• 转发
  • 反馈

《夜咄ディセイブ》歌词


歌曲: 夜咄ディセイブ

歌手: MARiA

时长: 03:21

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

夜咄ディセイブ

夜咄ディセイブ (夜咄Deceive) - メイリア (MARiA)[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:じん[00:00:07]

//[00:00:10]

曲:じん[00:00:10]

//[00:00:22]

ビバップな浮遊感[00:00:22]

be pop的浮游感[00:00:24]

夜が次第に乱反射して[00:00:24]

夜色随之胡乱反射[00:00:26]

ツービートで光って[00:00:26]

以two beat的节奏闪烁[00:00:28]

たまには愚痴っちゃって良いかな[00:00:28]

偶尔发发牢骚也不错嘛[00:00:30]

「ねぇ、ちょっと話そうか[00:00:30]

呐 稍微听我说说吧[00:00:31]

馬鹿な自傷症性なんだけど、[00:00:31]

虽然是愚蠢的自伤症[00:00:33]

もうなんか収まらない[00:00:33]

但已经无法平复了啊[00:00:35]

ネタ話だって体で一つどう?」[00:00:35]

就当是笑话 用身体来听听看吧?[00:00:44]

「じゃあ、ちょっと喋ろうか[00:00:44]

那么 我就开始说了呦[00:00:46]

僕の非凡でいて妙なとこ[00:00:46]

我那平凡又奇特的地方[00:00:49]

平凡を装った[00:00:49]

佯装着平凡[00:00:50]

僕がずっと悩んでいる事」[00:00:50]

却又一直烦恼着的事情[00:00:52]

「十年は経ちそうなある日[00:00:52]

似乎是在十年之前了[00:00:54]

『怪物』の声がして[00:00:54]

突然听到了怪物的声音[00:00:56]

心臓を飲み込んだ[00:00:56]

将心脏吞噬[00:00:58]

『嘘をつき続けろ』ってさ」[00:00:58]

对我说 你就一直说谎吧[00:01:00]

「それ以来、僕は嘘つきで[00:01:00]

自那以来 我就一直是个骗子[00:01:03]

騙せない人や物も無くなって[00:01:03]

没有任何人或事物可以逃过我的欺骗[00:01:07]

『怪物』に成り果てちゃってさ[00:01:07]

结果我变成了怪物啊[00:01:10]

…あぁ、ごめんね!泣かないで![00:01:10]

啊啊 对不起啊!不要哭啦![00:01:12]

全部法螺話だよ?」[00:01:12]

全都是大话吗?[00:01:14]

「オーマイダーティー![00:01:14]

my dirty![00:01:15]

なんて醜態!」[00:01:15]

何等的丑态![00:01:16]

僕は誤摩化す なんて言ったって[00:01:16]

我会糊弄过去的 就算这么说[00:01:19]

この本心は不気味じゃない?[00:01:19]

这份真心不还是很可怕嘛?[00:01:22]

偽って、そっぽ向いて、嘘を重ねて[00:01:22]

伪装着撇开视线 将谎言交织[00:01:25]

僕は今日もまた 徒然、嘲笑う[00:01:25]

今天我也依旧徒然嘲笑[00:01:43]

ビバップ、消えそうな[00:01:43]

be pop 像要消失一般[00:01:45]

夜が嫌いそうな少女にも[00:01:45]

对讨厌夜晚的少女也一样[00:01:47]

ツービート、泣きそうな[00:01:47]

two beat 像要哭泣一般[00:01:48]

嘘が嫌いな青少年にも[00:01:48]

对讨厌谎言的青少年[00:01:50]

そう、もう同じ様に[00:01:50]

是的 统统都一样[00:01:52]

ちゃちな「理想」がインプットして[00:01:52]

输入廉价的理想[00:01:54]

心臓を飲み込んだ[00:01:54]

将心脏吞噬[00:01:56]

それ以来気付いたんだ、僕らは[00:01:56]

自那以来我就察觉到了[00:01:58]

「単純に理想叶ったとして、[00:01:58]

就算我们单纯地实现了理想[00:02:01]

一人ぼっちじゃ[00:02:01]

独自一人也是[00:02:02]

この世は生きていけない」[00:02:02]

无法在这个世界生存的[00:02:05]

「それも嘘?」[00:02:05]

那个也是说谎吗?[00:02:06]

「いやいや、本心だよ?」[00:02:06]

不对不对 是真心话吗?[00:02:08]

崩れそうな脳が「No」で[00:02:08]

那快要崩坏的脑袋[00:02:10]

満ち満ちていく[00:02:10]

就用拒绝来渐渐填满吧[00:02:12]

「オーマイダーティー!もっと聴いて!」[00:02:12]

oh my dirty! 再听我说说吧![00:02:14]

僕の心を 我が儘を[00:02:14]

我的真心 我的任性[00:02:17]

この嘘を 本物を[00:02:17]

这谎言的本身[00:02:20]

「寂しいよ」なんて言った[00:02:20]

即使说出好寂寞啊[00:02:22]

僕は変わらない[00:02:22]

我也不会有任何改变[00:02:24]

ニヤけそうな程、常々呆れてる[00:02:24]

简直引人发笑一般地总是感到惊讶[00:02:39]

「オーマイダーティー!もう嫌いだ!」[00:02:39]

my dirty 真是讨厌啊![00:02:42]

ほら、聴かせてよ[00:02:42]

来吧 让我听听吧[00:02:44]

呆れちゃう様な 僕なんて[00:02:44]

让人吃惊的我[00:02:46]

もう救えない?[00:02:46]

还有没有救呢?[00:02:48]

『問題ないぜ』なんて言って[00:02:48]

即使说着 没有问题[00:02:50]

君は変わらない[00:02:50]

你也不会有任何改变[00:02:52]

「あぁ、ミスっちゃった」[00:02:52]

啊啊 不对啊[00:02:53]

また不気味な僕に、常々溺れていく[00:02:53]

你会越来越沉溺于仍旧可怕的我[00:02:58]