• 转发
  • 反馈

《迷子の僕に》歌词


歌曲: 迷子の僕に

歌手: しゃむおん

时长: 04:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

迷子の僕に

迷子の僕に - 歌ってみた (唱见)[00:00:00]

//[00:00:03]

作詞:KEI[00:00:03]

//[00:00:04]

作曲:KEI[00:00:04]

//[00:00:05]

編曲:KEI[00:00:05]

//[00:00:22]

生まれた街が嫌いだった[00:00:22]

我讨厌我出生的这条街道[00:00:24]

退屈な日々が嫌いだった[00:00:24]

我讨厌乏味的每一天[00:00:26]

壊れて止まった時計の針に[00:00:26]

我讨厌 因为坏掉而停止走动的时针 [00:00:29]

気付かない人が嫌いだった[00:00:29]

也讨厌沒注意到的人[00:00:31]

上辺の言葉が嫌いだった[00:00:31]

我讨厌虚有其表的话语[00:00:34]

誤魔化しの噓が嫌いだった[00:00:34]

我讨厌骗人的谎言[00:00:36]

その奧で醜くとぐろ巻いた[00:00:36]

我讨厌 刺痛別人内心的[00:00:38]

本音はもっと嫌いだった[00:00:38]

丑陋伤口的真心話[00:00:41]

そんな風にして すべて呪った[00:00:41]

就像是这样 对一切都给与诅咒[00:00:46]

自分が何より嫌いでさ[00:00:46]

对这样的自己比什么都要厌恶[00:00:51]

迷わない術を探して[00:00:51]

寻找不会迷失的法术[00:00:55]

迷い込んだ道の袋小路の先[00:00:55]

而迷路在无名的死胡同里[00:01:01]

泣いてた膝を抱えた[00:01:01]

哭着抱紧了膝盖[00:01:05]

弱蟲な僕に訪れた奇跡[00:01:05]

给予了爱哭鬼的我奇跡的[00:01:11]

差し出されたその手の向こうに居たのは[00:01:11]

在这里对这样的我伸出这双手的[00:01:17]

君なんだ[00:01:17]

正是你[00:01:23]

憎まれるなら愛さない方が[00:01:23]

因为会憎恨 不要爱就好了[00:01:25]

騙されるなら信じない方が[00:01:25]

因为会被骗 不要信任就好了[00:01:27]

笑われるなら伝えない方が[00:01:27]

因为会被嘲笑 不要传达自己的心情就好了[00:01:30]

見失うなら探さない方が[00:01:30]

因为会失去 所以不要寻求什么了[00:01:32]

自分を騙すルールで縛った[00:01:32]

把自己欺骗在规则的束缚里[00:01:35]

ハンドルじゃどこも目指せないんだ[00:01:35]

方向盘不朝着任何目标[00:01:37]

いつか穀底に落ちてく針路[00:01:37]

走上总有一天 会跌落谷底的过程[00:01:40]

それまで気づきもしないまんま[00:01:40]

在那之前 什么也不会注意到吧[00:01:42]

そんな風にして すべて偽って[00:01:42]

就像这样 一切都是虛假的[00:01:47]

自分に鎖をかけたのさ[00:01:47]

就这样锁上了自己的锁[00:01:52]

忘れたい そう願うほど[00:01:52]

好想忘记 我如此祈愿[00:01:56]

忘れられないものが山ほどあるんだよ[00:01:56]

不想遗忘的事还有好多好多[00:02:02]

怯えて 足がすくんで[00:02:02]

因为害怕 而冻僵了双腿[00:02:06]

何もできない僕を救い出す奇跡[00:02:06]

将什么也做不到的我拯救出來的奇跡[00:02:12]

容易くこの鎖を解いたのは[00:02:12]

轻而易举把锁给解开的人[00:02:18]

君なんだ[00:02:18]

那就是你[00:02:20]

君なんだ[00:02:20]

那就是你[00:02:23]

誰にも探されなかった迷子の僕を[00:02:23]

对谁都不想寻找的 我这个迷路的孩子[00:02:30]

見つけて 連れ出して[00:02:30]

找到了我 并牵着我走了出來[00:02:35]

名前を呼んでくれたこと[00:02:35]

能呼唤着我的名字的这件事[00:02:39]

それだけがすべて[00:02:39]

对我來说就是一切哦[00:02:58]

迷わない日は無いけど[00:02:58]

不会迷失的日子虽然不会存在[00:03:02]

嫌いだったものは無くならないけど[00:03:02]

讨厌的东西虽然不会消失[00:03:08]

怯えて 何度も泣いて[00:03:08]

虽然会害怕 无论多少次都还是会哭泣[00:03:12]

それでも僕はまた歩いていけるから[00:03:12]

即使如此 我还是会继续向前进[00:03:18]

差し出されたその手を強く握っていれれば[00:03:18]

将对着我伸出的手用力回握住[00:03:25]

繋いでいれれば ずっと[00:03:25]

想要把这份联系 一直延续下去 [00:03:30]