所属专辑:A Matter Of Life And Death
歌手: Iron Maiden
时长: 09:22
Artist:iron maiden[00:00:02]
//[00:00:05]
Songs Title:the legacy[00:00:05]
//[00:00:20]
Tell you a thing[00:00:20]
告诉你件事[00:00:22]
That yoy ought to know[00:00:22]
你应该知道的事[00:00:25]
Two minutes of your time[00:00:25]
只占用你两分钟时间[00:00:27]
Then on you go[00:00:27]
然后你就能走了[00:00:29]
Tell tale of the men[00:00:29]
告诉你关于他们的故事[00:00:32]
All dressed in black[00:00:32]
他们多数人都身穿黑衣[00:00:35]
That most of them[00:00:35]
他们大多数人[00:00:37]
Not coming back[00:00:37]
都不会回来了[00:00:40]
Sent off to war[00:00:40]
他们被送去了战场[00:00:42]
To play little games[00:00:42]
去玩一个小游戏[00:00:45]
And on their return[00:00:45]
并且在他们返回时[00:00:47]
Can't name no names[00:00:47]
都要隐姓埋名[00:00:50]
Some strange yellow gas[00:00:50]
一些奇怪的黄色气体[00:00:52]
Has played with their minds[00:00:52]
和他们的思想做着斗争[00:00:55]
Has reddened their eyes[00:00:55]
毒气使他们双眼发红[00:00:58]
Removed all the lies[00:00:58]
远离所有的谎言[00:01:00]
And strange as it sounds[00:01:00]
这听起来很奇怪[00:01:02]
Death know no bounds[00:01:02]
无限的死亡[00:01:05]
How many get well[00:01:05]
有多少人能恢复健康[00:01:07]
Only time will tell[00:01:07]
只有时间能说明真相[00:01:28]
Only time will tell[00:01:28]
只有时间能说明真相[00:01:35]
[00:01:35]
[00:03:22]
You lie in your death bed now[00:03:22]
临死前你在床上撒谎[00:03:24]
But what did you bring to the table[00:03:24]
但你在桌上放了什么[00:03:26]
Brought us only holy sin[00:03:26]
带给我们的只有罪恶[00:03:29]
Utter trust is a deadly thing[00:03:29]
完全相信这是件致命的事情[00:03:32]
The prayer of holy peace[00:03:32]
祈祷永久的和平[00:03:34]
We didn't know what was lying underneath[00:03:34]
我们不知道谎言的背后是什么[00:03:38]
So how could we be such fools[00:03:38]
所以我们好像被当成傻瓜[00:03:40]
And to think that we thought you the answer[00:03:40]
我思考着你的回答[00:03:45]
I can't begin understand in all the lies[00:03:45]
在这谎言中开始我无法理解[00:03:50]
But on your death bed I can see it in your eyes[00:03:50]
但在你死前 我在你的眼中看不到它[00:03:55]
Just as clear as all the sweat upon your brow[00:03:55]
只是像你眉毛上的汗水一样清晰[00:04:01]
It really makse sense I can see it clearly now[00:04:01]
这感觉是真的 现在我能清楚地感觉到[00:04:05]
Tangled up in a web of lies[00:04:05]
我中了圈套[00:04:07]
Could have been a way to prophesise[00:04:07]
有脱身的办法吗[00:04:10]
Unaware of the consequence[00:04:10]
意外的结果[00:04:12]
Not aware if the secrets that you kept[00:04:12]
不知道这秘密是否是你守护的[00:04:16]
Nothing that we could believe[00:04:16]
没有什么可相信[00:04:18]
To reveal facade of faceless man[00:04:18]
揭开无名之人的真面目[00:04:21]
Not a thing that we could foresee[00:04:21]
这不是件我们能预知的事[00:04:24]
Now a sign that would tell us the outcome[00:04:24]
现在的迹象告诉了我们结局[00:04:28]
You had us all strung out with[00:04:28]
你向我们所有人[00:04:30]
Promises of peace[00:04:30]
答应着和平的保证[00:04:32]
But all along your cover plan was to deceive[00:04:32]
但你的表面不过是欺骗而已[00:04:39]
Can it put to rights now only time will tell[00:04:39]
它能解开事实真相吗 现在只有时间能说明真相[00:04:44]
Your prophecies will send us all to hell as well[00:04:44]
你的预言也能送我们走向地狱[00:04:48]
Let toa ll our golden sons[00:04:48]
抛弃金色之子[00:04:50]
All to pick up on the peace[00:04:50]
只为了得到和平[00:04:53]
You could have given all of them[00:04:53]
你能获得我们的所有[00:04:56]
A little chance at least[00:04:56]
至少 一个小小的机会[00:04:58]
Take the world to a better place[00:04:58]
让世界变得更好[00:05:01]
Give them all just a little hope[00:05:01]
该他们全部的希望[00:05:04]
Just think what a legacy[00:05:04]
仅让他们思考一下什么是遗嘱[00:05:06]
You know will leave[00:05:06]
你知道 我将离去[00:05:13]
[00:05:13]
[00:06:43]
We seem destined to live in fear[00:06:43]
我们似乎注定要提心吊胆的生活[00:06:46]
And some that would ssay Armageddon is near[00:06:46]
并且种种迹象说明了世界末日的接近[00:06:49]
But where there's a life while there's hope[00:06:49]
哪里有安全之地[00:06:52]
That man won't self destruct[00:06:52]
他不会自我毁灭的[00:06:54]
Why can't we treat our fellow men[00:06:54]
为什么无法款待自己的朋友[00:06:58]
With more respect and shake of their hands[00:06:58]
对他更加尊重 摇晃他的手臂[00:07:02]
But anger and loathing is rife[00:07:02]
但是却遭到了他的嫌弃[00:07:05]
The death on all side is[00:07:05]
死亡就在我们身边[00:07:07]
Becoming a way of life[00:07:07]
变成了一种生活的方式[00:07:09]
We live in an uncerain world[00:07:09]
我们生活在一个无常的世界[00:07:11]
Fear understanding and ingorance[00:07:11]
害怕知道真相又愚昧不堪[00:07:14]
Is leading to death[00:07:14]
指引我们走向死亡[00:07:17]
Only the corpses are left[00:07:17]
只剩下了一个驱壳[00:07:19]
For vultures that prey on their bones[00:07:19]
就像秃鹫拼命捕食一样[00:07:35]
But some are just not wanting peace[00:07:35]
但一些人渴望战争[00:07:37]
Their whole life is death and misery[00:07:37]
他们的一生充满了死亡和谜团[00:07:40]
The only thing that they know[00:07:40]
他们只知道一件事[00:07:43]
Fight fire with fire life is cheap[00:07:43]
以毒攻毒的生活是不值得的[00:07:47]
But if they do stop to think[00:07:47]
不过如果他们不再思考[00:07:50]
That man is teetering right on the brink[00:07:50]
他将在悬崖边摇摇欲坠[00:07:53]
But do you think that they care[00:07:53]
你认为他们会关心吗[00:07:56]
They benefit from the death and pain and despair[00:07:56]
他们只想要死亡 痛苦 绝望的救济金[00:08:01]