• 转发
  • 反馈

《Evergreen Cassette(Tape Mix)》歌词


歌曲: Evergreen Cassette(Tape Mix)

所属专辑:This Is Us (Music From The Series)

歌手: Goldspot

时长: 03:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Evergreen Cassette(Tape Mix)

Evergreen Cassette (常绿盒) (Tape Mix) (《我们这一天》电视剧插曲) - Goldspot[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Siddhartha Khosla[00:00:00]

//[00:00:08]

If I mistook[00:00:08]

如果我认错了[00:00:10]

The sun for a mango[00:00:10]

那属于芒果的阳光[00:00:12]

I'd fly up there and reach for it too[00:00:12]

我会飞到那里 摘下它[00:00:17]

It's the story of something older[00:00:17]

这是一个古老的故事[00:00:22]

And bigger than me and you[00:00:22]

比你我都老[00:00:26]

And you told it[00:00:26]

然后你告诉我[00:00:28]

In a letter[00:00:28]

在一封信中[00:00:30]

In the form of an evergreen cassette[00:00:30]

有一盒经典的磁带[00:00:35]

And I played it[00:00:35]

我播放了它[00:00:36]

In the morning[00:00:36]

在早上[00:00:39]

Till after the sun would set[00:00:39]

直到太阳将要落下[00:00:44]

See mother I believe[00:00:44]

妈妈 我相信[00:00:47]

That half of everything I hear is true[00:00:47]

我听到的不完整的故事都是真的[00:00:51]

Between you and me[00:00:51]

在你我之间[00:00:55]

I believe the anecdotes too[00:00:55]

我相信那些奇闻异事[00:01:01]

If time time could be bent with the drop of a tear[00:01:01]

如果时间能够让泪水在屋子里流动[00:01:07]

You'd see it rained in our house for a year[00:01:07]

你会看见我的屋子下了一年的大雨[00:01:11]

This is the sound of the beating you'd hear[00:01:11]

这就是你听到的敲打声[00:01:19]

All the tapes we've taped over all of our hopes and our fears[00:01:19]

用磁带录下我们所有的希望和恐惧[00:01:24]

The open veranda's been flooding for years[00:01:24]

这水已经在阳台上泛滥多年[00:01:29]

I always hope that I'd see you here[00:01:29]

我一直期盼我能够见到你[00:01:36]

In the veranda[00:01:36]

在阳台上[00:01:38]

In the midnight heat[00:01:38]

在午夜的燥热里[00:01:41]

Cousins and I would wait for the rain[00:01:41]

我和兄妹在等待着下雨[00:01:45]

Singing songs about America[00:01:45]

唱着祖国的歌[00:01:50]

And then the first drops came[00:01:50]

然后第一滴雨降临[00:01:54]

So don't worry[00:01:54]

不要担心[00:01:56]

Even though you were[00:01:56]

即使你[00:01:59]

Oceans and continents away[00:01:59]

与我隔着千山万水[00:02:03]

I heard evergreen hits lullabies[00:02:03]

我还是能听到那不老的摇篮曲[00:02:07]

And everything you had to say[00:02:07]

还有你说的每件事[00:02:12]

See mother I believe[00:02:12]

妈妈 我相信[00:02:15]

That half of everything I hear is true[00:02:15]

我听到的不完整的故事都是真的[00:02:19]

Between you and me[00:02:19]

在你我之间[00:02:23]

I believe the anecdotes too[00:02:23]

我相信那些奇闻异事[00:02:29]

If they get you through[00:02:29]

如果她们让你通过[00:02:35]

If time time could be bent with the drop of a tear[00:02:35]

如果时间能够让泪水在屋子里流动[00:02:40]

You'd see it rained in our house for a year[00:02:40]

你会看见我的屋子下了一年的大雨[00:02:45]

This is the sound of the beating you'd hear[00:02:45]

这就是你听到的敲打声[00:02:52]

All the tapes we've taped over all of our hopes and our fears[00:02:52]

我们用磁带记录下的我们所有的希望和恐惧 [00:02:58]

The open veranda's been flooding for years[00:02:58]

这水已经在阳台上泛滥多年[00:03:02]

I always hope that I'd see you here[00:03:02]

我一直期盼我能够见到你[00:03:10]

But time time can't be bent with the drop a tear[00:03:10]

如果时间能够让泪水在屋子里流动[00:03:15]

And though you say you missed out all of those years[00:03:15]

虽然你说你错过了这些年的时光[00:03:20]

Your voice on the tapes always kept us near[00:03:20]

你在磁带里的声音使我感到我们很近[00:03:27]

See mother I believe[00:03:27]

妈妈 我相信[00:03:31]

That half of everything I hear is true[00:03:31]

我听到的不完整的故事都是真的[00:03:35]

Between you and me[00:03:35]

在你我之间[00:03:39]

I believe in everything you do[00:03:39]

我相信你所做的所有的事[00:03:44]