所属专辑:M(OTHER)
歌手: ササノマリイ
时长: 03:26
Re:verb - ササノマリイ (sasanomaly)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:ササノマリイ[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:ササノマリイ[00:00:07]
//[00:00:11]
簡単に決めつけた判断は[00:00:11]
轻易就断定的判断[00:00:16]
ばらばらになってさいしょから[00:00:16]
从变得支离破碎的最初开始[00:00:19]
なかったことにしたい[00:00:19]
就想当做从未发生过一样[00:00:21]
なんてもう[00:00:21]
这之类的 已经够了[00:00:23]
ごまかせない雨に[00:00:23]
在无法蒙混而过的雨中[00:00:26]
がらくたみたいな僕の歌[00:00:26]
将我如同破烂一般的歌[00:00:30]
とけてってくれよ[00:00:30]
溶解掉吧[00:00:44]
水たまりに反射して[00:00:44]
水洼之中反射而出[00:00:46]
上下反転した空と地面[00:00:46]
上下颠倒的天空与地面[00:00:49]
水の中飛ぶ鳥とかけっこ[00:00:49]
与水中飞翔的鸟儿赛跑[00:00:51]
途切れてさよならまたあした[00:00:51]
半途中断 再见吧 明天再会[00:00:54]
君の街は今何時?[00:00:54]
你所在的街道现在几点了[00:00:57]
ただ単に訊いただけ[00:00:57]
只不过是单纯的询问而已[00:00:59]
「僕らの夜は明けない」[00:00:59]
“我们的黑夜无法迎来光明”[00:01:01]
そんなこと言ってみたい[00:01:01]
你似乎给出了这样的回答[00:01:05]
ありきたりに溺れて[00:01:05]
不出意外地 沉溺了[00:01:08]
飽きたら捨てて戻って[00:01:08]
若是厌倦了便丢弃后再返回[00:01:10]
それで回る自転「者」の輪[00:01:10]
这就是回转着的自转"者"之轮[00:01:15]
繰り返す毎日の[00:01:15]
循环往复着 [00:01:17]
軸はまだ見えない[00:01:17]
每日的车轴还未发现[00:01:20]
知らないよ君の意見なんて[00:01:20]
我才不知道呢 你的意见什么的[00:01:25]
曖昧に対象も無く淡々と[00:01:25]
含糊地朝着没有对象的方向[00:01:30]
走り出したらまたさいしょから[00:01:30]
渐渐奔跑起来的话 又会从最初开始[00:01:34]
わかったふりをしていて痛いな[00:01:34]
假装明白了一切 好痛苦 [00:01:37]
溶けていく鼓動雨に[00:01:37]
在雨中渐渐溶解的心跳[00:01:41]
がらくたみたいな毎日も[00:01:41]
让如破烂般的每日[00:01:45]
消えてってくれよ[00:01:45]
也一同消失吧[00:01:58]
静かな日々反射して[00:01:58]
平静的每日所反射出的[00:02:01]
ほつれ反転した空と地面[00:02:01]
散乱颠倒的天空与地面[00:02:03]
自分の中もう一人とかけっこ[00:02:03]
和自己内心的另一人赛跑[00:02:06]
途切れてさよならまたあした[00:02:06]
半途中断 再见吧 明天再会[00:02:09]
引き伸ばしたまだ三時[00:02:09]
就算再晚也不过三点[00:02:11]
ただ単に止めただけ[00:02:11]
只不过是单纯的询问而已[00:02:13]
「僕らの夜は明けない」[00:02:13]
“我们的黑夜无法迎来光明”[00:02:16]
外はもう明けたみたい[00:02:16]
可是外面似乎已然天明[00:02:20]
ここにいる揺らいでいる[00:02:20]
除了在此处摇摆不定[00:02:22]
振り返る僕を除いていく[00:02:22]
不断回头看的我以外[00:02:25]
飛び出したって戻らないよ[00:02:25]
一旦飞离而去就不再回来[00:02:27]
どうやら僕らも[00:02:27]
可我们看上去 [00:02:29]
止まれないみたいだ[00:02:29]
似乎已无法停止[00:02:30]
気まぐれに言葉さえも[00:02:30]
不管是心血来潮的话语或感情[00:02:33]
気持ちさえも伝わらんみたいだ[00:02:33]
看来都没能成功传达[00:02:36]
言葉濁したリバーブも[00:02:36]
话语浑浊的回声 [00:02:38]
さよなら[00:02:38]
也永别了 [00:02:39]
バイバイ[00:02:39]
拜拜[00:02:40]
簡単に決めつけた判断は[00:02:40]
轻易就断定的判断[00:02:45]
ばらばらになってさいしょから[00:02:45]
从变得支离破碎的最初开始[00:02:49]
なかったことにしたい[00:02:49]
就想当做从未发生过一样[00:02:50]
なんてもう[00:02:50]
这之类的 已经够了[00:02:52]
ごまかせない雨に[00:02:52]
在无法蒙混而过的雨中[00:02:56]
がらくたみたいな僕の歌[00:02:56]
将我如同破烂一般的歌[00:02:59]
とけてってくれよ[00:02:59]
溶解掉吧[00:03:03]
今も僕はここにいるよ[00:03:03]
现在 我也还在这里啊[00:03:08]
正しいことなんて何もないよ[00:03:08]
正确的事情根本一件也没有啊[00:03:13]
忘れさせてよ忘れさせてよ[00:03:13]
请让我忘却吧 请让我忘却吧[00:03:20]
「僕らの夜は明けない」[00:03:20]
“我们的黑夜无法迎来光明”[00:03:25]