• 转发
  • 反馈

《Reverse》歌词


歌曲: Reverse

所属专辑:Acoustic

歌手: Gabrielle Aplin

时长: 04:10

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Reverse

Reverse - Gabrielle Aplin (加布里埃尔·阿普林)[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:04]

Lyrics by:Gabrielle Ann Aplin[00:00:04]

[00:00:08]

Composed by:Gabrielle Ann Aplin[00:00:08]

[00:00:12]

Sat and watched the city crumble[00:00:12]

坐着看着这座城市分崩离析[00:00:19]

Just as it was being built[00:00:19]

就在它被建造的时候[00:00:25]

And the bigger it gets the less it's thought of[00:00:25]

问题越是严重就越不会被人想到[00:00:31]

Well I'm just scared of losing all that we have left[00:00:31]

我只是害怕失去我们仅存的一切[00:00:38]

The colors of these roads are[00:00:38]

道路的颜色[00:00:40]

Matching the rainy sky[00:00:40]

与阴雨绵绵的天空相匹配[00:00:44]

We're too blind to see what's[00:00:44]

我们盲目无知看不清真相[00:00:46]

Really here in front of our eyes[00:00:46]

就在我们的眼前[00:00:51]

And I hope someday this will all reverse[00:00:51]

我希望有一天这一切会逆转[00:00:56]

And send us back to the times before[00:00:56]

把我们送回过去[00:01:03]

Before we grew up and lost the novelty of[00:01:03]

在我们长大失去新鲜感之前[00:01:07]

Clear blue skies and climbing trees[00:01:07]

[00:01:11]

Can't you see what our lives have come to be[00:01:11]

你能否明白我们的生活变成了什么样[00:01:17]

Can't you see what our lives have come to be[00:01:17]

你能否明白我们的生活变成了什么样[00:01:34]

We used to just make friends so easily[00:01:34]

我们曾经那么容易就能交到朋友[00:01:40]

Never judging anyone was how it's meant to be[00:01:40]

我从不评判任何人这是命中注定[00:01:47]

Our parents were always heroes in our eyes[00:01:47]

我们的父母在我们眼中一直都是英雄[00:01:53]

But TV and magazines soon changed our minds[00:01:53]

但电视和杂志很快就改变了我们的想法[00:01:59]

The colors of these roads are[00:01:59]

道路的颜色[00:02:02]

Matching the rainy sky[00:02:02]

与阴雨绵绵的天空相匹配[00:02:05]

We're too blind to see what's[00:02:05]

我们盲目无知看不清真相[00:02:08]

Really here in front of our eyes[00:02:08]

就在我们的眼前[00:02:12]

I hope someday this will all reverse[00:02:12]

我希望有一天这一切会逆转[00:02:18]

And send us back to the times before[00:02:18]

把我们送回过去[00:02:24]

Before we grew up and lost the novelty of[00:02:24]

在我们长大失去新鲜感之前[00:02:28]

Clear blue skies and climbing trees[00:02:28]

[00:02:32]

Can't you see what our lives have come to be[00:02:32]

你能否明白我们的生活变成了什么样[00:02:39]

Can't you see what our lives have come to be[00:02:39]

你能否明白我们的生活变成了什么样[00:02:49]

Watched the ones I love turn into rust[00:02:49]

看着我爱的人变成铁锈[00:02:56]

Wearing almost nothing they go out after dusk[00:02:56]

他们几乎什么都不穿黄昏后就出门[00:03:02]

As if to be accepted you need to sell yourself[00:03:02]

仿佛要被人接受你需要自我推销[00:03:08]

Need to learn there's much more to this world[00:03:08]

我需要明白这世界还有很多不为人知的东西[00:03:18]

The colors of these roads are[00:03:18]

道路的颜色[00:03:20]

Matching the rainy sky[00:03:20]

与阴雨绵绵的天空相匹配[00:03:24]

We're too blind to see what's[00:03:24]

我们盲目无知看不清真相[00:03:26]

Really here in front of our eyes[00:03:26]

就在我们的眼前[00:03:31]

I hope someday this will all reverse[00:03:31]

我希望有一天这一切会逆转[00:03:36]

And send us back to the times before[00:03:36]

把我们送回过去[00:03:43]

Before we grew up and lost the novelty of[00:03:43]

在我们长大失去新鲜感之前[00:03:47]

Clear blue skies and climbing trees[00:03:47]

[00:03:51]

Can't you see what our lives have come to be[00:03:51]

你能否明白我们的生活变成了什么样[00:03:57]

Can't you see what our lives have come to be[00:03:57]

你能否明白我们的生活变成了什么样[00:04:02]