所属专辑:ハッピーエンドで会いましょう
歌手: リリィ、さよなら。
时长: 05:14
恋愛進化論 - りりぃ、さよなら。 (莉莉萨友呐乐)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:ヒロキ[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:ヒロキ[00:00:12]
//[00:00:18]
だいたい恋愛なんて[00:00:18]
大概恋爱什么的[00:00:21]
向いてない[00:00:21]
并不适合我啊[00:00:25]
きっと僕の人生は[00:00:25]
我的人生一定[00:00:28]
脇役くらいだろう[00:00:28]
只是个配角什么的吧[00:00:32]
「本気」も分からない[00:00:32]
也从不明白“认真”是什么[00:00:37]
別に煩悩がないわけじゃない[00:00:37]
并不是没有烦恼[00:00:42]
いたって健康さ[00:00:42]
格外的健康[00:00:50]
そりゃ可愛い子が[00:00:50]
那么可爱的女孩[00:00:52]
好きって言ってくれて[00:00:52]
对我说喜欢我[00:00:58]
手を繋いだり[00:00:58]
牵牵手[00:01:01]
キスをしたり[00:01:01]
接接吻[00:01:03]
それ以上[00:01:03]
以上的事[00:01:05]
もたまにさせてくれりゃ[00:01:05]
如果偶尔这样做的话[00:01:09]
きっと毎日は[00:01:09]
虽然每天[00:01:11]
楽しいかもしれないけど[00:01:11]
会很快乐[00:01:18]
でもそんなこと[00:01:18]
但是那种事[00:01:20]
少しの金があれば[00:01:20]
稍微有点钱[00:01:25]
どうにでもなる[00:01:25]
就可以为所欲为的[00:01:27]
時代なんじゃない?[00:01:27]
时代 不是吗?[00:01:30]
って思ってた[00:01:30]
我是这么想的[00:01:34]
あの頃の僕に告ぐ[00:01:34]
告诉那时的自己[00:01:38]
人を愛するということ[00:01:38]
爱一个人这件事[00:01:41]
人を信じるということ[00:01:41]
相信一个人这件事[00:01:44]
現実はもっとずっと[00:01:44]
现实似乎更为[00:01:47]
難解なようだよ[00:01:47]
难以理解啊[00:01:50]
君が差し出してくれる[00:01:50]
你抛出的[00:01:53]
いくつもの方程式[00:01:53]
无数的方程式[00:01:56]
首をかしげながら[00:01:56]
虽然歪着头[00:01:59]
困っても[00:01:59]
烦恼着[00:02:03]
今が好きだよ[00:02:03]
但是现在很喜欢哦[00:02:17]
理屈より[00:02:17]
比起大道理[00:02:20]
理由が欲しくなった[00:02:20]
更想知道理由[00:02:26]
君と出会えた[00:02:26]
从与你相遇的[00:02:28]
あの日から[00:02:28]
那天开始[00:02:30]
言い訳して嘘ついて[00:02:30]
编造借口与谎言[00:02:36]
誰も信じられなかった[00:02:36]
没有人可以相信[00:02:39]
昨日がとてもまぶしい[00:02:39]
昨天非常耀眼[00:02:44]
「ずっと一人で[00:02:44]
“一直一个人[00:02:48]
生きてきたって[00:02:48]
活到现在[00:02:52]
哀しいことを言うのね」[00:02:52]
真是件悲伤的事情啊”[00:02:57]
って泣いちゃうような[00:02:57]
如同哭泣一般[00:03:01]
優しい君に唄う[00:03:01]
为温柔的你吟唱[00:03:05]
過去を許すということ[00:03:05]
原谅过去这件事[00:03:08]
心から信じるということ[00:03:08]
内心深信这件事[00:03:11]
強くならないとでき[00:03:11]
不变得强大[00:03:14]
ないことなんだね[00:03:14]
就不能做到啊[00:03:17]
君が知らない間に[00:03:17]
在你不知道的时候[00:03:20]
くれたすてきな答えは[00:03:20]
给我的完美答案[00:03:23]
もうちょっとだけ[00:03:23]
再稍微[00:03:25]
僕の胸の中で[00:03:25]
在我心中[00:03:30]
秘密にさせてよ[00:03:30]
成为一个秘密吧[00:03:44]
どこか諦めていた[00:03:44]
不知在哪里放弃了[00:03:51]
あの頃の僕に告ぐ[00:03:51]
像这样告诉当时的自己[00:03:55]
人を愛するということ[00:03:55]
爱一个人这件事[00:03:58]
人を信じるということ[00:03:58]
相信一个人这件事[00:04:01]
現実はもっとずっと[00:04:01]
现实似乎更为[00:04:04]
難解なようだよ[00:04:04]
难以理解吧[00:04:07]
君が差し出してくれる[00:04:07]
你抛出的[00:04:10]
数えきれない疑問符に[00:04:10]
无数的疑问号[00:04:13]
首をかしげながら[00:04:13]
一边歪着头[00:04:16]
笑ってる今が好きだよ[00:04:16]
一边笑着 这样的现在很喜欢哦[00:04:39]
今が好きだよ[00:04:39]
这样的现在很喜欢哦[00:04:44]