所属专辑:シノニムとヒポクリト
歌手: ササノマリイ
时长: 04:30
ふたりで。 (二人世界。) - ササノマリイ (sasanomaly)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:ササノマリイ[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:ササノマリイ[00:00:14]
//[00:00:21]
午前3時 眠い瞼 消えない窓[00:00:21]
半夜三点 困倦的双眼 无法消失的窗[00:00:27]
いつのまにか 狂い出した時計が[00:00:27]
不知何时起 时钟开始失控[00:00:32]
君の影を うやむやにする[00:00:32]
你的身影 渐渐变得模糊[00:00:36]
だから 僕は 扉を 閉じた[00:00:36]
所以我将门扉紧闭[00:00:43]
Saranran saranran saranran[00:00:43]
//[00:00:45]
扉の奥では[00:00:45]
存在于门扉深处的[00:00:48]
Saranran saranran saranran[00:00:48]
//[00:00:50]
消したはずの言葉[00:00:50]
是理应消失的话语[00:00:54]
Saranran saranran saranran[00:00:54]
//[00:00:56]
夢の中で逢おう[00:00:56]
那就在梦中相见吧[00:00:59]
日が明ければもう聴こえない[00:00:59]
若是天亮了的话 就再也无法听到了[00:01:06]
咲いた 咲いた[00:01:06]
绽放吧 绽放了[00:01:08]
零れんばかりの恋の花[00:01:08]
全部都是零零落落的恋之花[00:01:11]
君が 君が[00:01:11]
即使你 即使你[00:01:13]
気付いてなくとも構わない[00:01:13]
并未察觉也没关系[00:01:17]
球根の 君を[00:01:17]
若是那个让你从球根[00:01:18]
咲かせる何かが僕ならば[00:01:18]
绽放成为花朵的人是我的话[00:01:22]
きっと いつまでも[00:01:22]
那么无论何时 我一定会在这里[00:01:24]
いつまでも ここで[00:01:24]
永远地[00:01:27]
待ち続けるよ[00:01:27]
持续等待哦[00:01:39]
ほとんど嘘[00:01:39]
这几乎是谎言了[00:01:41]
かわるいろといえないおと[00:01:41]
这声音并不具有改变的色彩[00:01:44]
一歩一歩 進みだした時計が[00:01:44]
一步一步 唯有时钟在不停前进[00:01:49]
僕の夢を けしさろうとする[00:01:49]
将我的梦想渐渐消抹[00:01:54]
だから[00:01:54]
所以[00:01:55]
僕は電車を降りた[00:01:55]
我从电车上下来[00:02:01]
Saranran saranran saranran[00:02:01]
//[00:02:03]
扉の奥では[00:02:03]
存在于门扉深处的[00:02:06]
Saranran saranran saranran[00:02:06]
//[00:02:08]
消したはずの言葉[00:02:08]
是理应消失的话语[00:02:11]
Saranran saranran saranran[00:02:11]
//[00:02:13]
雨にとけてゆく[00:02:13]
所有的一切渐渐溶化在雨水之中[00:02:16]
手がさめたらもう戻れない[00:02:16]
即使这双手有所行动 也再也回不去了[00:02:24]
泣いた 泣いた[00:02:24]
哭泣的 哭泣的[00:02:25]
溢れんばかりの恋の花[00:02:25]
满溢着泪水的恋之花[00:02:29]
君が 僕を[00:02:29]
即使你 关于我的一切[00:02:30]
わかってなくともかまわない[00:02:30]
并不了解也没关系[00:02:34]
球根の 君を[00:02:34]
若是存在那个让你从球根[00:02:36]
咲かせる何かがあるならば[00:02:36]
绽放成为花朵的人的话[00:02:39]
僕は いつまでも[00:02:39]
那么无论何时 我都会[00:02:41]
いつまでも ここで[00:02:41]
永远在这里[00:02:44]
待ち続けるよ[00:02:44]
持续等待哦[00:03:07]
生まれた意味を探した[00:03:07]
探寻着生存的意义[00:03:09]
探していた 求めていた[00:03:09]
探寻着 渴求着[00:03:12]
僕なんか 僕なんか[00:03:12]
即使我 即使我[00:03:15]
消えてしまえばいい[00:03:15]
就这样消失也没关系[00:03:17]
そんな タワゴト はやめにしよう[00:03:17]
快点停下 不要在说那样的胡言乱语了[00:03:20]
思い出した 空 は残しておこう[00:03:20]
将回忆起的天空保留下来吧[00:03:22]
さようなら お元気で またね[00:03:22]
再见了 请多保重 再见[00:03:25]
僕は変わるから[00:03:25]
我会有所改变的[00:03:28]
咲いた 咲いた[00:03:28]
绽放吧 绽放了[00:03:29]
零れんばかりの恋の花[00:03:29]
全部都是零零落落的恋之花[00:03:33]
君が 君が[00:03:33]
即使你 即使你[00:03:34]
気付いてなくとも構わない[00:03:34]
并未察觉也没关系[00:03:38]
球根の 君を[00:03:38]
若是那个让你从球根[00:03:40]
咲かせる何かが僕ならば[00:03:40]
绽放成为花朵的人是我的话[00:03:43]
きっと[00:03:43]
一定[00:03:44]
嗚呼 此処で[00:03:44]
啊啊 就在这里[00:03:45]
僕に咲いておくれ恋の花[00:03:45]
恋之花请为我绽放[00:03:49]
僕が 僕で[00:03:49]
如果我 若是我[00:03:50]
あることの理由が君ならば[00:03:50]
存在的理由是你的话[00:03:54]
球根が 流す涙[00:03:54]
流下的泪水[00:03:56]
それを染み込ませ[00:03:56]
将浸染到球根之中[00:03:59]
僕等 いつまでも[00:03:59]
我们无论何时[00:04:01]
いつまでも ここで[00:04:01]
会永远在这里[00:04:04]
咲き続けるよ[00:04:04]
持续绽放哦[00:04:09]
持[00:04:09]