• 转发
  • 反馈

《流行》歌词


歌曲: 流行

所属专辑:垂涎三尺【台湾公演紀念盤】

歌手: 椎名林檎

时长: 04:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

流行

流行 - 椎名林檎 (しいな りんご)[00:00:00]

//[00:00:01]

詞∶椎名林檎/坂間大介[00:00:01]

//[00:00:02]

曲∶椎名林檎[00:00:02]

//[00:00:13]

谺している またキミのコヱが谺してる[00:00:13]

又在回响 你的声音又在回响[00:00:16]

オレの好みの化粧(メイク)が邪魔してる[00:00:16]

我最喜欢的妆容 反倒成了妨碍[00:00:18]

キミの虚ろな素顔(フェイス)を探してる[00:00:18]

寻找你虚幻的素颜[00:00:20]

淡いシャドウの奥の瞳は何色?[00:00:20]

淡淡眼影下的瞳孔是什么颜色呢[00:00:23]

答えはいつも玉虫色[00:00:23]

答案总是扑朔迷离[00:00:25]

イッツ ショウ タイム 晒すぜ正体[00:00:25]

现在是表演时刻 揭发真相[00:00:27]

未知の実りに御招待[00:00:27]

招待您到未知的真实去[00:00:29]

きっと憶えらんないでしょ[00:00:29]

一定是不记得 对不对[00:00:34]

特徴なんてこれっぽっちも無い[00:00:34]

毕竟连一丁点特征都没有[00:00:39]

私の名ならば女[00:00:39]

我的名字呀 叫女人[00:00:43]

それ以上でも以下でもない[00:00:43]

不上不下就只是这样[00:00:48]

太陽が移ろうより[00:00:48]

受到 比太阳移动[00:00:51]

早い君の調子(コンディション)を喰らい[00:00:51]

还快的 你的善变心性的影响[00:00:57]

変貌を遂げてあげる[00:00:57]

让我为你改变[00:01:00]

ハヤッている季節限定[00:01:00]

流行的季节限定[00:01:07]

堕落してる またキミはコイに堕落してる[00:01:07]

堕落了 又为你的爱情堕落了[00:01:10]

オレの好みの服(ドレス)が隠してる[00:01:10]

我倾心的衣服隐藏了[00:01:12]

キミのイビツな曲線(カーブ)科学してる[00:01:12]

你扭曲的科学曲线[00:01:14]

まるで素体のままの着せ替え人形[00:01:14]

彷佛素材般的人形模特儿[00:01:17]

水から水へさまよう人魚[00:01:17]

随波逐流的人鱼[00:01:19]

流れたフリして流してる[00:01:19]

装作顺从的样子流动[00:01:21]

キミの気配を察してる[00:01:21]

让人看出你的蛛丝马迹[00:01:23]

もう忘れてしまったんでしょ[00:01:23]

你一定忘了吧[00:01:28]

剥いだ裸の素材[00:01:28]

斑驳的裸体素材[00:01:33]

君が造った女[00:01:33]

你创造出的女人[00:01:37]

今じゃ会ったってハヤらない[00:01:37]

现在就算看得到也不流行[00:01:41]

感傷が誘なうより[00:01:41]

被我 那比感伤还要[00:01:45]

早い私の気分を喰らい[00:01:45]

迅速的情绪影响[00:01:50]

代用を仕立て上げて[00:01:50]

找一个替代吧[00:01:54]

さようなら名プロデューサー[00:01:54]

再见了名制作人[00:01:59]

女の…私に個性は要らない[00:01:59]

女人呀 我不需要个性[00:02:07]

名前…は一つでいい[00:02:07]

名字 一个就好[00:02:12]

これ以上要らない[00:02:12]

再多都不需要[00:02:51]

Well you design the vogue, I just ride[00:02:51]

你创造了时尚 我只是依附而已[00:02:55]

All you think is win, it makes me cry[00:02:55]

你的一切都赢了 却让我哭了[00:03:00]

You play the hero in wars you start[00:03:00]

你开始在战争中扮演英雄的角色[00:03:04]

And I shed a tear from one blind eye[00:03:04]

我从失明的眼睛里流出眼泪[00:03:09]

While you define the vogue, I just sigh[00:03:09]

当你规定时尚的时候 我只是叹气[00:03:13]

Immortality's not worth my time[00:03:13]

不朽的名声 不值得我花时间[00:03:18]

You crave the kisses of idol love[00:03:18]

你渴望像偶像那样的爱之吻[00:03:22]

And I shed a tear from one blind eye[00:03:22]

我从失明的眼睛里流出眼泪[00:03:27]

川のように Flow Flow Flow[00:03:27]

如河川般 流动 流动 流动[00:03:29]

風のように Blow Blow Blow[00:03:29]

如微风般 吹动 吹动 吹动[00:03:31]

それぞれの延長線上 共に Flow Flow Flow[00:03:31]

在各自的延长线上 一起流动 流动 流动[00:03:35]

川のように Flow Flow Flow[00:03:35]

如河川般 流动 流动 流动[00:03:37]

風のように Blow Blow Blow[00:03:37]

如微风般 吹动 吹动 吹动[00:03:40]

交わらぬ平行線上 永遠(とわ)に Flow Flow Flow!!![00:03:40]

在不交集的平行线上 永远的流动 流动 流动[00:03:45]