:01:43]
色々考えてみた結果[00:01:43]
经过许多考虑后的结果[00:01:47]
目指すは港の赤い塔[00:01:47]
目标是港边的红色高塔[00:01:51]
走ってきたフリして[00:01:51]
装作一路跑过来的模样[00:01:54]
胸の鼓動の速さを隠してみたの[00:01:54]
试着掩饰着加速的心跳[00:01:59]
今日は君の手を救い上げる[00:01:59]
今天牵着你的手的[00:02:02]
権利をもらうよ[00:02:02]
权利我就收下啦[00:02:06]
軌道エレベータのように[00:02:06]
有如轨道电梯一般[00:02:09]
雲を抜けて昇るよサテライト[00:02:09]
穿过了云层逐渐上升的人工卫星[00:02:13]
300メートル昇れば少しは[00:02:13]
到了300公尺以上[00:02:18]
軽くなるかもね[00:02:18]
说不定就会变轻些呢[00:02:21]
つまり子供ダマシだけれど[00:02:21]
虽然只是骗小孩的说法[00:02:24]
意味が少しでも伝わればいい[00:02:24]
但只要心意有稍微传达到就好了[00:02:29]
地上よりも上に連れていきたいの[00:02:29]
想带你到比地表还高的地方呢[00:02:36]
重力の外へ[00:02:36]
到引力的范围之外[00:02:52]
見え隠れしてる気持ちは[00:02:52]
若隐若现的心意[00:02:55]
多分バレているんだろうけれど[00:02:55]
虽然觉得应该已经曝光了[00:02:59]
今はそれ以上[00:02:59]
但现在比起那个 [00:03:02]
君を救いたいエゴイズム[00:03:02]
我是个更想救你的自我主义者[00:03:07]
太陽の力を借りて[00:03:07]
借用了太阳的力量[00:03:10]
白く輝いているお月様[00:03:10]
月様月亮因而洁白闪耀[00:03:15]
同じように頼ってくれませんか?[00:03:15]
能够同样地帮助我吗?[00:03:23]
いつか重力のクサリを断ち切り[00:03:23]
总有一天要切断引力的锁链[00:03:27]
君を連れてサテライト[00:03:27]
带你到卫星上去哦[00:03:30]
辛いコトや悲しいコトも全部[00:03:30]
不论是痛苦还是悲伤全部都只剩[00:03:35]
1/6[00:03:35]
六分之一[00:03:38]
宇宙船はまだ先だけれど[00:03:38]
太空梭虽然还有点远[00:03:41]
そこに辿りつけるまでの間[00:03:41]
但在抵达那里以前[00:03:45]
僕の左手を握っててくれますか?[00:03:45]
我的 左手你愿不愿握住呢?[00:03:51]
いつか重力の外へ[00:03:51]
总有一天引力的范围之外[00:03:56]
連れていくよ[00:03:56]
要带你到达哟[00:04:00]
Out of the gravity[00:04:00]
脱离地心引力[00:04:07]