歌手: Maboos
时长: 03:10
LIFE IS LIKE A MOVIE (人生像一场电影) - 마부스 (Maboos)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
One Two[00:00:03]
//[00:00:06]
My life is like a movie[00:00:06]
//[00:00:09]
Life is good[00:00:09]
//[00:00:13]
Let's do it[00:00:13]
//[00:00:13]
Uh, 살만한 내 인생[00:00:13]
还算过得去的人生 [00:00:16]
절대 필요없는 각본[00:00:16]
绝对不需要剧本[00:00:17]
내가 감독이라네[00:00:17]
我就是导演[00:00:20]
Uh, 어제 그리고 내일[00:00:20]
昨天还有明天[00:00:23]
My life is like a movie[00:00:23]
//[00:00:24]
I keep walkin' my way[00:00:24]
//[00:00:26]
나의 삶의 모토 just do it, NIKE[00:00:26]
我生命的座右铭 [00:00:30]
일단 날리고 보지 High kick[00:00:30]
先闹起来吧 [00:00:33]
후회는 후에, 흥행과 실패[00:00:33]
以后再后悔 演出和失败 [00:00:36]
별로 연연 안 해 그래 난 so cool해[00:00:36]
不会恋恋不舍 是啊 我就是这么酷 [00:00:40]
Melo부터 Blockbuster[00:00:40]
从Melo到Blockbuster[00:00:41]
Romance, Horror, Thriller[00:00:41]
//[00:00:43]
난 장르에 상관없이[00:00:43]
我无所谓体裁[00:00:44]
그냥 내 Feel 꽂히면 다 찍어[00:00:44]
只要对我感觉就全都去做[00:00:46]
Some said i'm too sell out[00:00:46]
//[00:00:48]
난 쉬지 않고 도는 Propeller[00:00:48]
我是从不停歇 不断旋转的螺旋桨 [00:00:49]
I don't care bout'[00:00:49]
//[00:00:50]
All that blah blah[00:00:50]
//[00:00:51]
그냥 이거나 먹어 내 중지[00:00:51]
就吃这个吧我的中指 [00:00:53]
난 Batman 넌 그냥 박쥐[00:00:53]
我是蝙蝠侠 你只是蝙蝠[00:00:54]
너완 다르게 두렵지 않은 아침[00:00:54]
我和你不同 不害怕早晨 [00:00:56]
따라 올테면 따라와[00:00:56]
想要跟上 就跟过来 [00:00:57]
Catch me if you can[00:00:57]
//[00:00:59]
근데 그건 Mission Impossible[00:00:59]
但是那是 不可能的任务[00:01:00]
빡 돌면 변해[00:01:00]
一旦发狂就会改变 [00:01:01]
Incredible, Unstoppable[00:01:01]
//[00:01:03]
난 도망자 넌 추격자[00:01:03]
我是逃亡者 你是追击者 [00:01:04]
우리 둘의 Gap 차는 커[00:01:04]
我们两之间的差距很大[00:01:08]
I'm the man on fire[00:01:08]
//[00:01:09]
(Let's go)[00:01:09]
//[00:01:10]
My life is like a movie[00:01:10]
//[00:01:11]
난 내 멋대로 Just do it[00:01:11]
我按照自己的方式[00:01:13]
Ready get set just flow[00:01:13]
//[00:01:16]
My life is like a movie[00:01:16]
//[00:01:18]
난 내 멋대로 Just do it[00:01:18]
我按照自己的方式[00:01:19]
Light, Camera, Action[00:01:19]
//[00:01:22]
Let's roll[00:01:22]
//[00:01:22]
Let it flow, Let it flow, Let it flow[00:01:22]
//[00:01:33]
Just do it, do it, do it[00:01:33]
//[00:01:40]
Uh, 살만한 내 인생[00:01:40]
还算过得去的人生 [00:01:43]
절대 필요없는 각본 내가 감독이라네[00:01:43]
绝对不需要剧本 我就是导演[00:01:47]
Uh, 어제 그리고 내일[00:01:47]
昨天还有明天[00:01:50]
My life is like a movie[00:01:50]
//[00:01:51]
I keep walkin' my way[00:01:51]
//[00:01:53]
난 세상의 사각지대[00:01:53]
我世界的死角地带 [00:01:54]
I'm in the blind side[00:01:54]
//[00:01:55]
눈에 띌려고 애쓰며[00:01:55]
绝对不会像别人一样 [00:01:56]
누구처럼 절대[00:01:56]
为了努力变得出众显眼[00:01:57]
버리지 않는 내 Style[00:01:57]
而抛弃自己的风格 [00:01:59]
십 수 년 째 한 길을[00:01:59]
十多年来专注于 [00:02:00]
고집하는 Butler[00:02:00]
一条道路的 巴特勒[00:02:01]
난 철들어 내 작품을[00:02:01]
我已经懂事 我的作品 [00:02:03]
구차하게 팔진 않아[00:02:03]
不会随意卖出 [00:02:04]
(좋음 들어)[00:02:04]
喜欢就听[00:02:05]
You get it this is real me[00:02:05]
//[00:02:08]
I love my life 내 삶은 한 편의 Movie[00:02:08]
我的生命是一部电影 [00:02:11]
달콤한 인생 yeah, I F**kin love it[00:02:11]
甜蜜的人生 [00:02:14]
이제 지겨워 니가 매일하는 신세타령[00:02:14]
现在厌倦了 你每天都抱怨命运 [00:02:16]
술자리에서 버릇처럼 입만 열면[00:02:16]
酒桌上习惯性地张嘴就是 [00:02:17]
죽는 소리 사람 살려[00:02:17]
要死要活的话 真要命[00:02:20]
넌 총체적 난국[00:02:20]
你僵局已定 [00:02:21]
이제 배가 찾지 않는 항구[00:02:21]
现在是没有果腹的港口[00:02:23]
다 떠나버린 친구 불안한 니 속[00:02:23]
全都离开的朋友 你不安的内心 [00:02:25]
감춰도 다 보이는 see-through[00:02:25]
即使掩饰也全都看透 [00:02:27]
이건 내 SoloAlbum Preview[00:02:27]
这就是我的 SoloAlbum Preview[00:02:29]
여기 한국서 Boom 터지겠지[00:02:29]
在这里 在韩国爆发 [00:02:31]
마치 겨울왕국[00:02:31]
就像冬日王国 [00:02:32]
I see you[00:02:32]
//[00:02:33]
Shout out to my man 코끼리왕국[00:02:33]
Shout out to my man 大象王国[00:02:35]
(Let's go)[00:02:35]
//[00:02:36]
My life is like a movie[00:02:36]
//[00:02:38]
난 내 멋대로 Just do it[00:02:38]
我按照自己的方式[00:02:39]
Ready get set just flow[00:02:39]
//[00:02:43]
My life is like a movie[00:02:43]
//[00:02:44]
난 내 멋대로 Just do it[00:02:44]
我按照自己的方式[00:02:46]
Light, Camera, Action[00:02:46]
//[00:02:49]
Let's roll[00:02:49]
//[00:02:49]
Let it flow, Let it flow, Let it flow[00:02:49]
//[00:02:59]
Just do it, do it, do it[00:02:59]
//[00:03:04]