歌手: 金泰宇&Surgery
时长: 03:30
봉구스 (Bongousse) - 술제이 (Sool J)/김태우 (金泰宇)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:22]
난 항상 노력해[00:00:22]
我一直都在努力[00:00:23]
20대를 거침없이 써[00:00:23]
20代的时候我天不怕地不怕[00:00:25]
의심 없었어 확신했어 나의 20대[00:00:25]
没有任何疑心 对我的20代深表确信[00:00:27]
하지만 여러 번의[00:00:27]
但是几次的[00:00:28]
사업 실패 그녀는 떠나[00:00:28]
创业失败 让她离开了我[00:00:30]
열심히 살면 상처가 아물려나[00:00:30]
努力生活的话 伤口会愈合吗[00:00:32]
마치 체인이 빠진[00:00:32]
就像掉链子的[00:00:34]
자전거처럼 난 헛돌아[00:00:34]
自行车一样空转着[00:00:36]
아무리 힘껏 밟아도 나가지 않더라[00:00:36]
再怎么努力踩踏 也停滞不前[00:00:38]
내 친구들은 졸업하고 취업해[00:00:38]
我的朋友们毕业后都工作了[00:00:40]
깔보는 눈빛으로 날 놈팽이 취급해[00:00:40]
在那些低看我的眼神下 我成为了无业游民[00:00:43]
아직은 초라한 길거리 노점상이야[00:00:43]
只是寒酸街头上的一个小摊贩[00:00:45]
언젠간 한국을 대표하는 기업[00:00:45]
什么时候才能成为韩国的代表企业呢[00:00:47]
그게 왜 환상이야[00:00:47]
为什么说那是幻想啊[00:00:48]
매일 매일 장마철 빗방울 수만큼[00:00:48]
每天每天都是梅雨季 数不清的雨滴[00:00:50]
많이 인사 했네[00:00:50]
向我打着招呼[00:00:51]
접혀있던 꿈을[00:00:51]
被合上的梦想[00:00:53]
또다시 우산처럼 펼쳤네[00:00:53]
又再次随着雨伞展开[00:00:54]
허나 이틀 동안은 손님 한 명 없더라[00:00:54]
头两天连一个客人都没有[00:00:57]
장사를 망치고 난 안된다고 못 박아[00:00:57]
我断定生意失败了[00:01:00]
앞으론 어떡하나 앞으론 어떡하나[00:01:00]
以后要怎么办[00:01:02]
그때 한 학생이 형 이거 얼마에요[00:01:02]
那时候 一名学生问 哥哥这个多少钱[00:01:04]
괜찮아 걱정하지마[00:01:04]
没关系 不必担心[00:01:08]
너의 곁에 내가 항상 있을 거니까[00:01:08]
你的身旁常常有我陪伴[00:01:15]
매일 매일 힘들고 지쳐가도[00:01:15]
就算每天每天疲惫不堪[00:01:22]
난 너의 곁에 머물러 있을 거야[00:01:22]
我也会一直留在你身旁[00:01:26]
이거 얼마에요 라는 말이[00:01:26]
这个多少钱的话语[00:01:27]
잊혀지지 않아서[00:01:27]
我永远不会忘记[00:01:29]
아직도 가끔 그때 그 순간을 떠올려[00:01:29]
现在偶尔还会浮现那一幕[00:01:32]
고마웠어 머릴 쓰다듬는 것 같았어[00:01:32]
谢谢 好像是抚摸着我的脑袋一般[00:01:34]
울컥했어 핑 돌았어[00:01:34]
我哽咽了 转过头[00:01:35]
눈물이 날 것 같았어[00:01:35]
眼泪快要留出来了[00:01:37]
어쩌면 내가 팔았던 건[00:01:37]
好像那不止是[00:01:38]
물건이 아닌 마음일까[00:01:38]
我卖的一样物品[00:01:40]
내가 받은 건 돈이 아닌 사람일까[00:01:40]
我接到的也不是钱 像是爱[00:01:42]
길었던 장마는 그쳐 입 소문이 퍼져[00:01:42]
漫长的雨季消退 消息扩散[00:01:44]
친구가 된 학생들이 매일 아침 줄을 서[00:01:44]
每天早晨成为朋友的学生们排着队[00:01:47]
하지만 가진 것 없는[00:01:47]
但是好像有人羡慕[00:01:48]
내가 부러웠나 봐 누군가는[00:01:48]
曾一无所有的我[00:01:50]
길거리에서 마저 내몰려[00:01:50]
把我从街上赶走[00:01:51]
갈 곳이 없어 이제는[00:01:51]
现在无处可去了[00:01:53]
나에겐 짧았던 친구들과의 봄 소풍이[00:01:53]
与我相识短暂的那些朋友们一起春游[00:01:55]
날 막아선 이들에겐[00:01:55]
但是却阻拦了我[00:01:57]
길거리 불량식품[00:01:57]
说是街头不良食品[00:01:59]
허 내가 많은 걸 바래[00:01:59]
我期盼的还有很多[00:02:01]
이렇게 열심히 사는데[00:02:01]
我这般努力的生活[00:02:02]
나한테 왜이래[00:02:02]
为什么要对我这样[00:02:03]
근데 장사를 하면서[00:02:03]
但是做生意期间[00:02:04]
그때 가장 큰 걸 벌었어[00:02:04]
我得了最重要的[00:02:06]
그 날 학교 창문에 쓰인[00:02:06]
那天写在学校窗户上的[00:02:08]
가지마 봉구[00:02:08]
不要走 Bongousse[00:02:08]
괜찮아 걱정하지마[00:02:08]
没关系 不必担心[00:02:12]
너의 곁에 내가 항상 있을 거니까[00:02:12]
你的身旁常常有我陪伴[00:02:19]
매일 매일 힘들고 지쳐가도[00:02:19]
就算每天每天疲惫不堪[00:02:26]
난 너의 곁에 있을 거야[00:02:26]
我也会一直留在你身旁[00:02:31]
아무도 네 탓하지 않아[00:02:31]
全都不是你的错[00:02:34]
걱정 마[00:02:34]
不必担心[00:02:42]
힘들면 잠시 쉬어도 돼[00:02:42]
累的话就稍作休息[00:02:45]
괜찮아 힘을 내[00:02:45]
没关系 加油[00:02:51]
이런 나도 성장해 한 기업의 CEO[00:02:51]
这样让我也成长了 成为了企业的CEO[00:02:54]
내가 아닌 너희들이 바로 나의 히어로[00:02:54]
不是我 你们才是我的英雄[00:02:57]
이젠 내가 돌려줄게 힘내 기죽지마[00:02:57]
现在我要偿还给你们 加油 不要灰心[00:02:59]
괜찮아 할 수 있어 응원할게 내가[00:02:59]
没关系 可以的 我给你们加油助威[00:03:02]
인생의 선배로써 너희의 친구로써[00:03:02]
作为你们的人生前辈 作为你们的朋友[00:03:05]
진심을 담아 지금 이 노래를 써[00:03:05]
承载着真心写下了这首歌[00:03:07]
이젠 내가 돌려줄게 힘내 기죽지마[00:03:07]
现在我要偿还给你们 加油 不要灰心[00:03:10]
괜찮아 할 수 있어 응원할게 내가[00:03:10]
没关系 可以的 我给你们加油助威[00:03:13]
이젠 내가 돌려줄게 힘내 기죽지마[00:03:13]
现在我要偿还给你们 加油 不要灰心[00:03:15]
괜찮아 할 수 있어 응원할게 내가[00:03:15]
没关系 可以的 我给你们加油助威[00:03:18]
이젠 내가 돌려줄게 힘내 기죽지마[00:03:18]
现在我要偿还给你们 加油 不要灰心[00:03:21]
괜찮아 할 수 있어 응원할게 내가[00:03:21]
没关系 可以的 我给你们加油助威[00:03:26]