所属专辑:Hall Of Fame
歌手: Big Sean
时长: 03:22
10 2 10 - Big Sean (大西恩)[00:00:00]
//[00:00:06]
Imma be paid forever[00:00:06]
我一直都会有薪酬[00:00:12]
I look up[00:00:12]
我最终会仰望[00:00:15]
Finally Famous ni**a[00:00:15]
有名的兄弟[00:00:18]
I woke up working like a Mexican[00:00:18]
我像墨西哥人一样醒来工作[00:00:23]
That mean I work from 10 to 10 then 10 to 10 then 10 again[00:00:23]
那意味着我从10点工作到10点 ,然后又从10点工作到10点,然后又一个10点[00:00:28]
Nightmares of losing everything boosts my adrenaline[00:00:28]
噩梦中失去一切 让我变得激动[00:00:34]
All this bread can't be too good for my cholesterol[00:00:34]
所有的面包都不能对我的胆固醇有效[00:00:38]
Don't come round talking loudly [00:00:38]
不要再大声谈论[00:00:40]
F**kin up my repertoire dawg[00:00:40]
弄乱我全部的节目[00:00:42]
I can't like bruh lately I've been stressin heavily[00:00:42]
最近我不能像我的兄弟一样狂欢,我压力很大[00:00:46]
I'm sippin poppin [00:00:46]
我在喝酒 我在敲击[00:00:47]
Smokin on whatever take the pressure off[00:00:47]
在消除压力后吸烟[00:00:51]
You b**ch you F F Imperial to my burial[00:00:51]
你糟蹋着自己,F.F.埋葬了我的帝国[00:00:55]
Dodging every bullet and venereal[00:00:55]
避开每一颗子弹 还有亲热[00:00:59]
Anti-f**kboy material[00:00:59]
抵抗男孩的肉体[00:01:00]
Till I'm dead I'm living proof[00:01:00]
直到我死,我一直生活在考验中[00:01:03]
If you focus on what's in front of ya[00:01:03]
如果你集中注意力于在你前面的事物[00:01:05]
And not what's in the peripheral let's go [00:01:05]
没有注意你外围的事物,那就走吧[00:01:07]
Word[00:01:07]
话语[00:01:09]
Boy I seen drama on drama[00:01:09]
男孩,我看见戏剧性的东西[00:01:11]
Drama on drama[00:01:11]
戏剧[00:01:13]
Over comma on comma[00:01:13]
越过停顿[00:01:15]
I'm bringin home dead pres[00:01:15]
我给家里带来沉闷的氛围[00:01:17]
My house done feel like it's haunted[00:01:17]
我的房子里感觉就像是在闹鬼[00:01:19]
I put the city on my back[00:01:19]
忘却这座城市[00:01:21]
Right along with my garments[00:01:21]
继续穿着衣服[00:01:23]
Went to sleep snoring[00:01:23]
随着鼾声睡去[00:01:26]
I woke up working like a Mexican[00:01:26]
我醒来像墨西哥人一样工作[00:01:29]
That mean I work from 10 to 10 [00:01:29]
那意味着我从10点工作到10点[00:01:33]
Then 10 to 10 then 10 again[00:01:33]
然后从10点到10点,然后又一个10点[00:01:36]
Nightmares of losing everything boosts my adrenaline[00:01:36]
噩梦中失去一切让我变得激动[00:01:42]
I got three jobs like I'm Jamaican oh[00:01:42]
我得到了三份工作,就像我是牙买加人[00:01:46]
I need three wives like I was Haitian oh[00:01:46]
我需要三个妻子,就像我是海地人[00:01:51]
One cook one clean the other PMSing[00:01:51]
一个煮饭,一个打扫,另一个采购管理[00:01:54]
"No habla ingles" [00:01:54]
不会说英语[00:01:55]
If police have questions they don't know what that mean ni**a[00:01:55]
如果警察有问题,他们不知道那兄弟是什么意思[00:01:58]
They say Detroit going through the great depression still[00:01:58]
他们说Detroit度过最不景气的时期[00:02:02]
It's been depressed so long boy I can't even tell the pressure here[00:02:02]
它不景气已经很长时间了,男孩,我不能告诉压力就在这[00:02:06]
My home boys still gon pull up on them rims big as a ferris wheel[00:02:06]
我家的男孩一直在阻止 他们的轮廓像摩天轮一样大[00:02:10]
So many rides up on the curb my lil cuz thought the fair was here[00:02:10]
如此多的交通工具在路边,我的利尔,因为想到我的美人在那儿[00:02:15]
Like oh A primo top spot redeem code for who [00:02:15]
喜欢,一流的,最高未知的兑换码,为了谁[00:02:19]
My team and we might take a trip to Jamaica Montego[00:02:19]
我的团队以及我们也许会去牙买加的Montego旅行[00:02:25]
P**sy and flamingo[00:02:25]
火烈鸟[00:02:27]
Got me thinkin "f**k I need to sleep for " Huh [00:02:27]
让我想到 我需要睡觉吗[00:02:32]
I woke up working like a Mexican[00:02:32]
我醒来像一个墨西哥人一样工作[00:02:38]
That mean I work from 10 to 10 then 10 to 10 then 10 again[00:02:38]
那意味着我从10点工作到10点,再从10点工作到10点,然后又一个10点[00:02:43]
Nightmares of losing everything boosts my adrenaline[00:02:43]
噩梦中失去一切让我变得激动[00:02:53]
Nightmares of losing everything boosts my adrenaline[00:02:53]
噩梦中失去一切让我变得激动[00:03:03]
Ay let me get the uh[00:03:03]
你让我得到[00:03:05]
Lil b**ch[00:03:05]
坏女人[00:03:10]