所属专辑:EVERGREEN SONGS 2014
歌手: 初音ミク
时长: 04:15
nee (没有) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:09]
词:ぽわぽわP[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:ぽわぽわP[00:00:19]
//[00:00:28]
匿った名前でボクラ[00:00:28]
我们隐姓埋名[00:00:31]
そのぞんざいな価値観を[00:00:31]
将那轻率的价值观[00:00:35]
愛を知ったその微熱に[00:00:35]
向知晓了爱的微热中[00:00:38]
ぶちこんだんだ息が無いな[00:00:38]
粗暴地投入进去 已经没了气息[00:00:41]
絡ませたその両手に[00:00:41]
在紧扣的双手里[00:00:44]
何を見た絶望かな[00:00:44]
看到了什么 绝望吗[00:00:47]
それはともかくして問題です[00:00:47]
这个暂且不提 [00:00:51]
ボクは誰ほらキミは泣いた[00:00:51]
问题是我是谁 你怎么又哭了[00:00:56]
たったひと粒の砂を[00:00:56]
不过是一粒沙子[00:00:59]
探すのは探すのは[00:00:59]
寻找它 寻找它[00:01:04]
存外希望論よりも[00:01:04]
意外地发现这比希望论[00:01:08]
馬鹿らしく美しく[00:01:08]
更加愚蠢 也更美丽[00:01:14]
あいさつゴトから始めよう[00:01:14]
让我们从打招呼开始吧[00:01:16]
でも上手にキミといえるのかな[00:01:16]
可我能很好地和你交流吗[00:01:19]
では「ハジメマシテゴキゲンヨウ」[00:01:19]
那么 初次见面 您好[00:01:23]
じゃそれじゃあねバイバイ[00:01:23]
那 再见啦 拜拜[00:01:26]
ねえ傷つくのが傷つくのが[00:01:26]
呐 深受伤害 深受伤害[00:01:29]
ひた恐れるほど怖いのかな[00:01:29]
害怕到恐惧吗[00:01:32]
でもキミは違うキミは違う[00:01:32]
可是你不一样 你是不一样的[00:01:35]
熱を持つ言葉[00:01:35]
带有热度的话语[00:01:52]
くぐもった脳裏に浮かんだんだ[00:01:52]
在混沌的脑里浮现出来[00:01:55]
刺殺した感情たちが[00:01:55]
被刺杀的诸多感情[00:01:58]
いつかのボクを探した[00:01:58]
在寻找曾经的我[00:02:01]
ボク自身の合言葉[00:02:01]
属于我自己的暗语[00:02:04]
流された日々を片手に[00:02:04]
单手握着那些流逝的日子[00:02:08]
おかしいなねえおかしいな[00:02:08]
好奇怪啊 呐 好奇怪啊[00:02:11]
積もる劣等感悲しみ[00:02:11]
自卑感与哀伤在聚集[00:02:14]
さよなら「nee」愛し音色[00:02:14]
再见了 我喜爱的音色[00:02:20]
愛を伝えるための歌[00:02:20]
这传达爱意的歌[00:02:25]
キミが教えてくれたんだ[00:02:25]
是你教给我的[00:02:29]
キミが教えてくれたんだ[00:02:29]
是你教给我的[00:02:34]
キミに贈るのさ[00:02:34]
现在我将它赠予你[00:02:42]
誰も彼もボクもキミも[00:02:42]
无论是谁 你我他都好[00:02:45]
隔てられた壁の向こう側[00:02:45]
想要去窥探隔墙的另一边[00:02:48]
覗こうとするんだなんかヤだね[00:02:48]
真是讨厌呐[00:02:51]
寒気がするんだ[00:02:51]
令人心里发寒[00:02:54]
ねえひねり出したひねり出した[00:02:54]
呐 绞尽脑汁 绞尽脑汁[00:02:58]
あの歌の意味も贋物でさ[00:02:58]
那首歌的意义也是假的[00:03:01]
でもつたえたいとつたえたいと[00:03:01]
但我还是想告诉你 想告诉你[00:03:04]
書き留めたこころ[00:03:04]
保留在其中的心意[00:03:12]
とりあえず今だけ[00:03:12]
总之就现在[00:03:19]
夢見させてほしいよ[00:03:19]
让我做一场梦吧[00:03:25]
目が覚めたら朝露が[00:03:25]
睁开眼睛 [00:03:31]
瞼を濡らしている[00:03:31]
朝露濡湿了眼睑[00:03:38]
恋をしたら恋をしたら[00:03:38]
若是恋爱 若是恋爱[00:03:41]
キミの足あとも消えるのかな[00:03:41]
连你的足迹都会消失不见吧[00:03:44]
でもこんな色じゃこんな色じゃ[00:03:44]
但是这样的颜色 这样的颜色[00:03:47]
隠せやしないよ[00:03:47]
根本隐藏不住啊[00:03:50]
「ねえボクがいたらボクがいたら[00:03:50]
呐 若是有我在 若是有我在[00:03:53]
キミの傷跡も隠せたかな」[00:03:53]
就能隐藏起你的伤痕了吧[00:03:57]
でもどうしようもないよ[00:03:57]
可我却无能为力[00:03:58]
どうしようもないよ[00:03:58]
无能为力啊[00:04:00]
最後に叫ぶ歌[00:04:00]
最后喊出这首歌[00:04:05]
最[00:04:05]