• 转发
  • 反馈

《What Price(Album Version)》歌词


歌曲: What Price(Album Version)

所属专辑:Dysfunctional

歌手: Dokken

时长: 06:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

What Price(Album Version)

What Price (Album Version) - Dokken[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:37]

Picture yourself in a river drowning inside your heart[00:00:37]

想象一下你自己在河里快要被你的心淹没[00:00:44]

Finding there is no tomorrow only this place that you are[00:00:44]

发现没有明天只有你所在的地方[00:00:53]

That you are alone in your darkness let your spirit go[00:00:53]

你独自一人活在黑暗中释放你的灵魂[00:01:10]

When judgement comes it'll lay by the side of the road[00:01:10]

当审判降临它会被扔在路边[00:01:22]

By the road[00:01:22]

在路边[00:01:49]

Leaving all the worlds behind it seems so vain to me[00:01:49]

把所有的世界抛在身后对我来说这一切都是徒劳[00:01:52]

Think' bout the past I only see my broken youth[00:01:52]

想起过去我眼中只有支离破碎的青春[00:01:56]

Locked inside a world where only liars seem to live[00:01:56]

被困在一个只有骗子的世界里[00:01:59]

Not a chance for happiness[00:01:59]

没有幸福的机会[00:02:01]

His mother's checkered past[00:02:01]

他母亲坎坷的过去[00:02:03]

Psychologically induced by all the things he'd seen[00:02:03]

他亲眼目睹的一切让他精神上深受鼓舞[00:02:07]

What the hell is going on inside[00:02:07]

究竟是怎么了[00:02:11]

Thou shall not give unto life without love[00:02:11]

你无法给予没有爱的生命[00:02:14]

What price for life[00:02:14]

生命的代价是什么[00:02:15]

For ye shall open the scar of the wound[00:02:15]

因为你会揭开伤疤[00:02:17]

What price for truth[00:02:17]

为了真相付出什么代价[00:02:18]

Thou shall not take from the weaker mankind[00:02:18]

你不能掠夺弱者的财物[00:02:20]

What price for youth[00:02:20]

青春的代价是什么[00:02:21]

Fate begets sorrow the trail of doom[00:02:21]

命运带来悲伤一路走到最后[00:02:31]

I can see the visions it's emitting from you mind[00:02:31]

我能看见你脑海里散发出的幻象[00:02:34]

Dig another grave so I can bury you alive[00:02:34]

再挖一个坟墓这样我就能把你活埋了[00:02:38]

You're a poison ocean that's been running through the rye[00:02:38]

你就像一片毒海在麦田里蔓延[00:02:41]

What the hell is going on inside[00:02:41]

究竟是怎么了[00:02:48]

What price for life[00:02:48]

生命的代价是什么[00:02:51]

What price for truth[00:02:51]

为了真相付出什么代价[00:02:54]

What price for youth[00:02:54]

青春的代价是什么[00:03:58]

Schizophrenic symptoms of a problem in your past[00:03:58]

过去的问题让你精神分裂[00:04:02]

Handed down to newborn generations to be cast[00:04:02]

代代相传[00:04:05]

Take your friend's emotions and dissolve it with a lie[00:04:05]

用谎言化解你朋友的情绪[00:04:08]

Put your plague to rest when you fall down and f**king die[00:04:08]

当你倒下死去时让你的痛苦烟消云散[00:04:32]

And the mother cried[00:04:32]

母亲伤心落泪[00:04:39]

And the child cried[00:04:39]

孩子哭了[00:04:47]

And the father replied[00:04:47]

父亲回答说[00:04:54]

I guess I went to far[00:04:54]

我想我走得太远了[00:05:01]

I guess I went to far[00:05:01]

我想我走得太远了[00:05:04]

I guess I went to far[00:05:04]

我想我走得太远了[00:05:08]

Then he heard a voice and it said[00:05:08]

然后他听到一个声音说[00:05:15]

"Now it's time to go your soul is getting cold[00:05:15]

现在是时候离开你的灵魂渐渐冰冷[00:05:28]

I'm gonna leave your spirit dead by the side of the road"[00:05:28]

我会让你的灵魂在路边死去[00:05:37]

Still the child cried on and on[00:05:37]

孩子还是哭个不停[00:05:42]