• 转发
  • 反馈

《Zero Percent》歌词


歌曲: Zero Percent

所属专辑:Jason Mraz Live & Acoustic 2001

歌手: Jason Mraz

时长: 07:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Zero Percent

Zero Percent - Jason Mraz (杰森·玛耶兹)[00:00:00]

//[00:00:25]

Our friends on the front porch and they telling the jokes and they[00:00:25]

我们的朋友站在前面,谈笑风生[00:00:30]

Swinging oh-so-swiftly towards happier times[00:00:30]

聊到了那欢乐的时光[00:00:34]

Expending lines and finding more energy for the effort[00:00:34]

为努力寻找动力[00:00:39]

And getting distance from that front porch spotlight[00:00:39]

远离前面的焦点[00:00:42]

But us we found peace in the shadows[00:00:42]

我们在阴暗中寻找平静[00:00:47]

Long enough to see the monsters rise[00:00:47]

这么久,怪物足够成长了[00:00:51]

And Candy's got some space to fill in her daydreams[00:00:51]

Candy做着她的白日梦[00:00:55]

Living high on yesterday's lies[00:00:55]

热衷于过去的谎言[00:00:59]

And talking to me about some zero percent interest[00:00:59]

她跟我说着一些无聊的东西[00:01:03]

And how she got a better deal than the next guy oh my God[00:01:03]

比如交了个靠谱的男友,我的天[00:01:08]

And the way the lightning shocked us oh when we were lost[00:01:08]

我们迷路时,闪电震惊了我们[00:01:14]

Around that long deserted highway[00:01:14]

在那漫长的沙漠公路上[00:01:18]

Well our hair was longer then and now I can remember[00:01:18]

我还记得以前我们的长发[00:01:24]

Say now well I remember oh-so-well[00:01:24]

我记得很清楚[00:01:27]

Almost too well now[00:01:27]

简直太清楚了[00:01:29]

Oh the roads unencumbered by cats[00:01:29]

哦,路途不受阻[00:01:31]

They're burning like wet matches through my miracle mile mind[00:01:31]

它们像潮湿的火柴一样燃烧[00:01:35]

But it's all in my mind[00:01:35]

它只存在于我脑海[00:01:37]

You left your thumbprint inside me now for months it seems[00:01:37]

我心里一直想着你已经好几个月了[00:01:41]

But mine only brushes your soft surface[00:01:41]

但我的却只掠过你柔软的表面[00:01:43]

And somehow somehow it leaves me listless[00:01:43]

不知怎的,它无精打采地离开了我[00:01:50]

My tongue curls under my lips oh oh yes[00:01:50]

我说不出话来[00:01:54]

So I can speak to tell you of the months before I met you love[00:01:54]

我可以告诉你我遇见你之前的几个月,真爱[00:02:01]

Oh true love[00:02:01]

真爱[00:02:03]

And the way the truth it locked us[00:02:03]

被真相束缚的我们[00:02:12]

Right about the time after the lightning it shocked us[00:02:12]

就在闪电震惊我们之后[00:02:17]

When we were young when we were young and missing[00:02:17]

我们年轻,我们迷茫[00:02:26]

'Round that small New England byway[00:02:26]

在那新英格兰的小路上[00:02:31]

Our lives they were sheltered then and I can remember[00:02:31]

我记得我们受到保护[00:02:35]

And I remember well so well[00:02:35]

我记得很清楚[00:02:38]

It's almost too well[00:02:38]

简直太清楚了[00:02:40]

Well it's not even being about that anymore[00:02:40]

即使不再和以前一样[00:02:43]

I gotta get you down[00:02:43]

我让你沮丧[00:02:44]

Those tiny fragments of perfection[00:02:44]

完美散落成碎片[00:02:47]

They please me in a time unchanged[00:02:47]

他们让我高兴了一段时间[00:02:49]

But it's all the same beginning[00:02:49]

我猜中了开头[00:02:52]

And it's a long awaited end[00:02:52]

却猜不中这结局[00:02:54]

If I knew all the words I would write myself out of here[00:02:54]

如果我懂全部词语,我会将我写离开这里[00:03:00]

If I was all the colors I would paint you pretty in gold in a picture[00:03:00]

如果我是颜色,我会将你绘制成一幅金色美丽的画[00:03:05]

So I'm told little sister[00:03:05]

我知道,小妹妹[00:03:06]

So now I'm sold little sister[00:03:06]

我知道,小妹妹[00:03:08]

Why don't you tell me about the sunsets in Sweden[00:03:08]

为何你不告诉我瑞典的日落[00:03:11]

And the laws of Eden[00:03:11]

和伊甸园的规则[00:03:12]

And how you were the rock of Gibraltar[00:03:12]

还有那直布罗陀的岩石[00:03:14]

And how they called you foxy (foxy)[00:03:14]

还有你的外号小狐狸[00:03:17]

Well that's another whole box of Pandora's[00:03:17]

那是另一个潘多拉的盒子[00:03:19]

That's another whole box of them ties[00:03:19]

一整盒都装着他们的领结[00:03:21]

Slide your foot off the gas before we crash[00:03:21]

我们撞击之前快离开[00:03:24]

Right back into the median[00:03:24]

回到中间[00:03:25]

Right back into into the median the median[00:03:25]

回到中间[00:03:28]

Oh lord it separates[00:03:28]

上帝,它分开了[00:03:30]

Our house from the middle of the street[00:03:30]

我们的房子在街道中间[00:03:34]

Our house[00:03:34]

我们的房子[00:03:36]

Alright that's your part this time[00:03:36]

该你了[00:03:37]

Here we go say it[00:03:37]

开始吧[00:03:39]

Our house (Ah that's nice) from the middle of the street[00:03:39]

我们的房子在街道中间[00:03:43]

Our house[00:03:43]

我们的房子[00:03:44]

Aright I'm gonna give it to Toca this time[00:03:44]

这次我要把它给Toca了[00:03:48]

Oh okay we're doing this still[00:03:48]

好吧,我们仍在继续着[00:04:00]

Uh Damn I got a powerhouse back here[00:04:00]

天啊,这里有个动力室[00:04:06]

Hey they're not making up for the rest of you[00:04:06]

他们不会补偿你[00:04:09]

You're gonna uhh okay[00:04:09]

你会 好吧[00:04:10]

(K only the sexy people)[00:04:10]

只有性感的人[00:04:18]

(Okay only the horny people)[00:04:18]

好吧,只有好色之徒[00:04:21]

Our house from the middle of the street[00:04:21]

我们的房子在街道中间[00:04:29]

Only the sweaty people ahh[00:04:29]

只有流汗的人[00:04:33]

You guys aren't sweaty [00:04:33]

你们流汗了吗[00:04:35]

(One more time for the sex-heads)[00:04:35]

再一次为性感的人[00:04:40]

Our house from the middle of the street[00:04:40]

我们的房子在街道中间[00:04:42]

Our house our house[00:04:42]

我们的房子[00:04:44]

(In Spanish)[00:04:44]

在西班牙[00:04:46]

Mi casa in del medio de la calle[00:04:46]

我们的房子在马路中间[00:04:54]

(One more time here we go)[00:04:54]

再一次,开始[00:04:55]

Mi casa in del medio de la calle[00:04:55]

我们的房子在马路中间[00:04:59]

Oh mi casa mi casa mi casa su casa[00:04:59]

我们的房子[00:05:02]

Our house[00:05:02]

我们的房子[00:05:04]

Is on the front porch telling jokes and they[00:05:04]

我们的朋友站在前面,谈笑风生[00:05:07]

Swinging oh-so-swiftly towards happier times[00:05:07]

聊到了那欢乐时光[00:05:11]

They expending all those lines and finding more energy for the effort[00:05:11]

为努力寻找动力[00:05:16]

And getting distance from that front porch spotlight[00:05:16]

远离前面的焦点[00:05:20]

But us we found the peace in all of the shadows[00:05:20]

我们在阴暗中寻找平静[00:05:25]

Oh long enough to see the monster die[00:05:25]

这么久,怪物该死了[00:05:28]

Oh long enough to see the monster die[00:05:28]

这么久,怪物该死了[00:05:30]

Oh long enough is it long enough [00:05:30]

这么久,这足够久吗[00:05:32]

Is it long enough is it long enough for me [00:05:32]

对我来说这足够久吗[00:05:35]

Well if it isn't and if it isn't[00:05:35]

如果不[00:05:38]

And if it isn't and if it isn't[00:05:38]

如果不[00:05:40]

If it ain't ain't and if it don't[00:05:40]

如果不[00:05:42]

Well if it can't then it won't[00:05:42]

如果不[00:05:45]

Well if it isn't and if it isn't[00:05:45]

如果不[00:05:47]

And if it isn't and if it isn't[00:05:47]

如果不[00:05:49]

If it ain't ain't and if it don't[00:05:49]

如果不[00:05:51]

Well if it can't then it won't[00:05:51]

如果不[00:05:53]

And that's just way it goes[00:05:53]

这就是它前进的方式[00:05:58]