• 转发
  • 反馈

《ShadyXV(Explicit)》歌词


歌曲: ShadyXV(Explicit)

所属专辑:SHADYXV (Explicit)

歌手: Eminem

时长: 05:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ShadyXV(Explicit)

SHADYXV (Explicit) - Eminem (埃米纳姆)[00:00:00]

//[00:00:05]

I'm liable to start a violent[00:00:05]

我能轻易用沉默[00:00:06]

Spark with a silent thought[00:00:06]

点燃暴力的火花[00:00:07]

I disgust you like dialogue[00:00:07]

厌恶你[00:00:09]

From The Shop to The Wired Frog[00:00:09]

就像从商店到犯罪现场的对话一样讨厌[00:00:10]

Night club sh*t [00:00:10]

夜店[00:00:11]

I was taught if your CD's on fire[00:00:11]

有人告诉我,如果你听歌听到热血沸腾[00:00:12]

You had to put it out yourself[00:00:12]

你就得放松一下自己[00:00:13]

Like Highland Park [00:00:13]

就像在高地公园[00:00:14]

No fire department[00:00:14]

没有消防员的区域里[00:00:15]

So you might not hear sirens at all[00:00:15]

你在那里也许听不到警笛声[00:00:17]

But don't be alarmed[00:00:17]

但别太害怕[00:00:18]

If I sound off[00:00:18]

如果我关掉声音[00:00:19]

Something just ain't right with me dawg[00:00:19]

会感觉一切与我格格不入[00:00:20]

A martyr on a private charter [00:00:20]

私人飞机的受害者[00:00:22]

Whose life could be harder [00:00:22]

谁的生活更艰难?[00:00:22]

Widely regarded highly bite me [00:00:22]

我很受尊敬,打击我吧[00:00:24]

Sweetheart I'm slightly retarded[00:00:24]

亲爱的,我有点弱智[00:00:25]

But tonight I'm starting sh*t [00:00:25]

但今夜我要开始疯狂[00:00:27]

I'm feeling self righteous[00:00:27]

自我感觉良好[00:00:28]

I might just hop in a mosh pit on some[00:00:28]

我应该开始狂舞[00:00:29]

Mike Tyson and Pac sh*t[00:00:29]

跟泰森和图帕克一起[00:00:30]

Looking to box with anybody [00:00:30]

随便找个人看场拳击[00:00:32]

Disorderly conduct[00:00:32]

行为不检[00:00:33]

I'll f**k around and snort a key[00:00:33]

去你们的,我就想要抽一点禁品[00:00:34]

And pick a fight with a locksmith[00:00:34]

跟路人打一架[00:00:35]

Fan of the LOX bananas [00:00:35]

我就喜欢各种**[00:00:37]

Manic I'm going in shock[00:00:37]

我很狂躁,快要休克了[00:00:38]

Frantic I'm trapped in a closet[00:00:38]

我要疯了,被关在衣柜里[00:00:39]

Panic attack[00:00:39]

恐惧症发作[00:00:40]

Cause I'm claustrophobic[00:00:40]

我有幽闭恐惧症[00:00:41]

No faggot [00:00:41]

不,混蛋[00:00:41]

I mean I can't maneuver[00:00:41]

我是说我不能[00:00:42]

From movement[00:00:42]

一步一步地移动[00:00:43]

Cause I have no room for improvement[00:00:43]

因为已经没什么改进的空间了[00:00:44]

I'm practically squashed [00:00:44]

我基本上已经被摧毁了[00:00:45]

Unpacked it and boxed it[00:00:45]

被人击败了[00:00:46]

Toxic hands are arsenic [00:00:46]

剧毒,我的手上满是砒霜[00:00:48]

Flammable bars examine the content[00:00:48]

燃烧的酒吧[00:00:50]

Bar exam start of insanity[00:00:50]

酒吧测验,疯狂的开始[00:00:51]

Charles Hamilton slash Manson and Bronson[00:00:51]

查尔斯汉密尔顿,暴打曼森和布朗森[00:00:54]

Animal snarls cannibal jaws[00:00:54]

动物的咆哮,吃人的大白鲨[00:00:55]

Shark mandibles [00:00:55]

鲨鱼的下颚[00:00:56]

Lambs to the slaughter[00:00:56]

待宰的羔羊[00:00:57]

Looking scamp as Hannibal stalking[00:00:57]

看着那流氓就像汉尼拔一般[00:00:59]

Anthony Hopkins[00:00:59]

安东尼霍普金斯[00:00:59]

With his hands in his pockets[00:00:59]

双手插在口袋里[00:01:03]

Black out Zach Galifianakis [00:01:03]

停下来吧,扎克加利费安纳基斯[00:01:04]

Gallons of Vodka[00:01:04]

大量的伏特加[00:01:05]

But that gal has some knockers[00:01:05]

那个妞身材真棒[00:01:07]

I bet you they ring a bell[00:01:07]

我猜你一定会按铃[00:01:08]

When I come back[00:01:08]

当我回来的时候[00:01:08]

And I'm conscious[00:01:08]

当我清醒的时候[00:01:10]

What happened doc [00:01:10]

出什么事了,医生?[00:01:10]

I passed out again[00:01:10]

我又晕过去了[00:01:11]

Alcohol's making me[00:01:11]

酒精让我[00:01:12]

Break into vacant's naked[00:01:12]

赤身裸体闯进没人的商店[00:01:13]

Stole a Magnum box[00:01:13]

偷走一支麦格农手枪[00:01:14]

And bag Cirocs in back of a Datsun[00:01:14]

和一堆名酒,放在我的后备箱里[00:01:16]

Fell asleep watching Fear Factor[00:01:16]

我慢慢睡去,电视里放着挑战恐惧[00:01:17]

And Scare Tactics[00:01:17]

和恐吓战术[00:01:17]

Too close to the StairMaster[00:01:17]

马上就要成为爬楼梯达人了[00:01:19]

Poked a hole in the air[00:01:19]

把空气床垫钻一个洞[00:01:20]

Mattress and popped it[00:01:20]

然后扔出去[00:01:21]

Woke up shortly thereafter hungover[00:01:21]

宿醉,然后醒来[00:01:23]

No underwear [00:01:23]

赤身裸体[00:01:23]

Grasping a Bayer Aspirin and dropped it[00:01:23]

抓起一瓶阿司匹林[00:01:25]

Air Max in my closet [00:01:25]

鞋柜里的耐克球鞋[00:01:26]

Preposterous Nikes made out of ostrich[00:01:26]

荒谬的是耐克用鸵鸟来造鞋子[00:01:28]

And the cross stitching is a cross mixing[00:01:28]

一针一线缝上去的[00:01:30]

Of a rhinoceros possum skin [00:01:30]

是犀牛皮和老鼠皮[00:01:31]

Giraffe and a dolphin[00:01:31]

长颈鹿和海豚[00:01:32]

Been Fin Dockers OshKoshes [00:01:32]

在码头和奥什科什市[00:01:34]

Drop crotches[00:01:34]

分道扬镳[00:01:35]

Swatch watches and sneakers[00:01:35]

斯沃琪手表和运动鞋[00:01:36]

Matches with the Parkers[00:01:36]

在公园里是绝配[00:01:37]

But it's like being overstaffed[00:01:37]

但实在是太多人[00:01:38]

At a boxing gym[00:01:38]

都挤在拳击场了[00:01:40]

With all these trainers [00:01:40]

跟这些训练的人一起[00:01:41]

But I don't have any boxers[00:01:41]

但我根本就没有对手[00:01:42]

And I'm standing here naked [00:01:42]

我赤裸地站在这里[00:01:43]

Hangover still wasted[00:01:43]

宿醉,还昏昏沉沉的[00:01:44]

Like paper you write raps on [00:01:44]

就像一张写满歌词的纸[00:01:46]

Obnoxious[00:01:46]

令人厌恶[00:01:46]

Yo why does it always sound[00:01:46]

呦,为什么听起来总是很像[00:01:48]

Like I'm grabbing my nostrils [00:01:48]

我在挖鼻孔呢?[00:01:50]

F**k that I'll battle 'em all [00:01:50]

去他的,我要跟他们单挑[00:01:51]

I'll battle a mall[00:01:51]

我要跟他们单挑[00:01:53]

I'll stand there[00:01:53]

我就站在那[00:01:53]

And yell that at a wall[00:01:53]

冲着墙大喊[00:01:54]

Until the mannequin doll scatter[00:01:54]

直到那些人体模特都被震碎[00:01:56]

And the inanimate objects[00:01:56]

变成死气沉沉的东西[00:01:57]

That I'm battering all shatter and fall[00:01:57]

我在跟阴影和堕落抗争[00:01:59]

Cause I hear the track[00:01:59]

因为我听到了一首歌[00:02:00]

And I'm starting to get f**king amped[00:02:00]

就像全身都触电一般[00:02:01]

I'mma spark plug [00:02:01]

我就像个冒着火星的插头[00:02:02]

I'm like the car[00:02:02]

我就像一辆车[00:02:02]

With the cables hooked up[00:02:02]

车尾被各种电线环绕[00:02:03]

To my f**king back I'm a Duracell[00:02:03]

我就像个金霸王电池[00:02:05]

But I sure as hell got it backwards[00:02:05]

但我很确定,我可以倒带回去[00:02:06]

Cause y'all could get jumped[00:02:06]

因为你们都被我偷袭了[00:02:07]

And I'd catch the battery charge but[00:02:07]

我会给自己充电,但是[00:02:09]

I got a hunch like your back[00:02:09]

我能预感到[00:02:10]

When it's arching[00:02:10]

你什么时候会弯下腰去[00:02:11]

When I start attacking your squadron[00:02:11]

当我开始攻击你的队伍的时候[00:02:12]

You'll feel like MasterCard[00:02:12]

你就像一张万事达卡一样不堪一击[00:02:13]

When I'm charging[00:02:13]

当我在充电的时候[00:02:14]

So take a swipe at me [00:02:14]

来打我吧[00:02:15]

I'm coming straight at you[00:02:15]

我就是冲着你来的[00:02:16]

Like Clay Matthews[00:02:16]

就像克雷马修斯[00:02:16]

From the Green Bay Packers[00:02:16]

从绿湾回来[00:02:17]

So get the sack of Wisconsin[00:02:17]

去打败威斯康辛吧[00:02:19]

That's nutbag that I'm talking [00:02:19]

我说的就是这个[00:02:20]

Who am I kidding [00:02:20]

我像开玩笑么?[00:02:21]

You faggots are all gonna do my bidding[00:02:21]

你个混蛋想跟我打赌[00:02:23]

Don't get dragged to the auction[00:02:23]

别被拍卖拖下水[00:02:24]

Neiman Marcus [00:02:24]

内曼马库斯商店[00:02:25]

Bags of Vuitton and all[00:02:25]

路易威登的包包[00:02:26]

I'll push a b**ch into oncoming traffic [00:02:26]

我会把这混蛋推到十字路口[00:02:28]

Just watch this[00:02:28]

看着吧[00:02:29]

Stretched tinted black sedan my a**[00:02:29]

加长的,彩色和黑色的轿车[00:02:30]

See how mad you act[00:02:30]

看看你有多疯狂吧[00:02:31]

When I drop you off at Saks Fifth Ave[00:02:31]

当我载着你去第五大道[00:02:33]

In a f**king taxi cab to go shopping[00:02:33]

坐着出租车,去逛街的时候[00:02:34]

Affable guy next door is laughable[00:02:34]

和善的门童真是可笑[00:02:36]

My next whore's gonna[00:02:36]

我的下一个妞[00:02:37]

Have mechanical arms[00:02:37]

会装着一个机械手臂[00:02:38]

That'll jack me off[00:02:38]

满足我的生理需求[00:02:39]

With a lotion dispenser[00:02:39]

带着润滑油[00:02:40]

With a motion sensor[00:02:40]

和各种传感器[00:02:41]

No emotion hence[00:02:41]

从此不再有情感[00:02:42]

I guess this sick prick dies hard[00:02:42]

我猜这混蛋真是很大胆[00:02:43]

I got a Magic Johnson[00:02:43]

我就像魔术师约翰逊[00:02:45]

It's like a Magic Wand allows me[00:02:45]

就像一根魔杖,允许我的身边[00:02:46]

To not let a blonde arouse me[00:02:46]

不再有金发美女[00:02:47]

If Ronda Rousey was on the couch[00:02:47]

如果Ronda Rousey坐在沙发上[00:02:49]

With the condoms out[00:02:49]

还带着安全套[00:02:50]

Holding a thousand Magnums[00:02:50]

把所有的弹药[00:02:51]

At once to pounce me[00:02:51]

都倾倒我身上[00:02:52]

I'll laugh in response to[00:02:52]

我会开心地回应[00:02:53]

How she dances and flaunts it around me[00:02:53]

她那美妙的舞蹈和挑逗[00:02:54]

Her flat little badonkadonk[00:02:54]

她的大屁股[00:02:55]

Is bouncing around[00:02:55]

在上下翻飞[00:02:56]

And all I see is Paulie Malign now [00:02:56]

我满眼都是Paulie Malign[00:02:57]

She's slaughterhouse in a blouse[00:02:57]

她的衬衫上满是污渍[00:02:59]

And Madonna with mud on her [00:02:59]

麦当娜敷着面膜和她坐在一起[00:03:00]

God dammit I am misogynist[00:03:00]

该死的,我是个厌恶女人的人[00:03:01]

I slap Linda Ronstadt with a lobster [00:03:01]

我用龙虾打了琳达一下[00:03:04]

Throw her off a balcony[00:03:04]

把她扔到了阳台上[00:03:05]

Just so happens she's fond of algae[00:03:05]

她突然开始对海藻泥很感兴趣[00:03:06]

Cause now she's faceplants on the concrete[00:03:06]

因为她摔在了水泥地上,鼻青脸肿[00:03:08]

Complete lack of responsibility[00:03:08]

终于有了责任感[00:03:10]

Half you assholes ain't strong[00:03:10]

你们这些混蛋,一半人[00:03:11]

Enough to pick up a spirit[00:03:11]

连雪碧都不敢拿[00:03:13]

Sh*t you fags couldn't shoplift[00:03:13]

你们这些人在二手商店[00:03:14]

At a thrift shop[00:03:14]

都偷不到东西[00:03:15]

But I let the track lift 'em up [00:03:15]

但我用那首歌让他们振作[00:03:16]

Boost the energy[00:03:16]

重振精神[00:03:17]

Klepto I'm back to rip shop up [00:03:17]

偷窃狂,我回到商店了[00:03:18]

But my thing is this now[00:03:18]

但我的问题是现在[00:03:20]

Five-finger discount[00:03:20]

我要偷些东西[00:03:21]

Been rapping so long[00:03:21]

做说唱这些年[00:03:22]

I've been killing this sh*t it's easy[00:03:22]

我已经能干掉这些小事了,很简单[00:03:24]

Kidnapping your mom[00:03:24]

绑架你妈妈吧[00:03:25]

Cause I'm still in this b**ch thievery[00:03:25]

因为我还在盗窃[00:03:26]

Ransom for JonBenét Ramsey [00:03:26]

给拉姆塞付赎金吧[00:03:28]

Chandra Levy and Gary Condit[00:03:28]

还有Levy和Condit[00:03:30]

("Em") Paul was scared that[00:03:30]

保罗很害怕[00:03:31]

If I went back to the blonde[00:03:31]

如果我回到金发美女身边[00:03:32]

I might relapse get on some bullshit[00:03:32]

我也许会旧病复发,找些**[00:03:33]

Perhaps I'll launch some cracker[00:03:33]

也许我会找些药贩子[00:03:35]

Taunts at Action Bronson[00:03:35]

学着布朗森的样子[00:03:35]

Macklemore Mac Miller and Asher Roth[00:03:35]

学着Macklemore和Mac Miller的样子[00:03:37]

And have some back and forths[00:03:37]

拿些药丸[00:03:39]

And record a wack response[00:03:39]

录一张唱片回应[00:03:40]

To Kendrick Lamar's "Control" verse[00:03:40]

肯德里克拉玛的控制那首歌[00:03:41]

And perform "Fack" in concert[00:03:41]

再在音乐会上唱一首我最烂的歌[00:03:46]

Yo I put that sh*t on a greatest hits album[00:03:46]

我把那首烂歌放在精选集里了[00:03:48]

Now that was awesome[00:03:48]

真是太棒了[00:03:49]

It takes some massive balls[00:03:49]

得到了巨大的反响[00:03:50]

To do some sh*t like that[00:03:50]

就因为做这蠢事[00:03:51]

Sometimes I have to ponder[00:03:51]

有时候我会想[00:03:52]

Why people are like[00:03:52]

为什么人们会喜欢[00:03:53]

(I'll stick around)[00:03:53]

我就在周围[00:03:55]

And put up with my crap so long for[00:03:55]

举着我说的那些垃圾[00:03:57]

What's the attraction mama [00:03:57]

有什么新引力么,妈妈?[00:03:58]

Is it the fact that I'm a walking [00:03:58]

是真的吗,我就是个会走路[00:04:00]

Talking actual quadruple entendre[00:04:00]

会说话的人,说着双关的话[00:04:02]

Or the pointy nose[00:04:02]

或是指着鼻子[00:04:03]

That's pointing at you mama [00:04:03]

指的是你的鼻子吗,妈妈?[00:04:04]

Who knows at this point [00:04:04]

这时候谁会明白[00:04:05]

It's always poking so meh[00:04:05]

这总是让人火大[00:04:06]

Still get along with this voice[00:04:06]

跟这声音和谐相处吧[00:04:07]

Cause that's the monster[00:04:07]

因为那就是魔鬼的声音[00:04:08]

So do-si-do with a sociopath [00:04:08]

跟一个反社会狂在一起[00:04:10]

Everyone who knows me knows that[00:04:10]

知道我的人都明白[00:04:12]

What they don't know is the fact Rihanna[00:04:12]

他们不明白的是为什么蕾哈娜[00:04:13]

Calls me Pinocchio meh[00:04:13]

会叫我匹诺曹[00:04:15]

She loves the way I lie[00:04:15]

她喜欢我说谎的样子[00:04:16]

Sits on my face[00:04:16]

坐在我的脸上[00:04:16]

And waits for my nose to grow[00:04:16]

她等着我鼻子变长[00:04:18]

Pathological liar [00:04:18]

病态的说谎者[00:04:20]

Oh why am I such an asshole[00:04:20]

哦,为什么我就这么混蛋呢[00:04:22]

That my disguise is pants [00:04:22]

我的伪装就是那条裤子[00:04:23]

But they on fire[00:04:23]

但它们都着火了[00:04:24]

So am I-a wooh Cappadonna [00:04:24]

我就像是Cappadonna的那个人[00:04:27]

Cut the track off[00:04:27]

关掉这首歌吧[00:04:29]

Sabotage Christmas [00:04:29]

破坏了圣诞节[00:04:30]

Crap in your stocking[00:04:30]

在袜子里塞满垃圾[00:04:31]

I'm wrapping up all the presents[00:04:31]

我正在包装这些礼品[00:04:32]

In f**king camouflage[00:04:32]

把它们伪装起来[00:04:33]

So you can't even find 'em[00:04:33]

所以你根本找不到这些礼品[00:04:34]

Jack Santa Claus [00:04:34]

圣诞老人[00:04:35]

Snap Rudolph's antlers off[00:04:35]

摘掉驯鹿的角[00:04:36]

Wrap his schnoz in gauze[00:04:36]

用纱布包住它的大鼻子[00:04:38]

Bandage and blind him[00:04:38]

用绷带蒙住它的眼睛[00:04:39]

Blowing the head gasket at Bed [00:04:39]

把它的头绑在床上[00:04:40]

Bath and Beyond[00:04:40]

去洗个澡[00:04:41]

Put the basket back[00:04:41]

把篮子放回去吧[00:04:41]

While the bath salt packets are gone I[00:04:41]

当装着浴盐的袋子不见了的时候[00:04:44]

Know you really tired of me[00:04:44]

我明白你是真的开始讨厌我了[00:04:45]

Sampling Billy Squier[00:04:45]

从比利的歌里抽一部分[00:04:46]

But classic rock acid rap is the genre[00:04:46]

但经典摇滚酸性说唱是一种风格[00:04:48]

Got Slash on guitar [00:04:48]

Slash弹着吉他[00:04:49]

Splashing Bizarre [00:04:49]

样子怪异[00:04:50]

Thrasher and Aerosmith[00:04:50]

Thrasher和史密斯飞船乐队[00:04:51]

And I'm a spectacular archer [00:04:51]

我就是个惊人的弓箭手[00:04:52]

Feed count Dracula Chocula[00:04:52]

我供养着吸血鬼伯爵[00:04:54]

Godzilla half dragon and Bob Dylan[00:04:54]

哥斯拉,混血龙和鲍勃迪伦[00:04:56]

Bandwagoners [00:04:56]

时尚达人[00:04:57]

I'm kicking the damn stragglers off[00:04:57]

我把这些该死的流浪汉都踢出去了[00:05:02]