所属专辑:猫猫村长的歌
歌手: 猫猫村长
时长: 05:25
one more time one more chance (秒速五厘米op) - 猫猫村长[00:00:00]
//[00:00:05]
词:山崎将義[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:山崎将義[00:00:11]
//[00:00:16]
これ以上何を失えば[00:00:16]
要再失去多少东西[00:00:20]
心は許されるの[00:00:20]
才能得到宽恕[00:00:23]
どれ程の痛みならば[00:00:23]
要再经历多少伤痛[00:00:27]
もういちど君に会える[00:00:27]
才能与你重逢[00:00:30]
One more time[00:00:30]
//[00:00:33]
季節ようつろわないで[00:00:33]
季节啊 请莫变迁[00:00:37]
One more time[00:00:37]
//[00:00:40]
ふざけあった時間よ[00:00:40]
那嬉笑玩闹的岁月哟[00:00:45]
くいちがう時はいつも[00:00:45]
当我们发生冲突的时候[00:00:49]
僕が先に折れたね[00:00:49]
总是我先做出让步[00:00:52]
わがままな性格が[00:00:52]
你任性的性格[00:00:56]
なおさら愛しくさせた[00:00:56]
反而让我更加迷恋[00:00:59]
One more chance[00:00:59]
//[00:01:02]
記憶に足を取られて[00:01:02]
被记忆所牵绊[00:01:07]
One more chance[00:01:07]
//[00:01:10]
次の場所を選べない[00:01:10]
无法选择下一个目的地[00:01:14]
いつでも捜しているよ[00:01:14]
我一直在寻找[00:01:18]
どっかに君の姿を[00:01:18]
你存在于某处的身影[00:01:22]
向いのホーム[00:01:22]
在对面车站[00:01:24]
路地裏の窓[00:01:24]
在小巷深处的窗户边[00:01:25]
こんなとこにいるはずもないのに[00:01:25]
明知道你不可能在那里[00:01:30]
願いがもしも叶うなら[00:01:30]
若愿望真能实现[00:01:33]
今すぐ君のもとへ[00:01:33]
我想立刻去往你身边[00:01:36]
できないことは[00:01:36]
再没有任何[00:01:38]
もう何もない[00:01:38]
做不到的事情[00:01:40]
すべてかけて抱きしめてみせるよ[00:01:40]
我会不顾一切将你紧拥[00:01:55]
寂しさ紛らすだけなら[00:01:55]
如果只是想驱赶寂寞[00:01:59]
誰でもいいはずなのに[00:01:59]
明明是谁都无所谓[00:02:03]
星が落ちそうな夜だから[00:02:03]
但这是个星辰似要坠落的夜晚[00:02:07]
自分をいつわれない[00:02:07]
所以我无法欺骗自己[00:02:10]
One more time[00:02:10]
//[00:02:13]
季節よ うつろわないで[00:02:13]
季节啊 请莫变迁[00:02:17]
One more time[00:02:17]
//[00:02:20]
ふざけあった時間よ[00:02:20]
那嬉笑玩闹的岁月哟[00:02:25]
いつでも捜しているよ[00:02:25]
我一直在寻找[00:02:28]
どっかに君の姿を[00:02:28]
你存在于某处的身影[00:02:32]
交差点でも夢の中でも[00:02:32]
在十字路口 在梦中[00:02:36]
こんなとこにいるはずもないのに[00:02:36]
明知道你不可能在那里[00:02:39]
奇跡がもしも起こるなら[00:02:39]
若奇迹真能发生[00:02:43]
今すぐ君に見せたい[00:02:43]
我只想立刻让你看见[00:02:47]
新しい朝これからの僕[00:02:47]
全新的早晨 今后的我[00:02:50]
言えなかった[00:02:50]
还有没能说出口的[00:02:52]
「好き」という言葉も[00:02:52]
那句 喜欢你[00:03:06]
夏の思い出がまわる[00:03:06]
夏日的记忆回旋在脑海[00:03:13]
ふいに消えた鼓動[00:03:13]
悸动突然间消失[00:03:21]
いつでも捜しているよ[00:03:21]
我一直在寻找[00:03:24]
どっかに君の姿を[00:03:24]
你存在于某处的身影[00:03:28]
明け方の街桜木町で[00:03:28]
在破晓的街道上 在樱花树林立的小镇上[00:03:32]
こんなとこに来るはずもないのに[00:03:32]
明知道你不可能在那里[00:03:36]
願いがもしも叶うなら[00:03:36]
若愿望真能实现[00:03:39]
今すぐ君のもとへ[00:03:39]
我想立刻去往你身边[00:03:43]
できないことは[00:03:43]
再没有任何[00:03:45]
もう何もない[00:03:45]
做不到的事情[00:03:46]
すべてかけて抱きしめてみせるよ[00:03:46]
我会不顾一切将你紧拥[00:03:50]
いつでも捜しているよ[00:03:50]
我一直在寻找[00:03:54]
どっかに君の破片を[00:03:54]
你存在于某处的零星碎片[00:03:57]
旅先の店新聞の隅[00:03:57]
在旅途中的小店 在报纸的一隅[00:04:01]
こんなとこにあるはずもないのに[00:04:01]
明知道你不可能在那里[00:04:05]
奇跡がもしも起こるなら[00:04:05]
若奇迹真能发生[00:04:08]
今すぐ君に見せたい[00:04:08]
我只想立刻让你看见[00:04:12]
新しい朝これからの僕[00:04:12]
全新的早晨 今后的我[00:04:15]
言えなかった[00:04:15]
还有没能说出口的[00:04:17]
「好き」という言葉も[00:04:17]
那句 喜欢你[00:04:19]
いつでも捜してしまう[00:04:19]
我一直在寻找[00:04:23]
どっかに君の笑顔を[00:04:23]
你存在于某处的笑颜[00:04:27]
急行待ちの踏切あたり[00:04:27]
在等待急行列车的轨道岔口[00:04:30]
こんなとこにいるはずもないのに[00:04:30]
明知道你不可能在那里[00:04:34]
命が繰り返すならば[00:04:34]
若生命可以轮回[00:04:38]
何度も君のもとへ[00:04:38]
无论多少次我都会去往你身边[00:04:41]
欲しいものなど[00:04:41]
我已经[00:04:43]
もう何もない[00:04:43]
别无他求[00:04:45]
君のほかに大切なものなど[00:04:45]
因为再没有比你更重要的了[00:04:50]