所属专辑:どうして君は世界で一人
歌手: リリィ、さよなら。
时长: 05:34
春色の彼女 (春色的她) - リリィ、さよなら。[00:00:00]
//[00:00:07]
词:ヒロキ[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:ヒロキ[00:00:14]
//[00:00:21]
肌寒い3月の川べりに[00:00:21]
在微凉的三月的河岸边[00:00:26]
僕ら腰かけて[00:00:26]
我们坐了下来[00:00:33]
プシュって缶が開く音がする[00:00:33]
打开易拉罐发出清脆的声响[00:00:38]
とりあえず乾杯しよう[00:00:38]
总之干杯吧[00:00:45]
まだ満開じゃない桜に[00:00:45]
向着还未满开的樱花[00:00:49]
手を伸ばしながらさ[00:00:49]
伸出手去[00:00:56]
君が匂いを[00:00:56]
你闻着花香[00:00:57]
嗅いだりしてはしゃぐから[00:00:57]
就会变得很欢乐[00:01:01]
僕は笑って泣く[00:01:01]
于是我笑了也哭了[00:01:08]
馬鹿だろ[00:01:08]
很愚蠢吧[00:01:11]
心が弱いんだ[00:01:11]
内心很脆弱[00:01:14]
自分にも見捨てられるのが怖くて[00:01:14]
害怕自己也被抛弃[00:01:20]
馬鹿だね[00:01:20]
真是愚蠢[00:01:22]
それでも君のこと好きなんだから[00:01:22]
尽管如此还是喜欢你[00:01:29]
春の中で君は揺れている[00:01:29]
你在春天里轻轻摇曳[00:01:34]
遠いおとぎの国に[00:01:34]
宛如盛开在遥远的[00:01:38]
咲いている花のように[00:01:38]
仙境之国的花儿一般[00:01:42]
無邪気に話す[00:01:42]
天真无邪地说着话[00:01:44]
まるでああ僕の彼女みたい[00:01:44]
简直就像我的女朋友[00:01:51]
いつかは誰かのものになるくせに[00:01:51]
明明终有一天你会属于别人[00:01:57]
「君が恋人ならよかったな」[00:01:57]
“你要是我的恋人就好了”[00:02:02]
もう酔いがまわってるんだろう[00:02:02]
你是不是喝醉了呢[00:02:09]
僕にとって一番残酷な嘘[00:02:09]
对我而言这可是最残酷的谎言[00:02:14]
君は平気で言うんだね[00:02:14]
你就这样无所谓地说出来了[00:02:21]
馬鹿だろ[00:02:21]
很愚蠢吧[00:02:24]
根性なしなんだ[00:02:24]
没有一点毅力[00:02:27]
大事なものすら護れない[00:02:27]
连最重要的东西都保护不了[00:02:33]
馬鹿だね[00:02:33]
真是愚蠢[00:02:35]
「ずっと一緒に」なんて[00:02:35]
“要一直在一起”[00:02:38]
子供みたいなこと思ってた[00:02:38]
心中怀揣着孩子气的想法[00:02:42]
春の中で僕は揺れている[00:02:42]
我在春天里轻轻摇曳[00:02:47]
君があまりに[00:02:47]
你用太过[00:02:50]
綺麗な顔で泣くんだから[00:02:50]
美丽的模样在哭泣[00:02:55]
「さよなら」「またね」あと[00:02:55]
“再见”“明天见”[00:02:57]
何回僕ら交わせるだろう[00:02:57]
这样的话我们还要说多少遍呢[00:03:04]
その涙僕にもくれよ一滴でも[00:03:04]
将你的眼泪分给我 哪怕一滴也好[00:03:13]
ああ遠くにいっちゃう主役が[00:03:13]
啊 即使去了远方的主角[00:03:16]
君を傷つけても[00:03:16]
伤害了你[00:03:19]
友人cの僕でいいなら[00:03:19]
作为朋友c的我[00:03:22]
ずっとそばにいるのに[00:03:22]
也会一直陪在你身边[00:03:24]
ハッピーエンドは遠くても[00:03:24]
尽管圆满结局还很遥远[00:03:30]
僕は[00:03:30]
我[00:04:13]
春の中で僕ら揺れている[00:04:13]
我们在春天里轻轻摇曳[00:04:18]
ずっと交わらない[00:04:18]
想着再也没有交集的[00:04:21]
それぞれの未来を想って[00:04:21]
各自的未来[00:04:25]
「さよならいつかまたね」って[00:04:25]
“再见 改日再会”[00:04:30]
手を振る日が来るから[00:04:30]
挥手道别的日子终于到来了[00:04:35]
Ha春の中で君は揺れている[00:04:35]
啊 你在春天里轻轻摇曳[00:04:41]
遠いおとぎの国に[00:04:41]
宛如盛开在遥远的[00:04:45]
咲いている花のように[00:04:45]
仙境之国的花儿一般[00:04:49]
すごく綺麗だ[00:04:49]
十分美丽[00:04:51]
まるでああ僕の恋人みたい[00:04:51]
简直就像我的恋人[00:04:58]
馬鹿だね[00:04:58]
真是愚蠢[00:05:01]
そんな君をこれからも好きなこと[00:05:01]
今后也会一直喜欢这样的你[00:05:07]
喉の奥で止まったまま[00:05:07]
这句话卡在喉咙里没能说出来[00:05:14]
「君が恋人ならよかったな」[00:05:14]
“你要是我的恋人就好了”[00:05:19]
舞い散る桜の向こう[00:05:19]
在漫天飞舞的樱花的另一边[00:05:22]
春色の君が言う[00:05:22]
春色的你如此说道[00:05:27]