• 转发
  • 反馈

《echo》歌词


歌曲: echo

所属专辑:THE WORLD

歌手: Bennie K

时长: 04:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

echo

echo - Bennie K (Bennie.K)[00:00:00]

[00:00:06]

词:BENNIE K[00:00:06]

[00:00:13]

曲:BENNIE K・Mine-Chang[00:00:13]

[00:00:19]

眩しい日差しを 受けながら[00:00:19]

沐浴着令人耀眼的日光[00:00:24]

大地に広がる あの山からの[00:00:24]

触摸着从那座山峦[00:00:29]

冷たい 雪解け水に 觸れて[00:00:29]

延展到大地的雪水[00:00:34]

心がそっと 洗われる様で[00:00:34]

心灵就像悄悄地被洗涤过一样[00:00:40]

I don't wanna leave here[00:00:40]

我不想离开这里[00:00:41]

無くしていた物[00:00:41]

失去的东西[00:00:44]

Before I came here[00:00:44]

在我来到这里志气啊[00:00:46]

閉まった思いが[00:00:46]

封闭的思念[00:00:49]

この湖に 誘われるままに[00:00:49]

一如被这片湖水所诱起[00:00:54]

今 映し出される[00:00:54]

现在 都倒影出来了[00:00:59]

Anytime anywhere[00:00:59]

无论何时 无论何地[00:01:01]

その先には[00:01:01]

在前方都有[00:01:03]

新しい光が 待っていて[00:01:03]

崭新的光亮在等待着[00:01:09]

Many times many ways[00:01:09]

很多时间 很多方法[00:01:11]

この水と[00:01:11]

就像和这水一样[00:01:13]

同じ様に 生まれ変わるよ[00:01:13]

去重生吧[00:01:20]

きっと[00:01:20]

一定[00:01:27]

Wow…Did we come to the dream land?[00:01:27]

喔 我们是否去过那片梦想大陆[00:01:30]

Or are we just in our dream now?[00:01:30]

或者我们现在只是在我们自己的梦中[00:01:32]

Like…Where did birds all come from?[00:01:32]

就像 鸟儿都来自何方[00:01:35]

See? And they sound like a love song[00:01:35]

明白 它们听起来就像一首爱歌[00:01:38]

How I wish you were here with me[00:01:38]

我是多么希望你就在这里跟我一起[00:01:40]

To see this stream and feel the wind[00:01:40]

去观看这场暴风雨 去感受这风[00:01:42]

You'll know my heart is true from deep within[00:01:42]

你将深深地明白我的心意是千真万确的[00:01:45]

In this world of wondering[00:01:45]

在这个充满惊喜的世界上[00:01:47]

It was way before I was stuck with thoughts[00:01:47]

那是在我被众多思绪所纠缠之前[00:01:50]

何度も迷った 暗闇にも[00:01:50]

即使无数次令我迷失的黑暗[00:01:53]

雲を抜ければ[00:01:53]

只要拨开云雾也[00:01:55]

You're always there trying to brighten up my days[00:01:55]

你总是在那里试图使我的道路快活起来[00:01:58]

Althought it may seem hard to roll[00:01:58]

即使那看起来非常困难[00:02:00]

心の痛みが光奪っても[00:02:00]

即使心中的痛苦被光亮夺走[00:02:03]

Be brave 恐れずにいて[00:02:03]

也要勇敢 不要畏惧[00:02:04]

Cause I'll be there to guide you to the right path[00:02:04]

因为我会在那里引导你走向正确的路线[00:02:07]

Anytime anywhere[00:02:07]

无论何时 无论何地[00:02:09]

目を閉じれば[00:02:09]

闭上眼睛[00:02:12]

変わらぬ笑顏の 君がいて[00:02:12]

都会浮现你一如既往的笑容[00:02:17]

Many times many ways[00:02:17]

很多时间 很多方法[00:02:19]

その目にも[00:02:19]

曾经相约要用那双眼睛[00:02:22]

この景色を 見せると約束したんだ[00:02:22]

看到这里的景色[00:02:36]

I've sailed the seven seas and seen the heaven in me[00:02:36]

我将航行于七大洋 去看看自己内心中的天堂[00:02:39]

ゆく日も乗り越えた雨風は[00:02:39]

超越落日的风雨[00:02:41]

時には恵み 時には敵に[00:02:41]

时而给我恩惠 时而变成敌人[00:02:44]

姿変え 降り注いでた[00:02:44]

变换着姿态降落下来[00:02:46]

From another perception you'll see the truth[00:02:46]

从另一个角度你将看到真相[00:02:49]

目に映る世界は変わる[00:02:49]

映在眼眸中的世界在变换[00:02:51]

少しの勇気 確かな証[00:02:51]

些许的勇气 确凿的证据[00:02:54]

全てはそう その手の中に[00:02:54]

所有的 对 都在那手中[00:02:56]

Anytime anywhere[00:02:56]

无论何时 无论何地[00:02:58]

気が付けば[00:02:58]

蓦然回首[00:03:01]

音も無く過ぎ行く 毎日で[00:03:01]

在每一个悄无声息失去的日子[00:03:06]

Many times many ways[00:03:06]

很多时间 很多方法[00:03:08]

その場所を[00:03:08]

都曾想要[00:03:11]

抜け出そうと 走ってたけど[00:03:11]

从那个地方逃走[00:03:16]

Anytime anywhere[00:03:16]

无论何时 无论何地[00:03:18]

その先には[00:03:18]

在前方[00:03:21]

未だ見ぬ光が 溢れてて[00:03:21]

充满着还看不到的光芒[00:03:26]

Many times many ways[00:03:26]

很多时间 很多方法[00:03:28]

また會えると[00:03:28]

扬起脸庞[00:03:30]

そう信じて 顏上げれば[00:03:30]

相信还会相见的话[00:03:35]

何度だって[00:03:35]

无论多少次[00:03:38]

生まれ変われるよ きっと[00:03:38]

都会重生的哦 一定[00:03:43]