所属专辑:Bright: The Album
时长: 03:22
Home (家) (《光灵》电影插曲) - Machine Gun Kelly (机关枪凯利)/X Ambassadors (X大使)/Bebe Rexha (碧碧·雷克萨)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Sam Harris/David Andrew Pramik/Jacob Leslie Hawkes/David Phelps/Robert Gillies/Richard Colson Baker/David Charles Snyder[00:00:00]
//[00:00:00]
Home[00:00:00]
家[00:00:00]
A place where I can go[00:00:01]
一个接纳我的地方[00:00:03]
To take this off my shoulders[00:00:04]
卸下我肩上的担子[00:00:07]
Someone take me home[00:00:07]
来人带我回家吧[00:00:09]
Home[00:00:12]
家[00:00:12]
A place where I can go[00:00:13]
一个接纳我的地方[00:00:15]
To take this off my shoulders[00:00:16]
卸下我肩上的担子[00:00:19]
Someone take me home[00:00:19]
来人带我回家吧[00:00:21]
Someone take me[00:00:22]
来人带我回家吧[00:00:23]
Look I didn't power through the struggle[00:00:23]
你看 我没有力气战胜困难了[00:00:24]
Just to let a little trouble knock me out of my position[00:00:24]
一点烦恼就足以让我垮掉[00:00:27]
And interrupt the vision[00:00:27]
动摇我对未来的憧憬[00:00:29]
After everything I witnessed after all of these decisions[00:00:29]
见过那么多大风大浪 做出过那么多抉择[00:00:32]
All these miles feets inches[00:00:32]
走过了千万里路[00:00:33]
They can't add up to the distance[00:00:33]
却始终无法弥补距离[00:00:35]
That I have been through just to get to[00:00:35]
我历尽千辛 只为了抵达[00:00:38]
A place where even if there's no closure I'm still safe[00:00:38]
那个相对简陋 但却为我遮风挡雨的地方[00:00:41]
I still ache from trying to keep pace[00:00:41]
我还有念想 我还在努力前进[00:00:44]
Somebody give me a sign I'm starting to lose faith[00:00:44]
来人给我指示一下吧 我快要丧失信念了[00:00:46]
Now tell me how did all my dreams turn to nightmares[00:00:46]
现在告诉我 为何我做的全都是噩梦[00:00:49]
How did I lose it when I was right there[00:00:49]
我明明就在这儿 怎么会迷了路[00:00:52]
Now I'm so far that it feels like it's all gone to pieces[00:00:52]
现在我远在千里之外 一切都破碎不堪[00:00:55]
Tell me why the world never fights fair[00:00:55]
告诉我 为何世界如此不公[00:00:57]
I'm trying to find[00:00:57]
我试着找到[00:00:59]
Home[00:00:59]
家[00:00:59]
A place where I can go[00:01:00]
一个接纳我的地方[00:01:02]
To take this off my shoulders[00:01:03]
卸下我肩上的担子[00:01:06]
Someone take me home[00:01:06]
来人带我回家吧[00:01:08]
Home[00:01:10]
家[00:01:11]
A place where I can go[00:01:11]
一个接纳我的地方[00:01:13]
To take this off my shoulders[00:01:14]
卸下我肩上的担子[00:01:17]
Someone take me home[00:01:17]
来人带我回家吧[00:01:19]
It's been a long time coming[00:01:19]
离开家太久了[00:01:21]
Someone take me[00:01:21]
来人带我[00:01:22]
Home ho-o-o-o-me[00:01:22]
带我回家吧[00:01:27]
Home home[00:01:28]
家 家[00:01:31]
Someone take me[00:01:32]
来人带我[00:01:34]
Home ho-o-o-o-me[00:01:34]
带我回家吧[00:01:39]
Home home[00:01:39]
家 家[00:01:43]
Look I been through so much pain[00:01:44]
你看 我历经千辛万苦[00:01:46]
And it's hard to maintain any smile on my face[00:01:46]
脸上的笑容已没了踪迹[00:01:49]
'Cause there's madness on my brain[00:01:49]
因为我心里已乱作一团[00:01:51]
So I gotta make it back but my home ain't on the map[00:01:51]
所以我必须回家 可是地图上没有我的家[00:01:53]
Gotta follow what I'm feeling to discover where it's at[00:01:53]
只能跟着感觉走 找到我的家[00:01:56]
I need the memory[00:01:56]
我需要回忆[00:01:58]
In case this fate is forever just to be sure these last days are better[00:01:58]
如果这是我不变的命运 要留下最后的美好时光[00:02:02]
And if I have any enemies[00:02:02]
如果有人与我相抗[00:02:04]
To give me the strength to look the devil[00:02:04]
请赐我力量直面恶魔[00:02:06]
In the face and make it home safe[00:02:06]
让我安然无恙[00:02:08]
Now tell me how did all my dreams turn to nightmares[00:02:08]
现在告诉我 为何我做的全都是噩梦[00:02:11]
How did I lose it when I was right there[00:02:11]
我明明就在这儿 怎么会迷了路[00:02:14]
Now I'm so far that it feels like it's all gone to pieces[00:02:14]
现在我远在千里之外 一切都破碎不堪[00:02:17]
Tell me why the world never fights fair[00:02:17]
告诉我 为何世界如此不公[00:02:19]
I'm trying to find[00:02:19]
我试着找到[00:02:20]
Home[00:02:20]
家[00:02:21]
A place where I can go[00:02:22]
一个接纳我的地方[00:02:24]
To take this off my shoulders[00:02:24]
卸下我肩上的担子[00:02:28]
Someone take me home[00:02:28]
来人带我回家吧[00:02:30]
Someone take me[00:02:31]
来人带我回家吧[00:02:32]
I found no cure for the loneliness[00:02:33]
我的寂寞无解[00:02:36]
I found no cure for the sickness[00:02:36]
我的思念无解[00:02:38]
Nothing here feels like home[00:02:38]
这里没有家的感觉[00:02:40]
Crowded streets but I'm all alone[00:02:41]
街道很拥挤 但我很孤独[00:02:43]
I found no cure for the loneliness[00:02:44]
我的寂寞无解[00:02:47]
I found no cure for the sickness[00:02:47]
我的思念无解[00:02:50]
Nothing here feels like home[00:02:50]
这里没有家的感觉[00:02:52]
Crowded streets but I'm all alone[00:02:53]
街道很拥挤 但我很孤独[00:02:55]
Someone take me[00:02:55]
来人带我[00:02:55]
Home ho-o-o-o-me[00:02:55]
带我回家吧[00:03:01]
Take me home[00:03:01]
带我回家吧[00:03:02]
Home home take me home[00:03:02]
回家 带我回家吧[00:03:05]
Someone take me[00:03:06]
来人带我[00:03:07]
Home ho-o-o-o-me someone someone[00:03:07]
来人带我回家吧[00:03:11]
Nothing here feels like home[00:03:12]
这里没有家的感觉[00:03:14]
Home home[00:03:14]
家 家[00:03:16]