• 转发
  • 反馈

《今、君に会いにいく》歌词


歌曲: 今、君に会いにいく

所属专辑:僕らの平成ロックンロール2

歌手: 高橋優

时长: 03:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

今、君に会いにいく

今、君に会いにいく[00:00:00]

//[00:00:02]

作詞∶高橋優[00:00:02]

//[00:00:03]

作曲∶高橋優[00:00:03]

//[00:00:04]

歌∶高橋優[00:00:04]

//[00:00:17]

君のことを考えてた[00:00:17]

我思考着你的种种[00:00:20]

今日のデートも楽しかった[00:00:20]

今日的约会很开心[00:00:24]

だけどホントは気付いてたのさ[00:00:24]

可是我真的察觉到了[00:00:28]

君は少し元気無かった[00:00:28]

你有点儿无精打采[00:00:38]

聞かせてくれると嬉しいけど[00:00:38]

如果你告诉我 我会很高兴[00:00:42]

君は一人で抱え込むタイプ[00:00:42]

但你是 有事都憋在心里的类型[00:00:46]

こんなときに気の利いた[00:00:46]

这个时候那些俏皮的[00:00:49]

頼もしい言葉が言えない[00:00:49]

值得信赖的话语 我却说不出口[00:00:53]

何のコトで悩んでるのか[00:00:53]

你在烦恼些什么呢[00:00:56]

僕には計り兼ねるけれど[00:00:56]

我无法推测是什么原因[00:01:00]

いつも思ってて言えない言葉を[00:01:00]

将一直以来所想 却无法表达出来的话语[00:01:03]

この歌に託しました[00:01:03]

全都寄托在这首歌里[00:01:07]

僕に頼ってほしい 僕に見せてほしい[00:01:07]

希望你能依靠我 我要看到[00:01:11]

素顔のまんまの君の全部全部を[00:01:11]

完全素顔的你的全部[00:01:15]

誰の真似もしないで 君の話し方で[00:01:15]

不要装作谁的样子 用你的话说[00:01:18]

どんなことでも僕が退くわきゃない[00:01:18]

不管什么事我都没有理由退却[00:01:22]

何が普通かなんてのはどうでもいい[00:01:22]

如果是一般人我才不管他怎样呢[00:01:25]

ただ君は僕の特別な人なのさ[00:01:25]

只是因为你是我身边 那个特别的人[00:01:44]

君のことを思い出して[00:01:44]

想起你[00:01:47]

今になって僕も凹んでるよ[00:01:47]

至今我还很灰心哟[00:01:51]

淋しそうなその顔を[00:01:51]

那张寂寞的脸庞[00:01:54]

なんとかしなけりゃ気が済まない[00:01:54]

让我心烦意乱 必须做点什么才得心安[00:01:58]

電話をかけて話そうかな…[00:01:58]

给你打个电话说说吧[00:02:02]

今かけたら迷惑かな?[00:02:02]

现在打给你会否打扰你[00:02:06]

だけどメールが得意じゃない[00:02:06]

可是 我又不擅长发短信[00:02:09]

絵文字の笑顔じゃ物足りない[00:02:09]

绘文字笑脸 又还不够[00:02:13]

僕が凹んでたときは[00:02:13]

我灰心丧气的时候[00:02:16]

いつも励ましてくれてたじゃないの[00:02:16]

不是你一直在鼓励着我吗[00:02:20]

こういうのはお互い様だから[00:02:20]

这样的事情应该是相互的呀[00:02:23]

やっぱ電話して会いに行こう[00:02:23]

还是给你打通电话 去见你吧[00:02:28]

どこにでもあるようで[00:02:28]

好像哪里都有[00:02:31]

どこ探しても見つからない[00:02:31]

找遍所有地方却又找不见[00:02:33]

そんな君の笑顔が見たいから[00:02:33]

我想看到你那样的笑脸[00:02:36]

どこでも会いに行くよ[00:02:36]

不管那里我都会去见你的[00:02:39]

いつでも会いに来ていいよ[00:02:39]

无论何时我都来见你[00:02:41]

二人だけの幸せがあるから[00:02:41]

只要两个人在一起就是幸福[00:02:44]

何が格好悪いかなんてのはどうでもいい[00:02:44]

就算有点不够帅气 那也没关系[00:02:48]

僕は君の特別な人でありたい[00:02:48]

我想成为你身边 那个特别的人[00:02:55]

誰かに似てるようで 誰にも似ていない[00:02:55]

好像每一个人 却又谁也不像[00:02:59]

そんな君の笑顔が見たいから[00:02:59]

我想看到你那样的笑脸[00:03:02]

誰の真似もしないで 君の話し方で[00:03:02]

不要装作谁的样子 用你的话说[00:03:06]

朝まででも百年先でも付き合うよ[00:03:06]

不管一晚朝还是一百年之后 我都会和你在一起[00:03:10]

問題の大きさなんてのはどうでもいい[00:03:10]

不论问题的大小 那根本没关系[00:03:13]

特別な人のため僕は今、会いにいく[00:03:13]

为了特别的人 现在我要去见你[00:03:18]