歌手: Dalchong&&Olltii
时长: 03:21
무중력 (失重) - 올티 (Olltii)/달총 (Dalchong)/쟈코비플래닛 (Jacoby Planet)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
词:올티[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:쟈코비/올티[00:00:16]
//[00:00:25]
붕 떠있는듯한[00:00:25]
像是悬浮起来了一般[00:00:26]
혼자인 기분 어두운 내 방[00:00:26]
独自一人的心情 昏暗的房间[00:00:29]
내 얼굴을 환하게 하는건[00:00:29]
能让我的脸亮一点的[00:00:31]
핸드폰의 조명뿐[00:00:31]
只有手机的灯光而已[00:00:33]
그마저도 잠시뿐인 점멸등[00:00:33]
就连那个也是只不过是暂时的夜明灯[00:00:35]
무표정으로 넘긴 타임라인 속[00:00:35]
面无表情地度过 穿越时间轨道[00:00:37]
넘치는 말 언제 한번 만나 꼭[00:00:37]
什么时候一定要见一次[00:00:40]
의미없는 낙서를 담벼락에 새기듯[00:00:40]
毫无意义的涂鸦 像刻在墙上一样[00:00:44]
무의미하게 스쳐만 가는 얘기들[00:00:44]
毫无意义地和我擦身而过的故事[00:00:47]
내가 태그된 글[00:00:47]
我标记的文字[00:00:48]
실없는 웃음뿐인[00:00:48]
那些唯有假笑的[00:00:49]
영상이나 사진[00:00:49]
视频和照片[00:00:51]
정해진 답인냥 대꾸해 늘[00:00:51]
用显而易见的话语回答[00:00:53]
몇개의 키읔자로[00:00:53]
总是用几个h来回复[00:00:54]
웃어넘기는 척하지[00:00:54]
装作就这样笑着过去吧[00:00:57]
이유도 모른채 닳아진 마음[00:00:57]
理由也不知道 渐渐我们的内心相同[00:00:59]
이런 날 알아주길 바라지만[00:00:59]
我知道这样的日子 虽然希望能得到[00:01:01]
답없는 문제로[00:01:01]
然而因为没有答案的问题[00:01:02]
고민하는 내가 애같아서[00:01:02]
而苦恼的我 就像小孩一样[00:01:04]
내 마음처럼[00:01:04]
我的内心[00:01:05]
그냥 화면을 잠갔어[00:01:05]
像是锁定了手机屏幕一样[00:01:07]
붕 또 이렇게 난 떠올라[00:01:07]
又是这样 我回想起[00:01:11]
부푼 외로움에 실려가는대로[00:01:11]
在饱满的孤独里生活着[00:01:18]
쿵 떨어지게돼도 몰라[00:01:18]
咚地一声掉下了也不知道[00:01:22]
터진 눈물이 흘러가는대로[00:01:22]
爆发的眼泪流淌着[00:01:29]
모처럼 친구들을 만났어[00:01:29]
好不容易见了朋友[00:01:31]
취하면 좀 나아질까봐서[00:01:31]
因为觉得或许醉了会好一点吧[00:01:34]
반 억지로 채워낸[00:01:34]
强迫自己[00:01:35]
술 한잔이지만[00:01:35]
灌下一杯杯酒[00:01:36]
가볍게 비워내기엔[00:01:36]
身体轻浮[00:01:38]
생각이 무겁지 난[00:01:38]
想法很沉重[00:01:39]
익숙한 농담 몇잔의 마취제[00:01:39]
熟悉的玩笑 几杯麻醉剂[00:01:42]
한바탕 요란했던[00:01:42]
一通胡言乱语[00:01:43]
자릴 마친뒤에[00:01:43]
之后[00:01:45]
집으로 돌아오는 길[00:01:45]
回家的路上[00:01:46]
술 덕에 무뎌진 감정이[00:01:46]
因为酒而沉重的感情[00:01:48]
다시 쏠려와 난 구역질[00:01:48]
重新向我袭来 令我呕吐[00:01:51]
혼자 뒤척이다[00:01:51]
独自辗转[00:01:52]
게워냈음했던[00:01:52]
吐出的[00:01:53]
너의 기억이나[00:01:53]
你的记忆又浮现出来[00:01:55]
술기운을 빌려서 연락했지[00:01:55]
趁着酒劲儿联系了你[00:01:58]
나처럼 너도 괜찮은 척 하겠지[00:01:58]
你也像我这样装作若无其事[00:02:00]
잘지냈냔 너의 문자에[00:02:00]
你问我过得好吗[00:02:02]
망설여 한참[00:02:02]
茫然了好一会[00:02:03]
그럭저럭 잘지어낸[00:02:03]
稀里糊涂地[00:02:04]
잘지낸단 답장[00:02:04]
回答过得不错[00:02:06]
응 시간날 때 한번 만나자[00:02:06]
有空的时候见个面吧[00:02:09]
시간이 늦었네 그럼 잘자[00:02:09]
太晚了 晚安[00:02:11]
붕 또 이렇게 난 떠올라[00:02:11]
又是这样 我回想起[00:02:15]
부푼 외로움에 실려가는대로[00:02:15]
在饱满的孤独里生活着[00:02:22]
쿵 떨어지게돼도 몰라[00:02:22]
咚地一声掉下了也不知道[00:02:26]
터진 눈물이 흘러가는대로[00:02:26]
爆发的眼泪流淌着[00:02:33]
날 가득 채우는게[00:02:33]
因为充满我的是[00:02:34]
허전함이어서[00:02:34]
空虚感[00:02:35]
날 비워낼래도 허전함만 컸어[00:02:35]
即使掏空我 也依旧只能增长空虚感[00:02:38]
혼자이기 싫어 뱉은[00:02:38]
讨厌独自一人[00:02:39]
혼자이고 싶단 말[00:02:39]
曾说出的想要独自一人的话[00:02:41]
내 거짓말이 나만 못속이나봐[00:02:41]
是我的谎言 自欺欺人罢了[00:02:43]
홀로 남은듯한 소외감은[00:02:43]
好像被独自留下的疏离感[00:02:46]
우리의 우주가 달라서일까[00:02:46]
使我们的宇宙不一样[00:02:48]
붕 중력을 모른다는듯[00:02:48]
像不知道什么是重力一样[00:02:51]
새까만 밤을 혼자 표류하는중[00:02:51]
在漆黑的夜里独自漂流[00:02:56]