所属专辑:垂涎三尺【台湾公演紀念盤】
歌手: 椎名林檎
时长: 04:23
流行 - 椎名林檎 (しいな りんご)[00:00:00]
//[00:00:01]
詞∶椎名林檎/坂間大介[00:00:01]
//[00:00:02]
曲∶椎名林檎[00:00:02]
//[00:00:13]
谺している またキミのコヱが谺してる[00:00:13]
又在回响 你的声音又在回响[00:00:16]
オレの好みの化粧(メイク)が邪魔してる[00:00:16]
我最喜欢的妆容 反倒成了妨碍[00:00:18]
キミの虚ろな素顔(フェイス)を探してる[00:00:18]
寻找你虚幻的素颜[00:00:20]
淡いシャドウの奥の瞳は何色?[00:00:20]
淡淡眼影下的瞳孔是什么颜色呢[00:00:23]
答えはいつも玉虫色[00:00:23]
答案总是扑朔迷离[00:00:25]
イッツ ショウ タイム 晒すぜ正体[00:00:25]
现在是表演时刻 揭发真相[00:00:27]
未知の実りに御招待[00:00:27]
招待您到未知的真实去[00:00:29]
きっと憶えらんないでしょ[00:00:29]
一定是不记得 对不对[00:00:34]
特徴なんてこれっぽっちも無い[00:00:34]
毕竟连一丁点特征都没有[00:00:39]
私の名ならば女[00:00:39]
我的名字呀 叫女人[00:00:43]
それ以上でも以下でもない[00:00:43]
不上不下就只是这样[00:00:48]
太陽が移ろうより[00:00:48]
受到 比太阳移动[00:00:51]
早い君の調子(コンディション)を喰らい[00:00:51]
还快的 你的善变心性的影响[00:00:57]
変貌を遂げてあげる[00:00:57]
让我为你改变[00:01:00]
ハヤッている季節限定[00:01:00]
流行的季节限定[00:01:07]
堕落してる またキミはコイに堕落してる[00:01:07]
堕落了 又为你的爱情堕落了[00:01:10]
オレの好みの服(ドレス)が隠してる[00:01:10]
我倾心的衣服隐藏了[00:01:12]
キミのイビツな曲線(カーブ)科学してる[00:01:12]
你扭曲的科学曲线[00:01:14]
まるで素体のままの着せ替え人形[00:01:14]
彷佛素材般的人形模特儿[00:01:17]
水から水へさまよう人魚[00:01:17]
随波逐流的人鱼[00:01:19]
流れたフリして流してる[00:01:19]
装作顺从的样子流动[00:01:21]
キミの気配を察してる[00:01:21]
让人看出你的蛛丝马迹[00:01:23]
もう忘れてしまったんでしょ[00:01:23]
你一定忘了吧[00:01:28]
剥いだ裸の素材[00:01:28]
斑驳的裸体素材[00:01:33]
君が造った女[00:01:33]
你创造出的女人[00:01:37]
今じゃ会ったってハヤらない[00:01:37]
现在就算看得到也不流行[00:01:41]
感傷が誘なうより[00:01:41]
被我 那比感伤还要[00:01:45]
早い私の気分を喰らい[00:01:45]
迅速的情绪影响[00:01:50]
代用を仕立て上げて[00:01:50]
找一个替代吧[00:01:54]
さようなら名プロデューサー[00:01:54]
再见了名制作人[00:01:59]
女の…私に個性は要らない[00:01:59]
女人呀 我不需要个性[00:02:07]
名前…は一つでいい[00:02:07]
名字 一个就好[00:02:12]
これ以上要らない[00:02:12]
再多都不需要[00:02:51]
Well you design the vogue, I just ride[00:02:51]
你创造了时尚 我只是依附而已[00:02:55]
All you think is win, it makes me cry[00:02:55]
你的一切都赢了 却让我哭了[00:03:00]
You play the hero in wars you start[00:03:00]
你开始在战争中扮演英雄的角色[00:03:04]
And I shed a tear from one blind eye[00:03:04]
我从失明的眼睛里流出眼泪[00:03:09]
While you define the vogue, I just sigh[00:03:09]
当你规定时尚的时候 我只是叹气[00:03:13]
Immortality's not worth my time[00:03:13]
不朽的名声 不值得我花时间[00:03:18]
You crave the kisses of idol love[00:03:18]
你渴望像偶像那样的爱之吻[00:03:22]
And I shed a tear from one blind eye[00:03:22]
我从失明的眼睛里流出眼泪[00:03:27]
川のように Flow Flow Flow[00:03:27]
如河川般 流动 流动 流动[00:03:29]
風のように Blow Blow Blow[00:03:29]
如微风般 吹动 吹动 吹动[00:03:31]
それぞれの延長線上 共に Flow Flow Flow[00:03:31]
在各自的延长线上 一起流动 流动 流动[00:03:35]
川のように Flow Flow Flow[00:03:35]
如河川般 流动 流动 流动[00:03:37]
風のように Blow Blow Blow[00:03:37]
如微风般 吹动 吹动 吹动[00:03:40]
交わらぬ平行線上 永遠(とわ)に Flow Flow Flow!!![00:03:40]
在不交集的平行线上 永远的流动 流动 流动[00:03:45]