所属专辑:The Game
歌手: Alyssa Reid
时长: 03:20
Til now I always got by on my own[00:00:01]
直到现在 我总是孤身一人[00:00:06]
I never really cared until I met you[00:00:06]
我毫不在意直到遇见了你[00:00:11]
Ils étaient srs que nous deux[00:00:11]
大家都看出我们两个[00:00:12]
C'étsit pour la vie[00:00:12]
向对方交付出自己的人生[00:00:13]
Car de tous nos amis[00:00:13]
因为我们所有的朋友[00:00:15]
Nous étions l'envie[00:00:15]
他们都嫉妒我们[00:00:16]
Peu importe les amis[00:00:16]
无所谓朋友[00:00:17]
Notre amour survivrait[00:00:17]
我们的爱将会永存[00:00:19]
Une bonne nuit d'amour[00:00:19]
爱情的美好夜晚[00:00:21]
Nous suffirait[00:00:21]
我们就已足够[00:00:23]
Mais qui aurait cru quon se parlerait plus[00:00:23]
但是谁知道我们是否会倾诉更多的秘密[00:00:25]
Que sur notre belle parade[00:00:25]
我们美丽的天堂是何模样[00:00:26]
Un jour il n'y aurait plus[00:00:26]
有一天只会更加幸福[00:00:27]
Que tu verrais plus en moi[00:00:27]
你会看见更多的我[00:00:29]
Cet home qui ta plu autrefois[00:00:29]
这个家曾让你心仪[00:00:31]
Et pour en parler j'aurais[00:00:31]
谈论一下我将会拥有什么[00:00:32]
Même plus de voix[00:00:32]
甚至更多的声音[00:00:34]
Je me suis dit que[00:00:34]
我以为[00:00:35]
Je serais mieux sans toi[00:00:35]
没有你 我会变得更好[00:00:36]
Que a ne marcherait pas[00:00:36]
但是这些都是无稽之谈[00:00:37]
Vaudrait mieux que l'on arête là[00:00:37]
当我们共同抵达终点 才是最好的事情[00:00:39]
Vaut mieux être seul que mal accompagné[00:00:39]
宁愿独处 也不愿互相折磨[00:00:41]
Je l'ai toujours pensé[00:00:41]
我总是在想[00:00:42]
J'ai besoin que tu comprennes que[00:00:42]
我需要你了解[00:00:45]
Til now I always got by on my own[00:00:45]
直到现在 我总是孤身一人[00:00:51]
I never really cared until I met you[00:00:51]
我毫不在意直到遇见了你[00:00:55]
(Til I met you)[00:00:55]
直到我遇见你[00:00:57]
And now it chills me to the bone[00:00:57]
现在让我发自内心的高兴[00:01:01]
How do I get you alone [00:01:01]
我如何会让你孤单[00:01:06]
Tu me laisseras[00:01:06]
你将要离开我[00:01:08]
(Leave me)[00:01:08]
离开我[00:01:09]
Je sais que tu vois en moi[00:01:09]
我知道你在看我[00:01:11]
(Through me)[00:01:11]
看透我[00:01:12]
Quand tu me regardes[00:01:12]
当你看向我[00:01:14]
Je pense que tu sais déjà que[00:01:14]
我想你就已经明白[00:01:16]
Je suis rien à cté de toi[00:01:16]
我在你的旁边[00:01:18]
Je t'entends[00:01:18]
我听见你的声音[00:01:18]
(Hear you)[00:01:18]
听见你[00:01:19]
Rien ne sert de crier[00:01:19]
不会发出尖叫的声音[00:01:21]
(Screaming)[00:01:21]
尖叫[00:01:22]
Aurais-tu oublié[00:01:22]
是否你已经忘了[00:01:24]
Je ressens toutes es pensées[00:01:24]
我感受到这些想法[00:01:27]
Ne me laisse pas seule ce soir[00:01:27]
今晚不要让我孤身一人[00:01:29]
Je me suis dit que[00:01:29]
我想[00:01:30]
Je serais mieux sans toi[00:01:30]
没有你 我会变得更好[00:01:31]
Que a ne marcherait pas[00:01:31]
但是这些都是无稽之谈[00:01:33]
Vaudrait mieux que l'on arête la[00:01:33]
当我们共同抵达终点 才是最好的事情[00:01:35]
Vaut mieux être seul que mal accompagné[00:01:35]
宁愿独处 也不愿互相折磨[00:01:37]
Je l'ai toujours pensé[00:01:37]
我总是在想[00:01:38]
J'ai besoin que tu comprennes que[00:01:38]
我需要你了解[00:01:41]
Til now I always got by on my own[00:01:41]
直到现在 我总是孤身一人[00:01:47]
I never really cared until I met you[00:01:47]
我毫不在意直到遇见了你[00:01:53]
(Til I met you)[00:01:53]
直到我遇见你[00:01:54]
And now it chills me to the bone[00:01:54]
现在让我发自内心的高兴[00:01:57]
How do I get you alone[00:01:57]
我如何会让你孤单[00:02:03]
Je peux pas vivre d'un regret[00:02:03]
我不能在悔恨中度过人生[00:02:04]
Mais c'est vrai je reconnais[00:02:04]
但是这是真的 我意识到[00:02:05]
Tu me manques[00:02:05]
我想念你[00:02:06]
Je souhaitais que mes sentiments me mentent[00:02:06]
我想要对自己说谎[00:02:08]
Mais me dissent vrai pour de vrai[00:02:08]
但是感觉却是那样真实[00:02:10]
Je peux pas dire que a m'enchante[00:02:10]
我不能说我已经陷入疯魔[00:02:12]
Mais au fond de moi en secret[00:02:12]
但是在我内心深处 秘密地[00:02:14]
J'aimerais que tu mentendes[00:02:14]
我想要你欺骗我[00:02:15]
Je peux pas l'admettre[00:02:15]
我不敢承认[00:02:16]
Car de mon cur je dois rester le matre[00:02:16]
因为我要成为自己的主人[00:02:19]
Meme que ma mêre dit que[00:02:19]
甚至就像我的妈妈说的那样[00:02:20]
Penser comme a c'est être bête[00:02:20]
想想这很愚蠢[00:02:22]
Je fais la fête[00:02:22]
我留下遗憾[00:02:23]
Pour les pensées dans ma tête arrête[00:02:23]
这些想法在我脑中暂停[00:02:25]
Je me pousse à bout jusqu'à[00:02:25]
我推着自己走向终点[00:02:27]
Brler comme une cigarette[00:02:27]
像烟草一样燃烧殆尽[00:02:27]
Je me suis dit que[00:02:27]
我以为[00:02:28]
Je serais mieux sans toi[00:02:28]
没有你 我会变得更好[00:02:29]
Que a ne marcherait pas[00:02:29]
但是这些都是无稽之谈[00:02:30]
Vaudrait mieux que l'on arête la[00:02:30]
我们共同抵达终点 才是最好的事情[00:02:32]
Vaut mieux être seul que mal accompagné[00:02:32]
宁愿独处 也不愿互相折磨[00:02:33]
Je l'ai toujours pensé[00:02:33]
我总是在想[00:02:34]
J'ai besoin que tu comprennes que[00:02:34]
我需要你了解[00:02:36]
Til now I always got by on my own[00:02:36]
直到现在 我总是孤身一人[00:02:43]
I never really cared until I met you[00:02:43]
我毫不在意直到遇见了你[00:02:47]
(Til I met you)[00:02:47]
直到我遇见你[00:02:49]
And now it chills me to the bone[00:02:49]
现在让我发自内心的高兴[00:02:53]
How do I get you alone[00:02:53]
我如何会让你孤单[00:02:59]
How do I get you alone[00:02:59]
我如何会让你孤单[00:03:04]