所属专辑:Going my rail
歌手: 鈴村健一
时长: 04:37
ポジティヴマンタロウ (Positive Mantarou) - 鈴村健一 (Suzumura Kenichi)[00:00:00]
//[00:00:09]
词:鈴村健一[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:渡辺拓也[00:00:19]
//[00:00:29]
体育会系の社風には[00:00:29]
体育系的风气[00:00:32]
思ってた以上にフィットしてる[00:00:32]
比我想象的更加适合我[00:00:35]
生まれついてのお調子者[00:00:35]
我天生就是个轻率的人[00:00:39]
だけどなにかものたりない[00:00:39]
但是总有哪里不满足[00:00:50]
かけっこはいつも一等賞[00:00:50]
赛跑总是得第一[00:00:53]
子供時代の勲章を胸に[00:00:53]
把孩提时代的勋章挂在胸前[00:00:57]
なんだかうまくやってきたけど[00:00:57]
感觉虽然做得不错[00:01:00]
やっぱなにかものたりない[00:01:00]
却还是有哪里不满足[00:01:03]
就寝前襲い来る[00:01:03]
在睡觉前突然袭来的[00:01:06]
正体不明ささやく声[00:01:06]
不知真相的细语声[00:01:10]
「このまま[00:01:10]
不可能就这样[00:01:11]
順風満帆なわけないぜ」[00:01:11]
一帆风顺下去的[00:01:16]
叫べよmyself[00:01:16]
呐喊吧 myself[00:01:17]
立ち止まるな[00:01:17]
不要止步不前[00:01:19]
ころぶなら前のめりに[00:01:19]
要跌倒也要向前跌[00:01:22]
叫べよyourself[00:01:22]
呐喊吧 yourself[00:01:24]
もっともっと凄いのだ[00:01:24]
真正的我[00:01:28]
本当の俺は[00:01:28]
会更加更加地厉害[00:01:31]
Hello hello背伸びの俺[00:01:31]
Hello hello长高的我[00:01:34]
つま先立ちで[00:01:34]
踮起脚尖[00:01:35]
でっかい未来覗け[00:01:35]
窥伺着庞大的未来[00:01:37]
さよなら猫背の俺[00:01:37]
再见了 驼着背的我[00:01:41]
まるまったって[00:01:41]
即使是圆溜溜的[00:01:42]
勝手にゃ転がらないぜ[00:01:42]
也不会随意地摔倒[00:01:45]
待てば海路の日和あり[00:01:45]
只要等待就会时来运转[00:01:48]
そんなわけないと知ってるぞ[00:01:48]
我知道没有这种事[00:01:51]
考えるな感じろって[00:01:51]
不要思考要去感受[00:01:54]
ボジティヴマン[00:01:54]
乐观的人[00:02:10]
将来有望なんて部長が言う[00:02:10]
部长说我将来很有希望[00:02:13]
一体全体どこ見てるの?[00:02:13]
他到底在看哪里啊[00:02:16]
いわゆる社交辞令ってやつか?[00:02:16]
这就是所谓的社交辞令吗[00:02:20]
だけど嬉しくてしかたない[00:02:20]
但是还是会很高兴[00:02:23]
表彰台のスーパースター[00:02:23]
总有一天我会追上[00:02:26]
いつの日か追い抜いてやるぜ[00:02:26]
领奖台上的超级明星[00:02:30]
「なんの根拠もないけど[00:02:30]
虽然并没有什么根据[00:02:32]
まあいっか」[00:02:32]
那也随便啦[00:02:36]
叫べよmyself[00:02:36]
呐喊吧myself[00:02:37]
立ち止まるな[00:02:37]
不要止步不前[00:02:39]
ころぶなら前のめりに[00:02:39]
要跌倒也要向前跌[00:02:42]
叫べよyourself[00:02:42]
呐喊吧yourself[00:02:44]
もっともっと凄いのだ[00:02:44]
真正的我[00:02:48]
本当の俺は[00:02:48]
会更加更加地厉害[00:02:51]
Hello hello未来の俺[00:02:51]
Hello hello未来的我[00:02:54]
今夜もまた夢の中祝勝会ね[00:02:54]
今晚也要在梦中开庆功宴[00:02:57]
さよなら理想の俺[00:02:57]
再见了 理想的我[00:03:01]
朝焼けと共にお開きだね[00:03:01]
与朝阳一同散会[00:03:05]
末は博士か大臣か[00:03:05]
最终会成为博士还是大臣[00:03:08]
言うは行うより易し[00:03:08]
说比做要容易多了[00:03:11]
三千里も一歩から[00:03:11]
千里之行始于足下[00:03:14]
ボジティヴマン[00:03:14]
乐观的人[00:03:42]
叫べよmyself[00:03:42]
呐喊吧myself[00:03:43]
立ち止まるな[00:03:43]
不要止步不前[00:03:45]
ころぶなら前のめりに[00:03:45]
要跌倒也要向前跌[00:03:49]
叫べよyourself[00:03:49]
呐喊吧yourself[00:03:50]
もっともっと凄いのだ[00:03:50]
真正的我[00:03:54]
本当の俺は[00:03:54]
会更加更加地厉害[00:03:57]
Hello hello強気の俺[00:03:57]
Hello hello顽强的我[00:04:00]
しょうもない迷信なんか[00:04:00]
没有根据的迷信[00:04:02]
信じんじゃないぜ[00:04:02]
我是不会相信的[00:04:04]
さよなら弱気の俺[00:04:04]
再见了 软弱的我[00:04:07]
金輪際ため息なんか[00:04:07]
无论如何也不会[00:04:09]
吐くんじゃないぜ[00:04:09]
再唉声叹气[00:04:11]
柳に雪折れなし[00:04:11]
柳不为雪折 柔能克刚 [00:04:14]
毎朝ストレッチしてるし[00:04:14]
我每天早上都在做伸展体操[00:04:17]
さあ我が道を往け[00:04:17]
来吧 走上我自己的道路[00:04:20]
ポジティヴマン[00:04:20]
乐观的人[00:04:25]