歌手: Aimer
时长: 04:34
us - Aimer (エメ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:TK[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:TK[00:00:00]
//[00:00:00]
吸い込まれた僕らは[00:00:00]
被卷入其中的我们[00:00:06]
地球と星の僅かな境界線へと[00:00:06]
在地球与群星之间微弱的边界线[00:00:16]
消えた[00:00:16]
慢慢消失[00:00:21]
溶けてしまえ永遠の後遺症[00:00:21]
渐渐消融永远的后遗症[00:00:34]
すべてが小さく見えるのは[00:00:34]
这一切看起来都这么渺小[00:00:41]
宇宙が仕掛けた罠なんだろう[00:00:41]
一定是这个宇宙部下的陷阱[00:00:48]
世界が1つだなんて嘘さ[00:00:48]
世界只有一个这一定是谎言[00:00:55]
この空の藍が赤く[00:00:55]
属于这个天空湛蓝的颜色[00:00:59]
染められているなんて[00:00:59]
竟被染的赤红[00:01:04]
溶けてしまえ壊れた誰かの永遠[00:01:04]
渐渐消融残破不堪的永远[00:01:12]
この地球の美しさも脆く[00:01:12]
这地球的美丽也如此脆弱[00:01:18]
赤く染まり満ちていく[00:01:18]
渐渐全部染成赤红[00:01:23]
君は孤独かい?[00:01:23]
你感到孤独吗?[00:01:33]
その記憶の色まだ離さないでね[00:01:33]
这记忆的颜色仍然没有褪去[00:01:52]
傷つけ合う僕らは忘れている[00:01:52]
互相伤害的我们已经忘记[00:02:00]
この地球の存在さえ壊せる[00:02:00]
我们同时也在破坏着这个地球[00:02:13]
世界が醜く見えるのは[00:02:13]
世界之所以变得这么丑陋[00:02:20]
僕らが塗りつぶしてしまうから[00:02:20]
是因为我们不断将这个世界重新涂抹[00:02:28]
ここから見下ろす不協和音の色[00:02:28]
从这里俯视那不协调的音色[00:02:35]
あまりに儚過ぎて[00:02:35]
有些过于虚幻[00:02:38]
もう壊せないよ[00:02:38]
已经无法再破坏了[00:02:49]
その藍の奥で何を呼んでるの?[00:02:49]
这蓝色的深处被称作什么?[00:02:56]
恋に手を重ね君に寄りかかる[00:02:56]
热恋中牵起双手向你靠近[00:03:00]
世界の冷たさを感じ続けた[00:03:00]
不断感受到这个世界的寒冷[00:03:04]
この空の藍が赤く[00:03:04]
属于这个天空的蓝色变得赤红[00:03:08]
今もどこかで赤く[00:03:08]
如今也一定还在持续变化[00:03:11]
染められているなんて[00:03:11]
不断被染红[00:03:17]
溶けてしまえ壊れた誰かの永遠[00:03:17]
渐渐消融残破不堪的永远[00:03:25]
この地球の美しさも脆く[00:03:25]
这地球的美丽也如此脆弱[00:03:30]
赤く染まり満ちていく[00:03:30]
渐渐全部染成赤红[00:03:36]
この静けさに何も見えず[00:03:36]
在这样的寂静中什么也看不到[00:03:41]
君の孤独さえ透明[00:03:41]
连你的孤独都是那么透明[00:03:47]
この空の向こうで[00:03:47]
在这片天空的对面[00:03:50]
壊れていく壊れていく[00:03:50]
渐渐破坏渐渐破坏[00:03:52]
狂気は何を守れる?[00:03:52]
疯狂又能守护什么?[00:03:55]
壊さないで壊れないで[00:03:55]
不要破坏不要破坏[00:03:58]
変えたのは僕らだろう[00:03:58]
已经改变的应该是我们自己[00:04:01]
美しくて分からないよ[00:04:01]
美丽到让人无法分辨[00:04:03]
錯覚に吸い込まれる[00:04:03]
陷入错觉之中[00:04:06]
溶けてしまえ溶けてしまえ[00:04:06]
渐渐消融渐渐消融[00:04:09]
解けもしないその孤独よ[00:04:09]
那无法消失的孤独[00:04:20]
僕らの鼓動[00:04:20]
我们内心的悸动[00:04:22]
まだ剥がさないでいてね[00:04:22]
却仍然没有消失[00:04:27]