所属专辑:SHADYXV (Explicit)
歌手: Eminem
时长: 05:01
SHADYXV (Explicit) - Eminem (埃米纳姆)[00:00:00]
//[00:00:05]
I'm liable to start a violent[00:00:05]
我能轻易用沉默[00:00:06]
Spark with a silent thought[00:00:06]
点燃暴力的火花[00:00:07]
I disgust you like dialogue[00:00:07]
厌恶你[00:00:09]
From The Shop to The Wired Frog[00:00:09]
就像从商店到犯罪现场的对话一样讨厌[00:00:10]
Night club sh*t [00:00:10]
夜店[00:00:11]
I was taught if your CD's on fire[00:00:11]
有人告诉我,如果你听歌听到热血沸腾[00:00:12]
You had to put it out yourself[00:00:12]
你就得放松一下自己[00:00:13]
Like Highland Park [00:00:13]
就像在高地公园[00:00:14]
No fire department[00:00:14]
没有消防员的区域里[00:00:15]
So you might not hear sirens at all[00:00:15]
你在那里也许听不到警笛声[00:00:17]
But don't be alarmed[00:00:17]
但别太害怕[00:00:18]
If I sound off[00:00:18]
如果我关掉声音[00:00:19]
Something just ain't right with me dawg[00:00:19]
会感觉一切与我格格不入[00:00:20]
A martyr on a private charter [00:00:20]
私人飞机的受害者[00:00:22]
Whose life could be harder [00:00:22]
谁的生活更艰难?[00:00:22]
Widely regarded highly bite me [00:00:22]
我很受尊敬,打击我吧[00:00:24]
Sweetheart I'm slightly retarded[00:00:24]
亲爱的,我有点弱智[00:00:25]
But tonight I'm starting sh*t [00:00:25]
但今夜我要开始疯狂[00:00:27]
I'm feeling self righteous[00:00:27]
自我感觉良好[00:00:28]
I might just hop in a mosh pit on some[00:00:28]
我应该开始狂舞[00:00:29]
Mike Tyson and Pac sh*t[00:00:29]
跟泰森和图帕克一起[00:00:30]
Looking to box with anybody [00:00:30]
随便找个人看场拳击[00:00:32]
Disorderly conduct[00:00:32]
行为不检[00:00:33]
I'll f**k around and snort a key[00:00:33]
去你们的,我就想要抽一点禁品[00:00:34]
And pick a fight with a locksmith[00:00:34]
跟路人打一架[00:00:35]
Fan of the LOX bananas [00:00:35]
我就喜欢各种**[00:00:37]
Manic I'm going in shock[00:00:37]
我很狂躁,快要休克了[00:00:38]
Frantic I'm trapped in a closet[00:00:38]
我要疯了,被关在衣柜里[00:00:39]
Panic attack[00:00:39]
恐惧症发作[00:00:40]
Cause I'm claustrophobic[00:00:40]
我有幽闭恐惧症[00:00:41]
No faggot [00:00:41]
不,混蛋[00:00:41]
I mean I can't maneuver[00:00:41]
我是说我不能[00:00:42]
From movement[00:00:42]
一步一步地移动[00:00:43]
Cause I have no room for improvement[00:00:43]
因为已经没什么改进的空间了[00:00:44]
I'm practically squashed [00:00:44]
我基本上已经被摧毁了[00:00:45]
Unpacked it and boxed it[00:00:45]
被人击败了[00:00:46]
Toxic hands are arsenic [00:00:46]
剧毒,我的手上满是砒霜[00:00:48]
Flammable bars examine the content[00:00:48]
燃烧的酒吧[00:00:50]
Bar exam start of insanity[00:00:50]
酒吧测验,疯狂的开始[00:00:51]
Charles Hamilton slash Manson and Bronson[00:00:51]
查尔斯汉密尔顿,暴打曼森和布朗森[00:00:54]
Animal snarls cannibal jaws[00:00:54]
动物的咆哮,吃人的大白鲨[00:00:55]
Shark mandibles [00:00:55]
鲨鱼的下颚[00:00:56]
Lambs to the slaughter[00:00:56]
待宰的羔羊[00:00:57]
Looking scamp as Hannibal stalking[00:00:57]
看着那流氓就像汉尼拔一般[00:00:59]
Anthony Hopkins[00:00:59]
安东尼霍普金斯[00:00:59]
With his hands in his pockets[00:00:59]
双手插在口袋里[00:01:03]
Black out Zach Galifianakis [00:01:03]
停下来吧,扎克加利费安纳基斯[00:01:04]
Gallons of Vodka[00:01:04]
大量的伏特加[00:01:05]
But that gal has some knockers[00:01:05]
那个妞身材真棒[00:01:07]
I bet you they ring a bell[00:01:07]
我猜你一定会按铃[00:01:08]
When I come back[00:01:08]
当我回来的时候[00:01:08]
And I'm conscious[00:01:08]
当我清醒的时候[00:01:10]
What happened doc [00:01:10]
出什么事了,医生?[00:01:10]
I passed out again[00:01:10]
我又晕过去了[00:01:11]
Alcohol's making me[00:01:11]
酒精让我[00:01:12]
Break into vacant's naked[00:01:12]
赤身裸体闯进没人的商店[00:01:13]
Stole a Magnum box[00:01:13]
偷走一支麦格农手枪[00:01:14]
And bag Cirocs in back of a Datsun[00:01:14]
和一堆名酒,放在我的后备箱里[00:01:16]
Fell asleep watching Fear Factor[00:01:16]
我慢慢睡去,电视里放着挑战恐惧[00:01:17]
And Scare Tactics[00:01:17]
和恐吓战术[00:01:17]
Too close to the StairMaster[00:01:17]
马上就要成为爬楼梯达人了[00:01:19]
Poked a hole in the air[00:01:19]
把空气床垫钻一个洞[00:01:20]
Mattress and popped it[00:01:20]
然后扔出去[00:01:21]
Woke up shortly thereafter hungover[00:01:21]
宿醉,然后醒来[00:01:23]
No underwear [00:01:23]
赤身裸体[00:01:23]
Grasping a Bayer Aspirin and dropped it[00:01:23]
抓起一瓶阿司匹林[00:01:25]
Air Max in my closet [00:01:25]
鞋柜里的耐克球鞋[00:01:26]
Preposterous Nikes made out of ostrich[00:01:26]
荒谬的是耐克用鸵鸟来造鞋子[00:01:28]
And the cross stitching is a cross mixing[00:01:28]
一针一线缝上去的[00:01:30]
Of a rhinoceros possum skin [00:01:30]
是犀牛皮和老鼠皮[00:01:31]
Giraffe and a dolphin[00:01:31]
长颈鹿和海豚[00:01:32]
Been Fin Dockers OshKoshes [00:01:32]
在码头和奥什科什市[00:01:34]
Drop crotches[00:01:34]
分道扬镳[00:01:35]
Swatch watches and sneakers[00:01:35]
斯沃琪手表和运动鞋[00:01:36]
Matches with the Parkers[00:01:36]
在公园里是绝配[00:01:37]
But it's like being overstaffed[00:01:37]
但实在是太多人[00:01:38]
At a boxing gym[00:01:38]
都挤在拳击场了[00:01:40]
With all these trainers [00:01:40]
跟这些训练的人一起[00:01:41]
But I don't have any boxers[00:01:41]
但我根本就没有对手[00:01:42]
And I'm standing here naked [00:01:42]
我赤裸地站在这里[00:01:43]
Hangover still wasted[00:01:43]
宿醉,还昏昏沉沉的[00:01:44]
Like paper you write raps on [00:01:44]
就像一张写满歌词的纸[00:01:46]
Obnoxious[00:01:46]
令人厌恶[00:01:46]
Yo why does it always sound[00:01:46]
呦,为什么听起来总是很像[00:01:48]
Like I'm grabbing my nostrils [00:01:48]
我在挖鼻孔呢?[00:01:50]
F**k that I'll battle 'em all [00:01:50]
去他的,我要跟他们单挑[00:01:51]
I'll battle a mall[00:01:51]
我要跟他们单挑[00:01:53]
I'll stand there[00:01:53]
我就站在那[00:01:53]
And yell that at a wall[00:01:53]
冲着墙大喊[00:01:54]
Until the mannequin doll scatter[00:01:54]
直到那些人体模特都被震碎[00:01:56]
And the inanimate objects[00:01:56]
变成死气沉沉的东西[00:01:57]
That I'm battering all shatter and fall[00:01:57]
我在跟阴影和堕落抗争[00:01:59]
Cause I hear the track[00:01:59]
因为我听到了一首歌[00:02:00]
And I'm starting to get f**king amped[00:02:00]
就像全身都触电一般[00:02:01]
I'mma spark plug [00:02:01]
我就像个冒着火星的插头[00:02:02]
I'm like the car[00:02:02]
我就像一辆车[00:02:02]
With the cables hooked up[00:02:02]
车尾被各种电线环绕[00:02:03]
To my f**king back I'm a Duracell[00:02:03]
我就像个金霸王电池[00:02:05]
But I sure as hell got it backwards[00:02:05]
但我很确定,我可以倒带回去[00:02:06]
Cause y'all could get jumped[00:02:06]
因为你们都被我偷袭了[00:02:07]
And I'd catch the battery charge but[00:02:07]
我会给自己充电,但是[00:02:09]
I got a hunch like your back[00:02:09]
我能预感到[00:02:10]
When it's arching[00:02:10]
你什么时候会弯下腰去[00:02:11]
When I start attacking your squadron[00:02:11]
当我开始攻击你的队伍的时候[00:02:12]
You'll feel like MasterCard[00:02:12]
你就像一张万事达卡一样不堪一击[00:02:13]
When I'm charging[00:02:13]
当我在充电的时候[00:02:14]
So take a swipe at me [00:02:14]
来打我吧[00:02:15]
I'm coming straight at you[00:02:15]
我就是冲着你来的[00:02:16]
Like Clay Matthews[00:02:16]
就像克雷马修斯[00:02:16]
From the Green Bay Packers[00:02:16]
从绿湾回来[00:02:17]
So get the sack of Wisconsin[00:02:17]
去打败威斯康辛吧[00:02:19]
That's nutbag that I'm talking [00:02:19]
我说的就是这个[00:02:20]
Who am I kidding [00:02:20]
我像开玩笑么?[00:02:21]
You faggots are all gonna do my bidding[00:02:21]
你个混蛋想跟我打赌[00:02:23]
Don't get dragged to the auction[00:02:23]
别被拍卖拖下水[00:02:24]
Neiman Marcus [00:02:24]
内曼马库斯商店[00:02:25]
Bags of Vuitton and all[00:02:25]
路易威登的包包[00:02:26]
I'll push a b**ch into oncoming traffic [00:02:26]
我会把这混蛋推到十字路口[00:02:28]
Just watch this[00:02:28]
看着吧[00:02:29]
Stretched tinted black sedan my a**[00:02:29]
加长的,彩色和黑色的轿车[00:02:30]
See how mad you act[00:02:30]
看看你有多疯狂吧[00:02:31]
When I drop you off at Saks Fifth Ave[00:02:31]
当我载着你去第五大道[00:02:33]
In a f**king taxi cab to go shopping[00:02:33]
坐着出租车,去逛街的时候[00:02:34]
Affable guy next door is laughable[00:02:34]
和善的门童真是可笑[00:02:36]
My next whore's gonna[00:02:36]
我的下一个妞[00:02:37]
Have mechanical arms[00:02:37]
会装着一个机械手臂[00:02:38]
That'll jack me off[00:02:38]
满足我的生理需求[00:02:39]
With a lotion dispenser[00:02:39]
带着润滑油[00:02:40]
With a motion sensor[00:02:40]
和各种传感器[00:02:41]
No emotion hence[00:02:41]
从此不再有情感[00:02:42]
I guess this sick prick dies hard[00:02:42]
我猜这混蛋真是很大胆[00:02:43]
I got a Magic Johnson[00:02:43]
我就像魔术师约翰逊[00:02:45]
It's like a Magic Wand allows me[00:02:45]
就像一根魔杖,允许我的身边[00:02:46]
To not let a blonde arouse me[00:02:46]
不再有金发美女[00:02:47]
If Ronda Rousey was on the couch[00:02:47]
如果Ronda Rousey坐在沙发上[00:02:49]
With the condoms out[00:02:49]
还带着安全套[00:02:50]
Holding a thousand Magnums[00:02:50]
把所有的弹药[00:02:51]
At once to pounce me[00:02:51]
都倾倒我身上[00:02:52]
I'll laugh in response to[00:02:52]
我会开心地回应[00:02:53]
How she dances and flaunts it around me[00:02:53]
她那美妙的舞蹈和挑逗[00:02:54]
Her flat little badonkadonk[00:02:54]
她的大屁股[00:02:55]
Is bouncing around[00:02:55]
在上下翻飞[00:02:56]
And all I see is Paulie Malign now [00:02:56]
我满眼都是Paulie Malign[00:02:57]
She's slaughterhouse in a blouse[00:02:57]
她的衬衫上满是污渍[00:02:59]
And Madonna with mud on her [00:02:59]
麦当娜敷着面膜和她坐在一起[00:03:00]
God dammit I am misogynist[00:03:00]
该死的,我是个厌恶女人的人[00:03:01]
I slap Linda Ronstadt with a lobster [00:03:01]
我用龙虾打了琳达一下[00:03:04]
Throw her off a balcony[00:03:04]
把她扔到了阳台上[00:03:05]
Just so happens she's fond of algae[00:03:05]
她突然开始对海藻泥很感兴趣[00:03:06]
Cause now she's faceplants on the concrete[00:03:06]
因为她摔在了水泥地上,鼻青脸肿[00:03:08]
Complete lack of responsibility[00:03:08]
终于有了责任感[00:03:10]
Half you assholes ain't strong[00:03:10]
你们这些混蛋,一半人[00:03:11]
Enough to pick up a spirit[00:03:11]
连雪碧都不敢拿[00:03:13]
Sh*t you fags couldn't shoplift[00:03:13]
你们这些人在二手商店[00:03:14]
At a thrift shop[00:03:14]
都偷不到东西[00:03:15]
But I let the track lift 'em up [00:03:15]
但我用那首歌让他们振作[00:03:16]
Boost the energy[00:03:16]
重振精神[00:03:17]
Klepto I'm back to rip shop up [00:03:17]
偷窃狂,我回到商店了[00:03:18]
But my thing is this now[00:03:18]
但我的问题是现在[00:03:20]
Five-finger discount[00:03:20]
我要偷些东西[00:03:21]
Been rapping so long[00:03:21]
做说唱这些年[00:03:22]
I've been killing this sh*t it's easy[00:03:22]
我已经能干掉这些小事了,很简单[00:03:24]
Kidnapping your mom[00:03:24]
绑架你妈妈吧[00:03:25]
Cause I'm still in this b**ch thievery[00:03:25]
因为我还在盗窃[00:03:26]
Ransom for JonBenét Ramsey [00:03:26]
给拉姆塞付赎金吧[00:03:28]
Chandra Levy and Gary Condit[00:03:28]
还有Levy和Condit[00:03:30]
("Em") Paul was scared that[00:03:30]
保罗很害怕[00:03:31]
If I went back to the blonde[00:03:31]
如果我回到金发美女身边[00:03:32]
I might relapse get on some bullshit[00:03:32]
我也许会旧病复发,找些**[00:03:33]
Perhaps I'll launch some cracker[00:03:33]
也许我会找些药贩子[00:03:35]
Taunts at Action Bronson[00:03:35]
学着布朗森的样子[00:03:35]
Macklemore Mac Miller and Asher Roth[00:03:35]
学着Macklemore和Mac Miller的样子[00:03:37]
And have some back and forths[00:03:37]
拿些药丸[00:03:39]
And record a wack response[00:03:39]
录一张唱片回应[00:03:40]
To Kendrick Lamar's "Control" verse[00:03:40]
肯德里克拉玛的控制那首歌[00:03:41]
And perform "Fack" in concert[00:03:41]
再在音乐会上唱一首我最烂的歌[00:03:46]
Yo I put that sh*t on a greatest hits album[00:03:46]
我把那首烂歌放在精选集里了[00:03:48]
Now that was awesome[00:03:48]
真是太棒了[00:03:49]
It takes some massive balls[00:03:49]
得到了巨大的反响[00:03:50]
To do some sh*t like that[00:03:50]
就因为做这蠢事[00:03:51]
Sometimes I have to ponder[00:03:51]
有时候我会想[00:03:52]
Why people are like[00:03:52]
为什么人们会喜欢[00:03:53]
(I'll stick around)[00:03:53]
我就在周围[00:03:55]
And put up with my crap so long for[00:03:55]
举着我说的那些垃圾[00:03:57]
What's the attraction mama [00:03:57]
有什么新引力么,妈妈?[00:03:58]
Is it the fact that I'm a walking [00:03:58]
是真的吗,我就是个会走路[00:04:00]
Talking actual quadruple entendre[00:04:00]
会说话的人,说着双关的话[00:04:02]
Or the pointy nose[00:04:02]
或是指着鼻子[00:04:03]
That's pointing at you mama [00:04:03]
指的是你的鼻子吗,妈妈?[00:04:04]
Who knows at this point [00:04:04]
这时候谁会明白[00:04:05]
It's always poking so meh[00:04:05]
这总是让人火大[00:04:06]
Still get along with this voice[00:04:06]
跟这声音和谐相处吧[00:04:07]
Cause that's the monster[00:04:07]
因为那就是魔鬼的声音[00:04:08]
So do-si-do with a sociopath [00:04:08]
跟一个反社会狂在一起[00:04:10]
Everyone who knows me knows that[00:04:10]
知道我的人都明白[00:04:12]
What they don't know is the fact Rihanna[00:04:12]
他们不明白的是为什么蕾哈娜[00:04:13]
Calls me Pinocchio meh[00:04:13]
会叫我匹诺曹[00:04:15]
She loves the way I lie[00:04:15]
她喜欢我说谎的样子[00:04:16]
Sits on my face[00:04:16]
坐在我的脸上[00:04:16]
And waits for my nose to grow[00:04:16]
她等着我鼻子变长[00:04:18]
Pathological liar [00:04:18]
病态的说谎者[00:04:20]
Oh why am I such an asshole[00:04:20]
哦,为什么我就这么混蛋呢[00:04:22]
That my disguise is pants [00:04:22]
我的伪装就是那条裤子[00:04:23]
But they on fire[00:04:23]
但它们都着火了[00:04:24]
So am I-a wooh Cappadonna [00:04:24]
我就像是Cappadonna的那个人[00:04:27]
Cut the track off[00:04:27]
关掉这首歌吧[00:04:29]
Sabotage Christmas [00:04:29]
破坏了圣诞节[00:04:30]
Crap in your stocking[00:04:30]
在袜子里塞满垃圾[00:04:31]
I'm wrapping up all the presents[00:04:31]
我正在包装这些礼品[00:04:32]
In f**king camouflage[00:04:32]
把它们伪装起来[00:04:33]
So you can't even find 'em[00:04:33]
所以你根本找不到这些礼品[00:04:34]
Jack Santa Claus [00:04:34]
圣诞老人[00:04:35]
Snap Rudolph's antlers off[00:04:35]
摘掉驯鹿的角[00:04:36]
Wrap his schnoz in gauze[00:04:36]
用纱布包住它的大鼻子[00:04:38]
Bandage and blind him[00:04:38]
用绷带蒙住它的眼睛[00:04:39]
Blowing the head gasket at Bed [00:04:39]
把它的头绑在床上[00:04:40]
Bath and Beyond[00:04:40]
去洗个澡[00:04:41]
Put the basket back[00:04:41]
把篮子放回去吧[00:04:41]
While the bath salt packets are gone I[00:04:41]
当装着浴盐的袋子不见了的时候[00:04:44]
Know you really tired of me[00:04:44]
我明白你是真的开始讨厌我了[00:04:45]
Sampling Billy Squier[00:04:45]
从比利的歌里抽一部分[00:04:46]
But classic rock acid rap is the genre[00:04:46]
但经典摇滚酸性说唱是一种风格[00:04:48]
Got Slash on guitar [00:04:48]
Slash弹着吉他[00:04:49]
Splashing Bizarre [00:04:49]
样子怪异[00:04:50]
Thrasher and Aerosmith[00:04:50]
Thrasher和史密斯飞船乐队[00:04:51]
And I'm a spectacular archer [00:04:51]
我就是个惊人的弓箭手[00:04:52]
Feed count Dracula Chocula[00:04:52]
我供养着吸血鬼伯爵[00:04:54]
Godzilla half dragon and Bob Dylan[00:04:54]
哥斯拉,混血龙和鲍勃迪伦[00:04:56]
Bandwagoners [00:04:56]
时尚达人[00:04:57]
I'm kicking the damn stragglers off[00:04:57]
我把这些该死的流浪汉都踢出去了[00:05:02]