所属专辑:ラテラリティ
歌手: やなぎなぎ
时长: 05:00
目が覚めて伝わる[00:00:03]
清醒之后[00:00:07]
色艶の無い温度[00:00:07]
传达着没有色泽的温度[00:00:15]
立ち上がろうとして崩れていく砂の足[00:00:15]
起身行动 沙子做成的脚不断崩塌[00:00:28]
海のような群青漂って[00:00:28]
像海一样的群青色漂浮着[00:00:38]
終わりまで何も言えなかった[00:00:38]
至始至终都没能说出口[00:00:44]
華奢な輪郭思い出す[00:00:44]
想起了那奢华的轮廓[00:00:51]
遠ざかる心度の距離[00:00:51]
逐渐远离的心灵的间隔[00:00:58]
ゆっくり満ちる次の記憶の箱[00:00:58]
逐渐充满了下一个记忆的箱子[00:01:05]
開き続けたならいつか出会えるのだろうか[00:01:05]
坚持将此打开的话 总有一天能再会吧[00:01:12]
そんな夢を見続けてる[00:01:12]
我继续凝视着那样的梦[00:01:22]
同じ世界で[00:01:22]
在同一世界[00:01:28]
同じ時間で[00:01:28]
同一时间里[00:01:31]
ずっと[00:01:31]
一直都在[00:01:40]
まっさらな翼を一欠片手にとって[00:01:40]
纯洁的羽翼 一小片放在手心[00:01:51]
銀色の上皿へ[00:01:51]
然后置于银色的天秤上[00:01:55]
変化していくトルク[00:01:55]
它开始变化扭曲[00:02:03]
差し出すのは心臓[00:02:03]
从心脏中伸出来的情绪[00:02:09]
薄鈍で どちらにも染まりきれなかった[00:02:09]
在哪都是一样的迟钝 沾染不上美丽[00:02:18]
笑みと涙が混ざった様な[00:02:18]
只有笑容与泪水混杂的样子[00:02:26]
舞い上がる最後の羽根[00:02:26]
飘飘飞舞的最后根羽毛[00:02:32]
静かに落ちる[00:02:32]
纵使悄然落下[00:02:37]
影を残したまま[00:02:37]
依旧残留着它的影子[00:02:39]
そうして天秤は二度と傾くことは無く[00:02:39]
于是天枰不在倾斜了[00:02:46]
旅の果てに在るだろうか[00:02:46]
旅途的终点是真实存在的吧[00:02:57]
憧憬に似た真実の場所が[00:02:57]
被憧憬着的真实之地大同小异[00:03:05]
やなぎなぎ - 真実の羽根[00:03:05]
[00:03:08]
作詞:やなぎなぎ[00:03:08]
[00:03:11]
作曲:bermei.inazawa[00:03:11]
[00:03:21]
久遠の先の先まで求め歩いた[00:03:21]
愿能先走一步 到永恒的前方为止[00:03:35]
揺らめく視界の炎[00:03:35]
摇曳的视线之焰[00:03:41]
ふっつり消えて 道を途切れさせた[00:03:41]
消失中止 道路被切断[00:03:49]
今は瞼の裏光る点を頼りにして[00:03:49]
现在 依靠眼睑中的发光点[00:03:56]
旅の果てに見つけるだろう[00:03:56]
寻觅着旅途的终点[00:04:06]
永遠の向こう[00:04:06]
在永恒的对面[00:04:09]
真実の羽根を[00:04:09]
存在着真实的羽翼[00:04:42]
おわり[00:04:42]
[00:04:47]