• 转发
  • 反馈

《すろぉもぉしょん (Slow Motion)》歌词


歌曲: すろぉもぉしょん (Slow Motion)

所属专辑:EVERGREEN SONGS 2014

歌手: 初音ミク

时长: 05:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

すろぉもぉしょん (Slow Motion)

すろぉもぉしょん (Slow Motion) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:02]

词:ピノキオP[00:00:02]

//[00:00:05]

曲:ピノキオP[00:00:05]

//[00:00:08]

すろぉもぉしょん[00:00:08]

慢动作[00:00:10]

ゆっくり変わってゆく[00:00:10]

缓慢地改变着[00:00:23]

コンビニよって弁当買って[00:00:23]

路过便利店 买了便当[00:00:26]

部屋に帰ってテレビを見てた[00:00:26]

回到家 打开电视[00:00:29]

クイズの答え妥協と知って[00:00:29]

谜题的答案 明白了什么是妥协[00:00:32]

夢と答えるボケを続けて[00:00:32]

答道这是梦境 又继续发呆[00:00:35]

熱が出ちゃって薬を飲んで[00:00:35]

发烧 吃药[00:00:38]

布団潜って目を閉じていた[00:00:38]

躲进被窝里 闭上眼睛[00:00:41]

君のマヌケな顔が浮かんで[00:00:41]

眼前浮现你愚蠢的样子[00:00:44]

まだ死にたくない[00:00:44]

还不想死啊[00:00:46]

なんてのぼせながら[00:00:46]

头昏脑涨地那样说道[00:00:48]

十代ドヤ顔で悟った人[00:00:48]

十多岁时是个自觉看透一切 一脸得意的人[00:00:51]

二十代恥に気づいた人[00:00:51]

二十多岁时是个知道羞耻的人[00:00:54]

三十代身の丈知った人[00:00:54]

三十岁时 是个知道分寸的人[00:00:57]

そのどれもが全部同じ人[00:00:57]

不管哪一个 都是同一个人[00:01:00]

汗をかいて寝巻きを着替えたら[00:01:00]

满头大汗 换过睡衣之后[00:01:03]

時計の針午前零時[00:01:03]

时针指向凌晨0点[00:01:06]

この曲は今一分とちょっと[00:01:06]

这首歌刚刚唱了一分钟[00:01:09]

あなたは今生まれて何年[00:01:09]

你此刻已经诞生多少年了[00:01:11]

すろぉもぉしょん[00:01:11]

慢动作[00:01:13]

幼少から老年まで[00:01:13]

从孩子到年迈[00:01:15]

こんでぃしょん躁鬱の乱高下で[00:01:15]

心情郁躁浮动 状态跌宕起伏[00:01:18]

粘着でも不精でもない愛[00:01:18]

既不粘人也不懒散的爱[00:01:21]

ひとつ届けたいのに[00:01:21]

明明想要传达一份给你的[00:01:24]

こみゅにけぇしょん[00:01:24]

措辞[00:01:26]

狙いすぎは滑って[00:01:26]

太过夸张是站不住脚的[00:01:27]

おぉでぃしょん[00:01:27]

听力不再灵敏[00:01:28]

審美眼も老眼になって[00:01:28]

审美的眼也成了老花眼[00:01:30]

恥の多い生涯なんて[00:01:30]

充满羞耻的人生什么的[00:01:33]

珍しいもんじゃないし[00:01:33]

也不是什么稀奇的事情呢[00:01:35]

大丈夫だよ[00:01:35]

没关系的[00:01:47]

好みによってパーツいじって[00:01:47]

根据喜好 摆弄部件[00:01:50]

愛を与えるビジネス知って[00:01:50]

付出了爱 才知晓生意场上不带感情[00:01:53]

過ぎた時間とこの瞬間と[00:01:53]

逝去了的时光与这一瞬间[00:01:56]

残り時間が深夜混ざって[00:01:56]

残余的时间与深夜相混合[00:01:59]

咳が酷くて水飲み干して[00:01:59]

咳嗽很严重 一口气喝光了水[00:02:02]

深呼吸してまた考えた[00:02:02]

深呼吸 又一次开始思考[00:02:05]

鼻をすすって平和願って[00:02:05]

抽抽鼻涕 祈祷和平[00:02:08]

くしゃみをしたら[00:02:08]

打个喷嚏[00:02:10]

吹き飛ぶ諸行無常を[00:02:10]

就把诸行无常给吹散了[00:02:12]

かつては無邪気に笑えた人[00:02:12]

曾经天真无邪欢笑的人[00:02:15]

つまづいても涙こらえた人[00:02:15]

跌倒了也忍住不哭的人[00:02:18]

だんだんくたびれた顔の人[00:02:18]

渐渐成了一脸没精打采的人[00:02:21]

そしてしわの増えた同じ人[00:02:21]

而且增添了皱纹 这都是同一个人 [00:02:24]

ぬるくなった[00:02:24]

用暖暖的皮塔饼[00:02:25]

冷えピタを取り替えて[00:02:25]

换掉冷掉了的[00:02:27]

時間はまだ丑三つ時[00:02:27]

时间仍是深夜时分[00:02:30]

この曲は残り二分とちょっと[00:02:30]

这首歌还剩下两分多一点[00:02:33]

あなたの寿命はあと何年[00:02:33]

你的寿命还剩多少年[00:02:37]

ぐらでゅえぃしょん[00:02:37]

终于到了毕业典礼[00:02:39]

入学から卒業まで[00:02:39]

从入学到毕业[00:02:40]

ぱぁてぃしょん[00:02:40]

分割线[00:02:42]

水面下で喧嘩しあって[00:02:42]

私下里相互吵架[00:02:44]

忘れちゃいけないこと以外は[00:02:44]

明明除了不能忘却的事情以外[00:02:47]

どうでもよくなりゃいいのに[00:02:47]

其它的事情都毫不在意[00:02:49]

いまじねぇしょん[00:02:49]

创造力[00:02:51]

刺激で鈍化しちゃって[00:02:51]

因为刺激而变得迟钝[00:02:53]

れりじょん盲目な先入観で[00:02:53]

带有盲目先入之见的宗教信仰[00:02:56]

変顔のイカス遺影だって[00:02:56]

就算是有趣又帅气的遗照[00:02:59]

あざといとつつかれる[00:02:59]

也会被挑剔说是耍小聪明[00:03:01]

そんなもんだよ[00:03:01]

就是那样呢[00:03:07]

のらりくらりのたうちまわり[00:03:07]

无所事事 辗转反侧[00:03:10]

じわりじわり見覚えのない場所に[00:03:10]

缓缓地走到了陌生的地方[00:03:26]

感傷感傷に身をやつしても[00:03:26]

即便因为感伤而满脸憔悴[00:03:32]

へっくしょんへっくしょん[00:03:32]

//[00:03:35]

くしゃみは馬鹿っぽいな[00:03:35]

打喷嚏看起来真蠢呐[00:03:38]

ぐーすぴーぐーすぴー[00:03:38]

//[00:03:41]

鼻づまりの笛を[00:03:41]

吹着鼻塞的笛子[00:03:44]

合図に夜が明けてく[00:03:44]

当做信号 夜空逐渐明亮[00:03:55]

すろぉもぉしょん[00:03:55]

慢动作[00:03:57]

朝になって熱引いて[00:03:57]

一到早上就退烧了[00:03:58]

こんでぃしょん快晴の青天井で[00:03:58]

状态好得不得了 犹如在万里无云的青空之下[00:04:02]

反省したり調子こいたり[00:04:02]

或是反省自己 或是充满干劲[00:04:05]

のんびりくたばっていく[00:04:05]

安然自在 逐渐疲惫不堪[00:04:07]

すろぉもぉしょん[00:04:07]

慢动作[00:04:09]

アイドルだって歳くって[00:04:09]

就算是偶像也会变老的[00:04:11]

わいどしょう賑わせて骨になって[00:04:11]

影视风云里尽情欢闹之后 什么也没留下[00:04:14]

生まれた時と最後の時が[00:04:14]

诞生之时与临终之时[00:04:17]

ゆっくり繋がる不思議[00:04:17]

就此渐渐连结起来 真是不可思议[00:04:19]

こんびねぇしょん[00:04:19]

相互结合[00:04:21]

良い人に出会うため[00:04:21]

为了遇上好人[00:04:23]

くえすちょん[00:04:23]

问题来了[00:04:24]

良い人ってどんなんかね[00:04:24]

怎样才算是好人呢[00:04:26]

恥の多い生涯なんて[00:04:26]

充满羞耻的人生什么的[00:04:28]

どんがらがっちゃんそれそれ[00:04:28]

噼里啪啦地来吧来吧[00:04:30]

すっからかんのほれほれ[00:04:30]

空空荡荡的 看吧[00:04:31]

珍しいもんじゃないし[00:04:31]

也不是什么稀奇的事情呢[00:04:35]

大丈夫だよ[00:04:35]

没关系的[00:04:42]

たぶん[00:04:42]

或许吧[00:04:47]

すろぉもぉしょん[00:04:47]

慢动作[00:04:50]

すろぉもぉしょん[00:04:50]

慢动作[00:04:53]

すろぉもぉしょん[00:04:53]

慢动作[00:04:58]

ゆっくり終わってゆく[00:04:58]

缓慢地走向终结[00:05:03]