所属专辑:Beautiful (International Version) [Explicit]
歌手: Eminem
时长: 06:33
Lately I've been hard to reach[00:00:01]
最近我变得无法让人接近[00:00:04]
I've been too long on my own[00:00:04]
我已经太久一个人[00:00:07]
Everyone has a private world[00:00:07]
每个人都有自己的天空[00:00:10]
Where they can be alone[00:00:10]
好让自己来有片刻安宁[00:00:15]
Are you calling me are you trying to get through[00:00:15]
你打电话找我么,想和我说说话么[00:00:21]
Are you reaching out for me and I'm reaching out for you[00:00:21]
你想了解我么,我也想了解了解你[00:00:29]
I'm just so f**kin' depressed[00:00:29]
我就是感到很压抑[00:00:31]
I just can seem to get out this slump[00:00:31]
似乎就是无法从萧条中逃出去[00:00:32]
If I could just get over this hump[00:00:32]
除非我能把这座山头给翻过去[00:00:34]
But I need something to pull me out this dump[00:00:34]
我需要一些东西把我从忧郁里拉出去[00:00:36]
I took my bruises took my lumps[00:00:36]
身上带着淤青和肿块[00:00:38]
Fell down and I got right back up[00:00:38]
摔倒了也立刻爬起来[00:00:40]
But I need that spark to get psyched back up[00:00:40]
但我需要那种快感来使我的精神振作起来[00:00:41]
And the right thing for me to pick that mic back up[00:00:41]
这样才能回到麦克风前[00:00:43]
I don't know how I pry away[00:00:43]
不知道怎么做到因为什么或什么时候[00:00:45]
And I ended up in this position I'm in[00:00:45]
告别了处在这种状态中的我[00:00:47]
I starting to feel distant again[00:00:47]
再次开始感到冷漠[00:00:49]
So I decided just to beat this pain[00:00:49]
所以我便拿起笔来开火[00:00:51]
Up and tried to make an attempt to vent[00:00:51]
但我真的无法[00:00:53]
But I just can't admit[00:00:53]
承认一个事实[00:00:54]
Or come to grips with the fact that[00:00:54]
就是我可能会[00:00:56]
I may be done with rap[00:00:56]
和饶舌一同去死[00:00:57]
I need a new outlet[00:00:57]
我需要一个新的出口[00:00:58]
I know some shits so hard to swallow[00:00:58]
并且我懂有些事情无法吞的下喉[00:00:59]
But I just can't sit back and wallow[00:00:59]
但我会退后一步[00:01:01]
In my own sorrow[00:01:01]
在我的伤感中颠簸[00:01:02]
But I know one fact[00:01:02]
但我知道一个事实[00:01:03]
I'll be one tough act to follow[00:01:03]
可不是一件轻松的事[00:01:06]
One tough act to follow[00:01:06]
跟随我的脚步[00:01:07]
Copy[00:01:07]
别尝试[00:01:08]
One tough act to follow[00:01:08]
跟随我的脚步[00:01:09]
Here today gone tomorrow[00:01:09]
今日毕,明日始[00:01:11]
But you have to walk a thousand miles[00:01:11]
漫漫长路即将开始[00:01:12]
Walk my shoes just to see[00:01:12]
用我的眼,去发现[00:01:14]
What it's like to be me[00:01:14]
成为我是什么感觉[00:01:16]
All be you let's trade shoes[00:01:16]
交换灵魂,我是你[00:01:18]
Just to see what I'd be like to[00:01:18]
看看我究竟能不能[00:01:20]
Feel your pain you feel mine[00:01:20]
感受你的痛,我的痛[00:01:21]
Go inside each other's mind[00:01:21]
深入彼此的灵魂中[00:01:23]
Just to see what we find[00:01:23]
试试看会有什么新发现[00:01:25]
Looking sh*t through each other's eyes[00:01:25]
透过对方的眼看看彼此的世界[00:01:27]
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:01:27]
但别让任何人说你不够美[00:01:35]
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:01:35]
让他们都去死你只需问心无愧[00:01:42]
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:01:42]
但别让任何人说你不够美[00:01:49]
They can all get f**ked Just stay true to you[00:01:49]
让他们都去死你只需问心无愧[00:01:55]
I think I'm starting to lose my sense of humor[00:01:55]
我觉得我的幽默感已经开始离我远去[00:01:58]
Everything is so tense and gloom[00:01:58]
所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁[00:02:00]
I almost feel like I gotta check the temperature in the room[00:02:00]
刚踏入房间就觉得气氛不对想把它给换的干干净净[00:02:03]
Just as soon as I walk in[00:02:03]
就好像所有人[00:02:03]
It's like all eyes on me[00:02:03]
都在盯着我看[00:02:05]
So I try to avoid any eye contact[00:02:05]
所以眼神的交流我尽量避免[00:02:07]
Cause if I do that then it opens a door to conversation[00:02:07]
如果不这么做的话就打开了话匣子[00:02:09]
Like I want that [00:02:09]
好像我希望如此[00:02:11]
I'm not looking for extra attention[00:02:11]
我不是想吸引多余目光[00:02:12]
I just want to be just like you[00:02:12]
我只想成为你[00:02:14]
Blend in with the rest of the room[00:02:14]
和大多数人关系融洽[00:02:16]
Maybe just point me to the closest restroom[00:02:16]
或许只是告诉我最近的休息室在哪里[00:02:18]
I don't need f**king man servin'[00:02:18]
对我说的每个笑话都笑到面部抽筋[00:02:20]
Tryin to follow me around and wipe my a**[00:02:20]
尽管它们中有一半根本就无聊透顶[00:02:22]
Laugh at every single joke I crack[00:02:22]
哈哈哈哈[00:02:23]
And half of them ain't even funny like that[00:02:23]
哥们你太逗了你该去当个喜剧演员[00:02:25]
Ahh Marshall you're so funny man [00:02:25]
你该去当个喜剧演员[00:02:27]
You should be a comedian god damn[00:02:27]
我只是藏在一个小丑的眼泪的后面[00:02:29]
Unfortunately I am [00:02:29]
不幸被你言中[00:02:31]
But I just hide behind the tears of a clown[00:02:31]
所以说你们为什么[00:02:33]
So why don't you all sit down[00:02:33]
不试试静静坐下来[00:02:34]
Listen to the tale I'm about to tell[00:02:34]
聆听我将要诉说的故事[00:02:36]
Hell we don't have to trade our shoes[00:02:36]
我们不用互换角色[00:02:38]
And you don't have to walk no thousand miles[00:02:38]
而你将无法知道我的苦涩[00:02:40]
Walk my shoes just to see[00:02:40]
用我的眼,去发现[00:02:41]
What it's like to be me[00:02:41]
成为我是什么感觉[00:02:43]
All be you let's trade shoes[00:02:43]
交换灵魂,我是你[00:02:45]
Just to see what I'd be like to[00:02:45]
看看我究竟能不能[00:02:47]
Feel your pain you feel mine[00:02:47]
感受你的痛,我的痛[00:02:49]
Go inside each other's mind[00:02:49]
深入彼此的灵魂中[00:02:51]
Just to see what we find[00:02:51]
试试看会有什么新发现[00:02:52]
Looking sh*t through each other's eyes[00:02:52]
透过对方的眼看看彼此的世界[00:02:55]
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:02:55]
但别让任何人说你不够美[00:03:02]
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:03:02]
让他们都去死你只需问心无愧[00:03:09]
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:03:09]
但别让任何人说你不够美[00:03:17]
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:03:17]
让他们都去死你只需问心无愧[00:03:24]
Nobody asked for life to deal us[00:03:24]
没有人会要求生活来[00:03:25]
With these b******t hands with doubt[00:03:25]
赐给自己那些事情[00:03:27]
We have to take these cards ourselves[00:03:27]
我们得自力更生所以[00:03:29]
And flip them don't expect no help[00:03:29]
别寄希望会有人来帮你[00:03:31]
Now I could have either just[00:03:31]
现在我可以呆在家呆坐[00:03:32]
Sat on my a** and pissed and moaned[00:03:32]
无病呻吟[00:03:34]
But take this situation in which I'm placed in[00:03:34]
但身在我的处境只能[00:03:36]
And get up and get my own[00:03:36]
振作起来靠你自己[00:03:38]
I was never the type of kid[00:03:38]
我从来不是那种只会等待的孩子[00:03:40]
To wait but I know to unpack his bags[00:03:40]
我会收拾自己的行李[00:03:41]
Never sat on the porch and hoped and prayed[00:03:41]
或者坐在走廊里并祈祷[00:03:43]
For a dad to show up who never did[00:03:43]
老爸出现尽管他一直没有来[00:03:45]
I just wanted to fit in[00:03:45]
我只是希望能融入[00:03:47]
Every single place[00:03:47]
我去的每一所学校[00:03:48]
Every school I went[00:03:48]
每个地方[00:03:49]
I dreamed of being that cool kid[00:03:49]
我梦想我能做个酷小孩[00:03:51]
Even if it meant acting stupid[00:03:51]
即便要表现的很傻[00:03:52]
Aunt Edna always told me[00:03:52]
阿姨告诉我要不许说话[00:03:54]
Keep making that face till it gets stuck like that[00:03:54]
直到面部僵化[00:03:56]
Meanwhile I'm just standing there[00:03:56]
然后我就开始一言不发[00:03:58]
Holding my tongue up trying to talk like this[00:03:58]
在那里试着这样说话[00:04:00]
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old[00:04:00]
接着我如同坠入冰窟走向极端不想言语,那年我才8岁啊[00:04:03]
I learned my lesson and cause I wasn't tryin to impress my friends no more[00:04:03]
那时我吸取了教训因为我不想再引起朋友的注意[00:04:07]
But I already told you my whole life story[00:04:07]
但我已经告诉了你们我生命中全部的故事[00:04:09]
Not just based on my description[00:04:09]
不止是建立在我的笔墨文字上[00:04:11]
Cause where you see it from where you're sitting[00:04:11]
因为换个角度看你的看法[00:04:12]
Is probably 110% different[00:04:12]
将会110%不一样[00:04:15]
I guess we would have to walk a mile[00:04:15]
我猜我们至少该互换鞋子[00:04:16]
In each other's shoes at least[00:04:16]
在彼此的生命里走上一英里[00:04:18]
What size you where [00:04:18]
你鞋码多大[00:04:19]
I wear tens[00:04:19]
我穿10号[00:04:20]
Let's see if you can fit your feet[00:04:20]
看看你的脚穿我的鞋能不能正正好[00:04:22]
Walk my shoes just to see[00:04:22]
用我的眼,去发现[00:04:23]
What it's like to be me[00:04:23]
成为我是什么感觉[00:04:25]
All be you let's trade shoes[00:04:25]
交换灵魂,我是你[00:04:27]
Just to see what I'd be like to[00:04:27]
看看我究竟能不能[00:04:29]
Feel your pain you feel mine[00:04:29]
感受你的痛,我的痛[00:04:31]
Go inside each other's mind[00:04:31]
深入彼此的灵魂中[00:04:32]
Just to see what we find[00:04:32]
试试看会有什么新发现[00:04:34]
Looking sh*t through each other's eyes[00:04:34]
透过对方的眼看看彼此的世界[00:04:36]
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:04:36]
但别让任何人说你不够美[00:04:44]
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:04:44]
让他们都去死你只需问心无愧[00:04:51]
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:04:51]
但别让任何人说你不够美[00:04:58]
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:04:58]
让他们都去死你只需问心无愧[00:05:06]
Lately I've been hard to reach[00:05:06]
最近我变得无法让人接近[00:05:09]
I've been too long on my own[00:05:09]
我已经太久一个人[00:05:13]
Everyone has a private world[00:05:13]
每个人都有自己的天空[00:05:16]
Where they can be alone sOoOoo[00:05:16]
好让自己来有片刻安宁[00:05:20]
Are you calling me are you trying to get through OoOo[00:05:20]
你打电话找我么,你打电话找我么[00:05:27]
Are you reaching out for me and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo[00:05:27]
你想了解我么,我也想了解了解你[00:05:36]
Yea To my babies Stay strong Daddy will be soon[00:05:36]
献给我的宝贝们,要坚强,爸爸就快到家了[00:05:44]
And to the rest of the world god gave you the shoes[00:05:44]
献给世上其他的人,上帝给了你属于你的鞋子[00:05:47]
That fit you so put em on and wear em[00:05:47]
系好鞋带,整装待发[00:05:52]
And be yourself man be proud of who you are[00:05:52]
做你自己,兄弟,为你的本色而自豪[00:05:56]
Even if it sounds corny [00:05:56]
就算这话听着有点老土[00:05:59]
Don't ever let no one tell you you ain't beautiful[00:05:59]
永远不要让任何人说你不够美[00:06:03]
SOoOoo[00:06:03]
//[00:06:08]
/[00:06:08]