• 转发
  • 反馈

《少年よ月下を疾走れ(少年啊在月下奔跑吧)》歌词


歌曲: 少年よ月下を疾走れ(少年啊在月下奔跑吧)

所属专辑:TVアニメ『文豪ストレイドッグス』キャラクターソングミニアルバム 其ノ壱(《文豪野犬》TV动画角色曲专辑 其一)

歌手: 上村祐翔

时长: 04:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

少年よ月下を疾走れ(少年啊在月下奔跑吧)

少年よ月下を疾走れ (少年啊在月下奔跑吧) - 上村祐翔 (うえむら ゆうと)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:真崎エリカ[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:矢鴇つかさ[00:00:08]

//[00:00:12]

血を流した皮膚組織は[00:00:12]

流血的皮肤组织 [00:00:17]

少し経てばもう元通りだ[00:00:17]

放置不管过一会也会自动愈合[00:00:22]

引き攣れてる傷跡が[00:00:22]

流下的疤痕也只是告诉我 [00:00:26]

「そんなこともあった」と[00:00:26]

你受过这样的伤[00:00:29]

云うぐらいだろ?[00:00:29]

不是吗[00:00:32]

そう諭して痛み誤魔化す度[00:00:32]

每当这样安慰自己 减轻疼痛的时候[00:00:37]

看過できない衝動だけが[00:00:37]

无法忽视的冲动 [00:00:42]

渦巻いた[00:00:42]

在脑中激荡[00:00:44]

疾走れ疾走れ[00:00:44]

奔跑吧 奔跑吧[00:00:47]

何処に向かうか[00:00:47]

我将去向何处[00:00:49]

知らない見えない[00:00:49]

无法知道 也看不见 [00:00:52]

だけど行かなきゃ[00:00:52]

但我必须要前进[00:00:55]

虚ろに空いた胸の隙間から[00:00:55]

从空虚的胸膛的间隙传来[00:01:00]

生きたいと声がする[00:01:00]

“想要活下去”的声音 [00:01:02]

だから迷わず月下を疾走れ[00:01:02]

所以毫不迷惘地在月下奔走[00:01:08]

淀んだ日々から[00:01:09]

逃离停滞的过去[00:01:11]

地を蹴って[00:01:14]

奔跑前进[00:01:18]

ありふれてる感情だと[00:01:22]

告诉自己这只是普通的感情 [00:01:27]

笑い飛ばしても[00:01:27]

一笑了之[00:01:29]

嗚呼消せずに居た[00:01:29]

啊 可还是无法释怀[00:01:33]

悲しい哉[00:01:33]

这很可悲吗 [00:01:34]

僕はただ孤独という檻から[00:01:34]

我只是逃离不出 [00:01:40]

脱け出せずに[00:01:40]

这名为孤独的牢笼[00:01:43]

期待して傷付いて目を閉じた[00:01:43]

满怀期待却遍体鳞伤地闭上双眼[00:01:48]

この次は違う言葉また期待して[00:01:48]

在这之后 我依然期待着不同的话语[00:01:54]

叫べ叫べ歪な声で[00:01:54]

喊吧 喊吧 尽管已不成声[00:02:00]

存在さえも否定されたって[00:02:00]

即使连存在的意义都被否定[00:02:05]

希望持つのは止められなかった[00:02:05]

也无法让我放弃对希望的追求[00:02:10]

寄り添って呉れたのは[00:02:10]

唯一照向我的 [00:02:12]

仄白い光で[00:02:12]

只有那束微弱的白光 [00:02:15]

叫べそう聞こえた[00:02:15]

喊吧 这样对我说道[00:02:22]

何時の日か[00:02:47]

不知何时[00:02:49]

こんな自分でも必要だと[00:02:49]

如果谁能对我说 [00:02:54]

誰か云って呉れるなら[00:02:54]

就算是这样的我也是必须的话[00:02:59]

足掻け足掻け尽きぬ涙も[00:03:00]

挣扎吧 挣扎吧 流不尽的眼泪[00:03:05]

生きる者の証と思え[00:03:05]

也是我活着的证据[00:03:10]

恐れるよりも何もしない侭[00:03:10]

比起未知的恐惧更不愿停滞不前 [00:03:15]

奪われる運命を止めろ[00:03:15]

阻止这被夺取的命运吧[00:03:20]

疾走れ疾走れ[00:03:20]

奔跑吧 奔跑吧[00:03:23]

何処に向かうか[00:03:23]

我将去向何处[00:03:25]

知らない見えない[00:03:25]

无法知道 也看不见 [00:03:28]

だから行くのさ[00:03:28]

所以我才要前进[00:03:30]

虚ろに空いた胸を叩いては[00:03:30]

无数次敲打着空洞的胸膛[00:03:35]

少年と呼びかける[00:03:35]

和称呼我为少年的那个人[00:03:38]

誰かに出逢うまで疾走れ[00:03:38]

在和他相遇之前 奔跑吧[00:03:44]