• 转发
  • 反馈

《ネクロサーヴァント ~Mortal Portal~》歌词


歌曲: ネクロサーヴァント ~Mortal Portal~

歌手: XL project

时长: 03:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ネクロサーヴァント ~Mortal Portal~

ネクロサーヴァント ~Mortal Portal~ - XL project (东方同人乐团)[00:00:00]

//[00:00:08]

词:佐藤銀[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:ZUN[00:00:16]

//[00:00:24]

どうしてと呟いた[00:00:24]

呢喃道 为什么呢[00:00:27]

あの子の瞳色は[00:00:27]

那孩子眼睛的颜色[00:00:30]

今まで見てきたヒトのよりも[00:00:30]

比我迄今为止见过的[00:00:33]

綺麗だった[00:00:33]

任何人都要清澈美丽[00:00:36]

求めすぎな気持ちが[00:00:36]

过度渴求的情绪[00:00:39]

いろんな物壊して[00:00:39]

已然破坏了许多东西[00:00:42]

変わらない日常[00:00:42]

明明这样不变的日常[00:00:44]

それだけで十分なのに[00:00:44]

就已十分足够[00:00:48]

ここで明日を夢見てた[00:00:48]

在此处梦见了明日[00:00:51]

明日は今日を夢見てる[00:00:51]

而明日却在梦着今日[00:00:54]

そんな毎日の連鎖[00:00:54]

此般每一天的连续[00:00:57]

境界線を壊した[00:00:57]

将境界线彻底毁坏[00:01:00]

時間の感覚がほら[00:01:00]

时间流逝的感觉 看啊[00:01:03]

気づいたら消えていたんだ[00:01:03]

待到察觉时却已消失[00:01:06]

最後に見た月は[00:01:06]

最后所见的月亮[00:01:08]

どんな形でこの暗闇を[00:01:08]

是以怎样的形态[00:01:12]

照らす[00:01:12]

将这片黑暗照亮[00:01:36]

どうしてヒトの命[00:01:36]

为何人类的生命[00:01:39]

こんなに強く燃えるの[00:01:39]

能够如此猛烈地燃烧[00:01:42]

儚いモノだとみんな[00:01:42]

这只是重重假象罢了[00:01:45]

知っている筈なのに[00:01:45]

明明应该明白的啊[00:01:48]

求めても分からない[00:01:48]

不断地寻求 也仍旧不明所以[00:01:51]

答えはそこにあるの[00:01:51]

真正的答案 就在此处[00:01:54]

そんな物でいいなら[00:01:54]

那样的东西也能接受的话[00:01:57]

もう迷いはしない[00:01:57]

便不会再次陷入迷茫[00:02:00]

ここで明日を夢見てた[00:02:00]

在此处梦见了明日[00:02:03]

明日は今日を夢見てる[00:02:03]

而明日却在梦着今日[00:02:06]

そんな毎日の連鎖[00:02:06]

此般每一天的连续[00:02:09]

境界線を壊した[00:02:09]

将境界线彻底毁坏[00:02:12]

時間の感覚がほら[00:02:12]

时间流逝的感觉 看啊[00:02:15]

気づいたら消えていたんだ[00:02:15]

待到察觉时却已消失[00:02:18]

最後に見た月は[00:02:18]

最后所见的月亮[00:02:20]

どんな形でこの暗闇を[00:02:20]

是以怎样的形态 将这片黑暗照亮[00:02:24]

ヒトを好きになる気持ち[00:02:24]

喜欢上别人的心情[00:02:27]

もう止められないから[00:02:27]

已经无从抑止[00:02:30]

ここで明日を夢見てた[00:02:30]

在此处梦见了明日[00:02:30]

明日は今日を夢見てる[00:02:30]

而明日却在梦着今日[00:02:31]

理解したいが故[00:02:31]

因为渴望理解[00:02:32]

求めただけなのに[00:02:32]

而不断地寻找着而已[00:02:36]

そんな毎日の連鎖[00:02:36]

此般每一天的连续[00:02:37]

境界線を壊した[00:02:37]

将境界线彻底毁坏[00:02:37]

ヒトを糧に生きること[00:02:37]

把某人当作生命的支撑活下去[00:02:39]

もう止められないから[00:02:39]

已经无从制止[00:02:41]

時間の感覚がほら[00:02:41]

时间流逝的感觉 看啊[00:02:42]

気づいたら消えていたんだ[00:02:42]

待到察觉时却已消失[00:02:43]

帰ることのできない場所[00:02:43]

不能再称之为归宿的地方[00:02:44]

消えはしない思い[00:02:44]

与我不会消散的这份思念[00:02:47]

最後に見た月は[00:02:47]

最后所见的月亮[00:02:47]

どんな形でこの暗闇を照らす[00:02:47]

是以怎样的形态 将这片黑暗照亮[00:02:52]