所属专辑:essence
歌手: Bennie K
时长: 04:38
Sunday noon - Bennie K (Bennie.K)[00:00:00]
[00:00:08]
詞:BENNIE K[00:00:08]
[00:00:16]
曲:BENNIE K,MUST[00:00:16]
[00:00:24]
仕事ばっかしてても[00:00:24]
即使总是工作[00:00:26]
テレビばっか見てても[00:00:26]
即使总是看电视[00:00:28]
声を聞きたくてI still calling your number[00:00:28]
想听你的声音 我不断地打你的电话[00:00:33]
やっぱり返事は無く[00:00:33]
果然是没有回信[00:00:35]
一人ぼっちのSunday noon[00:00:35]
孤单一人的星期天中午[00:00:37]
But I can never let go[00:00:37]
但我永不放手[00:00:43]
君の素直な笑顔や言葉も[00:00:43]
你直率的笑容和话语[00:00:49]
ねぇ信じたままで[00:00:49]
一直坚信着[00:00:52]
ここまでたどり着いたけど[00:00:52]
好不容易走到这里[00:00:57]
Now baby I guess I was wrong[00:00:57]
现在我想我错了[00:01:01]
昨日からくり返す同じ事[00:01:01]
从昨天开始重复同样的事[00:01:06]
Hold you in my dreams[00:01:06]
把你放进我的梦中[00:01:11]
君はもう私の事なんて[00:01:11]
你已经变成我的一部分[00:01:15]
忘れてしまったの[00:01:15]
遗忘了[00:01:20]
仕事ばっかしてても[00:01:20]
即使总是工作[00:01:22]
テレビばっか見てても[00:01:22]
即使总是看电视[00:01:25]
声を聞きたくてI still calling your number[00:01:25]
想听你的声音 我不断地打你的电话[00:01:30]
やっぱり返事は無く[00:01:30]
果然是没有回信[00:01:32]
一人ぼっちのSunday noon[00:01:32]
孤单一人的星期天中午[00:01:33]
でかけたってnon no[00:01:33]
不出门[00:01:36]
君がいないんなら[00:01:36]
因为你不在[00:01:39]
I met this guy[00:01:39]
我遇到这样一个人[00:01:41]
God blessing he was so fine[00:01:41]
上帝祝福他过得很好[00:01:43]
まったく未来の無い出会い[00:01:43]
完全没有未来的相遇[00:01:45]
But he did came up to me and said[00:01:45]
但是他走过来对我说[00:01:48]
ぎこちない口調話ししたらでもネ[00:01:48]
用生硬的语调说话[00:01:50]
また誤解されがちな勝気なラッパー[00:01:50]
容易误解为争强好胜的说唱歌手[00:01:52]
I mean余裕な訳無いでしょ[00:01:52]
我的意思是并不是从容不迫[00:01:55]
So should I stay or go home[00:01:55]
所以我该留下还是回家[00:01:58]
終わんないトークとりとめもなく[00:01:58]
没有结束的闲谈 没有要领的话[00:02:00]
交わしたんだ君とAll night long[00:02:00]
整夜与你相互交错[00:02:02]
また会いたいナだなんて言っといて[00:02:02]
说什么还想再见之类的[00:02:05]
ただ妄想気味の変態系[00:02:05]
只是妄想 有点变态[00:02:07]
期待してランデブー[00:02:07]
期待约会[00:02:10]
独りっきりSunday noonなら[00:02:10]
孤单一人的星期天中午[00:02:12]
一体君何て言うの[00:02:12]
你究竟想说什么[00:02:14]
Baby why not call me[00:02:14]
宝贝 为什么不打电话给我[00:02:17]
久しぶりの休みと[00:02:17]
久违的休息[00:02:19]
映画のチケットも[00:02:19]
电影票也[00:02:21]
君と過ごしたくてI still calling your number[00:02:21]
想与你一起度过 我不断地打你的电话[00:02:26]
やっぱり返事は無く[00:02:26]
果然是没有回信[00:02:28]
一人きりのSunday noon[00:02:28]
孤单一人的星期天中午[00:02:30]
笑顔なんてnon no[00:02:30]
没有笑容[00:02:33]
君がいないんなら[00:02:33]
因为你不在[00:02:35]
Keep it up we gonna make it clap[00:02:35]
保持下去 我们会更加合拍[00:02:38]
Pum pum pump it up and[00:02:38]
让热情高涨起来和[00:02:40]
Drink it up we gonna make a club all[00:02:40]
喝掉它 我们将点燃俱乐部的所有[00:02:42]
Pum pum pump it up[00:02:42]
让热情高涨起来[00:02:45]
Keep it up we gonna make it clap[00:02:45]
保持下去 我们会更加合拍[00:02:48]
Pum pum pump it up and[00:02:48]
让热情高涨起来和[00:02:50]
Drink it up we gonna make a club all[00:02:50]
喝掉它 我们将点燃俱乐部的所有[00:02:52]
Pum pum pump it up[00:02:52]
让热情高涨起来[00:02:54]
昨日から同じ事ばかり[00:02:54]
从昨天开始重复同样的事[00:02:59]
I'm going to hold you in my dreams[00:02:59]
把你放进我的梦中[00:03:04]
今日だけは[00:03:04]
只有今天[00:03:05]
Pick up the phone[00:03:05]
拿起电话[00:03:06]
Return my mail[00:03:06]
回复了我的邮件[00:03:10]
He got the tricky eyes baby[00:03:10]
他的眼神很复杂 宝贝[00:03:13]
仕事ばっかしてても[00:03:13]
即使总是工作[00:03:16]
テレビばっか見てても[00:03:16]
即使总是看电视[00:03:18]
声を聞きたくてI still calling your number[00:03:18]
想听你的声音 我不断地打你的电话[00:03:23]
やっぱり返事は無く[00:03:23]
果然是没有回信[00:03:25]
一人ぼっちのSunday noon[00:03:25]
孤单一人的星期天中午[00:03:27]
出かけたってnon no[00:03:27]
不出门[00:03:29]
君がいないんなら[00:03:29]
因为你不在[00:03:32]
久しぶりの休みと[00:03:32]
久违的休息[00:03:34]
映画のチケットも[00:03:34]
电影票也[00:03:37]
君と過ごしたくてI still calling your number[00:03:37]
想与你一起度过 我不断地打你的电话[00:03:41]
やっぱり返事は無く[00:03:41]
果然是没有回信[00:03:44]
一人きりのSunday noon[00:03:44]
孤单一人的星期天中午[00:03:45]
笑顔なんてnon no[00:03:45]
没有笑容[00:03:48]
君がいないんなら[00:03:48]
因为你不在[00:03:51]
I don't need Boy you hurt me[00:03:51]
我不需要你的伤害[00:03:53]
No no Never Ever wanna[00:03:53]
从来不需要[00:03:54]
See you again[00:03:54]
再次见到你[00:03:55]
The game you throw at me[00:03:55]
游戏中你砸中了我[00:03:57]
Boy you hurt me[00:03:57]
你伤害了我[00:03:58]
No no Never Ever wanna[00:03:58]
从来没有想过[00:03:59]
See you again[00:03:59]
再次见到你[00:04:04]