歌手: death angel
时长: 05:29
Why You Do This (LP Version) - Death Angel[00:00:00]
[00:01:23]
I will never understand the way you are[00:01:23]
我永远无法理解你[00:01:25]
Your mind's an evil tod striving for more[00:01:25]
你的心灵犹如恶魔,渴望更多[00:01:28]
Can't you see I can penetrate your lies[00:01:28]
难道你看不出来,我能识破你的谎言[00:01:33]
I created you but yet you still defy[00:01:33]
我创造了你,但是你仍在反抗[00:01:37]
It doesn't matter how hard I try[00:01:37]
无论我多么努力都无济于事[00:01:39]
A lesson in respect is what you need[00:01:39]
你需要学会尊重[00:01:45]
You thrive off the weak minded ones[00:01:45]
你变得软弱[00:01:48]
These pour helpless souls that you deceive[00:01:48]
你欺骗过的那些无助的灵魂[00:01:50]
Still come back to the security[00:01:50]
在我的保护下[00:01:52]
Under my sleeve[00:01:52]
依旧安然无恙[00:01:56]
Don't beat around the bush[00:01:56]
不要再拐弯抹角了[00:01:58]
I know it's a task[00:01:58]
我知道这是任务[00:02:00]
I only have one question[00:02:00]
我只有一个疑问[00:02:03]
Which I must ask[00:02:03]
我必须问清楚[00:02:05]
Why you do this[00:02:05]
你为何要这么做[00:02:09]
Why you do this[00:02:09]
你为何要这么做[00:02:13]
Why you do this[00:02:13]
你为何要这么做[00:02:17]
Why you do this[00:02:17]
你为何要这么做[00:03:10]
When I was sad and down[00:03:10]
当我悲伤消沉时[00:03:13]
You suddenly came around[00:03:13]
你突然出现在我身边[00:03:16]
Like a guiding light[00:03:16]
犹如一盏明灯指引着我前行[00:03:19]
No need for me to fight[00:03:19]
我无需再奋战[00:03:22]
I told you everything[00:03:22]
我告诉你了一切[00:03:25]
Brought me up again[00:03:25]
你再次让我振作起来[00:03:28]
Oh how that all changed[00:03:28]
哦,为何这一切已改变[00:03:29]
Only you to blame[00:03:29]
一切都是你的错[00:03:31]
Manipulative days are through[00:03:31]
你主宰的时日已结束[00:03:32]
So bye bye to you[00:03:32]
因此只能与你说再见[00:04:19]
You've opposed me since the birth[00:04:19]
从我出生开始,你就反对我[00:04:21]
Wanting your own little world[00:04:21]
你想拥有自己的世界[00:04:24]
Brainwashing them to believe[00:04:24]
试图说服他们相信[00:04:29]
You're the ruler evil supreme[00:04:29]
你是恶魔的统治者[00:04:32]
Mother earth is not your toy[00:04:32]
地球母亲不是你的玩具[00:04:35]
Your evil world I will destroy[00:04:35]
我会摧毁你的邪恶世界[00:04:40]
You were deprived of your youth[00:04:40]
剥夺你的青春[00:04:43]
You were deprived of joy[00:04:43]
夺走你的玩具[00:04:46]
Lonely depressed little boy[00:04:46]
孤独沮丧的小男孩[00:04:51]
Don't beat around the bush[00:04:51]
不要再拐弯抹角了[00:04:54]
I know it's a task[00:04:54]
我知道这是任务[00:04:56]
I only have one question[00:04:56]
我只有一个疑问[00:04:58]
Which I must ask[00:04:58]
我必须问清楚[00:05:00]
Why you do this[00:05:00]
你为何要这么做[00:05:04]
Why you do this[00:05:04]
你为何要这么做[00:05:09]
Why you do this[00:05:09]
你为何要这么做[00:05:13]
Why you do this[00:05:13]
你为何要这么做[00:05:18]