• 转发
  • 反馈

《We’re Here To Save The Day》歌词


歌曲: We’re Here To Save The Day

所属专辑:NBA2KOnline 原声集

歌手: Asher Roth

时长: 03:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

We’re Here To Save The Day

We're Here To Save The Day (我们在这是为了拯救这一天) - Asher Roth[00:00:00]

//[00:00:18]

We're the stars[00:00:18]

我们是明星[00:00:20]

That shine so bright[00:00:20]

备受瞩目[00:00:22]

We bling in cars[00:00:22]

我们珠光宝气 坐在车里[00:00:25]

And rhyme so hard[00:00:25]

和着生硬的韵律[00:00:26]

We're superstars[00:00:26]

我们是超级明星[00:00:29]

We're not afraid to say[00:00:29]

我们不怕说出[00:00:31]

We're here to save the day[00:00:31]

我们来这里是为了拯救这一切[00:00:34]

Hey hey hey hey hey hey[00:00:34]

//[00:00:35]

We take no prisoners[00:00:35]

我们不接受囚犯[00:00:37]

This is a war of the mind[00:00:37]

这是一场心智的战争[00:00:39]

And we're coming for your sons and daughters[00:00:39]

我们是为了你们的子女而来[00:00:41]

It's our time to shine[00:00:41]

这是我们闪耀的时刻[00:00:43]

Take your radio and throw it down[00:00:43]

带上你的收音机 然后扔掉它[00:00:46]

Shattered on the floor[00:00:46]

摔碎在地板上[00:00:48]

There's nothing else I need to hear[00:00:48]

没有什么是我需要听的[00:00:50]

And I just can't ignore[00:00:50]

我只是不能忽视而已[00:00:52]

Your candy coated bloated ego[00:00:52]

你引以为傲的唱片[00:00:55]

Platinum pile of shit[00:00:55]

根本就是一堆垃圾[00:00:57]

With nothing in your arsenal[00:00:57]

你的武器库里什么都没有[00:00:59]

Pulled punches count as hits[00:00:59]

出拳就像小孩过招[00:01:01]

But I've been waiting so long[00:01:01]

但我已经等待了很久[00:01:03]

For a song with just one change[00:01:03]

只为等到一首不同的歌[00:01:05]

Your verses strike a sounding coz you are all the same[00:01:05]

你们千篇一律 无不雷同[00:01:10]

We're the stars[00:01:10]

我们是明星[00:01:13]

That shine so bright[00:01:13]

备受瞩目[00:01:14]

We bling in cars[00:01:14]

我们珠光宝气 坐在车里[00:01:17]

And rhyme so hard[00:01:17]

和着生硬的韵律[00:01:18]

We're superstars[00:01:18]

我们是超级明星[00:01:22]

We're not afraid to say[00:01:22]

我们不怕说出[00:01:24]

We're here to save the day[00:01:24]

我们来这里是为了拯救这一切[00:01:26]

Hey hey hey hey hey hey[00:01:26]

//[00:01:28]

Those diamonds on your necklace[00:01:28]

你那镶满钻石的项链[00:01:29]

Are an elaborate choke chain[00:01:29]

不过是个精心设计的狗项圈[00:01:31]

You're a dog tied to a leash[00:01:31]

你是一只被皮带拴住的狗[00:01:33]

You're a slave to your wage[00:01:33]

你只是工资的奴隶[00:01:36]

You've sold your soul for something[00:01:36]

你出卖了你的灵魂[00:01:38]

You never will obtain[00:01:38]

只为一些你永远也得不到的东西[00:01:40]

Every syllable you speak is weak[00:01:40]

你说的每个音节都苍白无力[00:01:42]

You have nothing to say[00:01:42]

你已经没有什么可说的了[00:01:45]

So save the folks some time and money[00:01:45]

所以节省一些时间和金钱[00:01:47]

Stick to what you know[00:01:47]

并坚持你所知道的吧[00:01:49]

Stroke your ego on your own[00:01:49]

抚慰一下你的自尊心[00:01:51]

And let me clear my throat[00:01:51]

让我清一清喉咙[00:01:53]

The sky is full of shining stars[00:01:53]

天空充满闪烁的星星[00:01:56]

Along the milky way[00:01:56]

就在银河周围[00:01:58]

A living breathing constellation[00:01:58]

形成了一个个星座[00:02:00]

Here to save the day[00:02:00]

来到这里拯救这一切[00:02:02]

We're the stars[00:02:02]

我们是明星[00:02:05]

That shine so bright[00:02:05]

备受瞩目[00:02:06]

We bling in cars[00:02:06]

我们珠光宝气 坐在车里[00:02:10]

And rhyme so hard[00:02:10]

和着生硬的韵律[00:02:11]

We're superstars[00:02:11]

我们是超级明星[00:02:14]

We're not afraid to say[00:02:14]

我们不怕说出[00:02:16]

We're here to save the day[00:02:16]

我们来这里是为了拯救这一切[00:02:18]

Hey hey hey hey hey hey[00:02:18]

//[00:02:20]

Put it on the shelf[00:02:20]

把它放在一边[00:02:21]

Don't touch that[00:02:21]

不要轻易触碰[00:02:21]

Like a hot stove but you know that's just ash[00:02:21]

就像一个火炉 但你知道里面都是灰烬[00:02:24]

Go with the flow you know I bust raps[00:02:24]

顺其自然 你知道的 我已经开始说唱起来[00:02:26]

No not a bullet this is more a musket[00:02:26]

不 这不是子弹 这顶多是支枪[00:02:28]

American revolution with the music[00:02:28]

美国的音乐革命[00:02:30]

And what we do here isn't so a movement[00:02:30]

我们在这里做的一切并不只是一个运动[00:02:32]

The earth is moving and we're consumers[00:02:32]

地球在运动 我们都是消费者[00:02:34]

So what we do is we consume earth[00:02:34]

我们做的一切都是在消耗地球[00:02:36]

Gimme gimme gimme cause they're so absorbed[00:02:36]

给我 给我 给我 因为他们是如此锲而不舍[00:02:39]

So our world just passes us by by[00:02:39]

直到我们的世界毁灭[00:02:41]

Constellations that y'all ignored[00:02:41]

你们没有注意过[00:02:43]

Had the whole time been sitting in the sky[00:02:43]

天上的那些星座[00:02:45]

Wait where[00:02:45]

等等 在哪儿[00:02:46]

And by design we combine and align ourselves[00:02:46]

我们可以联合起来[00:02:47]

To form guides and try to help[00:02:47]

并努力提供些帮助[00:02:49]

Save me[00:02:49]

救救我[00:02:50]

And it is I who will tighten up orion's belt[00:02:50]

我将静静盯着猎户座[00:02:52]

So y'all can decide yourself[00:02:52]

所以你可以自己做决定[00:02:54]

That's roth y'all[00:02:54]

是的[00:02:55]

We're the stars[00:02:55]

我们是明星[00:02:57]

That shine so bright[00:02:57]

备受瞩目[00:02:59]

We bling in cars[00:02:59]

我们珠光宝气 坐在车里[00:03:02]

And rhyme so hard[00:03:02]

和着生硬的韵律[00:03:03]

We're superstars[00:03:03]

我们是超级明星[00:03:06]

We're not afraid to say[00:03:06]

我们不怕说出[00:03:08]

We're here to save the day[00:03:08]

我们来这里是为了拯救这一切[00:03:11]

Hey hey hey hey hey hey[00:03:11]

//[00:03:16]